case for the defendant 中文意思是什麼

case for the defendant 解釋
有利於被告的案情
  • case : CASE =computer aided software engineering 【計算機】計算機輔助軟體工程。n 1 情況,狀況;真相。2 ...
  • for : FOR f o r = free on rail 【商業】火車上交貨(價格)。1 〈表示目標、去向〉向,往。 leave [sail] f...
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • defendant : n. ,adj. 【法律】被告(人)(的) (opp. plaintiff)。 the defendant company 被告方面。
  1. If a defendant, private prosecutor, or a plaintiff or defendant in an incidental civil action files an appeal directly to the people ' s court of second instance, the people ' s court shall within three days transfer the petition of appeal to the people ' s court which originally tried the case for delivery to the people ' s procuratorate at the same level and to the other party

    被告人、自訴人、附帶民事訴訟的原告人和被告人直接向第二審人民法院提出上訴的,第二審人民法院應當在三日以內將上訴狀交原審人民法院送交同級人民檢察院和對方當事人。
  2. Article 200 a case of first instance where an intermediate people ' s court has imposed a death sentence and the defendant does not appeal shall be reviewed by a higher people ' s court and submitted to the supreme people ' s court for approval

    第二百條中級人民法院判處死刑的第一審案件,被告人不上訴的,應當由高級人民法院復核后,報請最高人民法院核準。
  3. The historical materials supplement for the case of defendant xu qianxue

    徐乾學被告案史料補綴
  4. When the case was retried, the jury found for the defendant.

    該案復審時,陪審團作出了有利於被告的裁決。
  5. It is reported that following the recent conviction of the defendant in the george tan case, the legal department decided not to apply to the court for an order for the payment by the defendant of costs amounting to around 210 million

    據報道,最近在陳松清一案被告人被判有罪后,律政署決定不向法庭申請判令被告人支付數達2 . 1億元的堂費。
  6. Where the plaintiff shows a probable case that an act constituting an infringement takes place and it can reasonably be assumed that the defendant, through the continuation of the act, diminishes the value of the exclusive right in the plant variety, the court may issue an injunction, upon penalty of a fine, for the time until the case has been finally adjudicated or otherwise is decided

    當一個原告提出一個可能構成侵權行為的案件時而且被合理的認為由於被告的連續進行該行為,減少了該植物品種獨占權利時,法院得在此事件最後判決前或該事件解決前發布一建立在罰款基礎上的禁止命令。
  7. However, along with human - care element breathing into modern criminal procedure, pay attention to investigation of case and correct disposal of dissension is not enough, at the same time, give attention to basic requirements of proceeding civilization. regarding requirement of evidence capacity, it ’ s no longer satisfied to get the plain truth, and emphasize on respect for the will of defendant, that means stressing voluntariness of confession. voluntariness of confession has its own independent existence value, basing value evaluation of voluntariness of confession on its impact on authenticity of confession actually leads to insufficiency on value evaluation of voluntariness of confession

    本文從自白的定義出發,以自白的真實性與自白的任意性為切入點,分析自白的證據能力與證明力,通過對這三大規則的基本理論問題進行探討,及國外英美法系與大陸法系國家關于這三大規則的立法比較,並分析我國目前關于這三大規則的立法現狀,在此基礎上提出了對構建我國自白證據規則的建議。
  8. The adversarial nature of the trial process is the immediate determinant of its structural elements : the different stages which structure the proceedings. these ensure that for each witness / defendant there will be an examination - in - chief, by his own supportive counsel and a cross - examination, by the adversarial counsel / prosecutor. as well, each counsel / prosecutor typically will open his case by an opening address, and will close the case by a closing address

    它的抗辯性質貫穿于構成庭審的各個階段:出庭的證人既享有被己方律師提問的權利,又承擔接受對方律師質證的義務;任何類型的庭審,律師公訴人都有權在庭審前申明代理、辯護意見,並在庭審結束時進行總結陳詞;陪審團出庭的案件中,法官還要向陪審團做出關於法律適用的指令。
  9. Committal proceedings are proceedings before a magistrate for determining whether or not there is enough evidence against a defendant for a criminal case to be transferred to the high court for trial or sentence

    初級偵訊乃于裁判法院進行的程序,裁決是否有表面證據對被告作出刑事檢控,而有關刑事檢控需轉介高等法院進行審訊或判刑。
  10. " given the defendant s attempts to evade arrest and then his strenuous attempts to contest his extradition from the uk it would have been all too easy for them the icac to have given up and to have written this case off

    在宣讀袁朗達的判詞時,馬永新法官稱雖然被告多番潛逃及抗拒引渡回港受審,廉政公署卻鍥而不舍,經漫長調查而不放棄,應受贊揚。
  11. The case originated from a complaint against the defendant, a former hotel telesales consultant, for unfairly collecting and using a customer s data without the customer s or the hotel s approval

    此個案的被告人為酒店的一名前電話促銷顧問,他被投訴在未經顧客或酒店批準的情況下,以不公平的方法收集及使用酒店顧客的資料。
  12. It was the first case that the secretary for justice instituted prosecution under common law and the defendant was punished under criminal procedure ordinance

    此個案律政司首次引用普通法檢控及根據刑事程序條例處罰。
  13. Deputy judge timothy casewell adjourned the case until april 17 for mitigation and sentence, pending a background report. the defendant was granted cash bail of 30, 000

    暫委法官祁士偉將案件押后至四月十七日,以聽取被告求情及作出判刑,並索取其背景報告。
  14. At the same time, zhongbei company made the indictment of this case and the mediation document of the court into web pages, which were linked to the homepage for total of 83 days. the indictment contains the content that has not been identified by the court but embodied the free will of zhongbei company, such as " the defendant putian company obviously infringed the plaintiff zhongbei company s trademark right "

    微軟一直是按照市場經濟的「游戲規則」來經營的,並沒有採取任何不法的手段打擊競爭對手。它憑借的是先進的技術和經營管理,把對手越甩越遠,可是「優秀」是錯嗎?對手「無能」也能怪微軟嗎?
  15. It mainly includes : consultations and negotiations that have been done for defendants in the problems of declaring guilty and reducing penalty between accusing party ( public procurator ) and defensive party. ( defendant, defense counsel ) before the court opens. when the defendant gives a certain satisfactory answers to the questions which the public procurators ask, according to the concrete conditions of the case. the public procurator will decide to reduce the quantity of charging, lower the quality of accusing guilty or put forward some suggestions for the court to reduce penalty

    辯訴交易(或譯答辯交易)制度,是源自美國刑事訴訟審前程序中一項獨特的公訴制度,其主要內容為:控方(檢察官)同辯方(被告人或辯護律師)在法院開庭前對被告人的定罪和量刑問題進行協商、談判,被告人在滿足檢察官提出的一定條件(主要是認罪)后,檢察官根據案件具體情況作出減少指控數量,降低控罪性質,或者向法院提出減刑建議。
  16. On the determination of the establishment of a trade secret tort case, the principle of " contact + similarity - reasonable source " may be applied, that is. a combination of the limited strict burden of proof for the right - holder and the limited burden of rebuttal for the defendant

    在具體認定侵犯商業秘密行為是否成立的問題上,可以運用「接觸十相似?合理來源」的認定原則,即權利人的有限的嚴格證明責任和被控行為人的有限度的反證責任的結合。
分享友人