cave-i 中文意思是什麼

cave-i 解釋
井壁坍塌物
  • cave : n 1 洞,穴,巖洞;〈方言〉地窖。2 【英史】(從自由黨分離出來的)分離派;脫黨(者)。vt 1 在…挖洞...
  • i : pron (pl we ) 〈人稱代詞,第一人稱,單數,主格。 (poss adj my; obj me; poss pro mine ) 〉我。...
  1. Sometimes i am fairly sure i am out of water, and that i should belong in paris, in grub street, in a hermit s cave, or in some sadly wild bohemian crowd, drinking claret, - dago - red they call it in san francisco, - dining in cheap restaurants in the latin quarter, and expressing vociferously radical views upon all creation

    我應當到巴黎去,到貧民窟去,到隱士的洞窟里去,或是跟貧苦放蕩的流浪藝人在一起。我應當跟他們一起喝紅葡萄酒在舊金山叫做南歐紅。我應當在法國拉丁區廉價的飯店裡吃飯,對上帝創造的一切發表激烈的言論,慷慨激昂。
  2. I ordered that quiet be maintained in the cave, and the electric lights turned down to a glimmer.

    我吩咐洞內的人別言語,並且把電燈光收小,只剩一點半明半滅的微光。
  3. The old goat who i found expiring, died in the mouth of the cave, the next day after i made this discovery.

    那隻垂死的老山羊,在我發現它的第二天,便死在洞口上了。
  4. The old goat who i found expiring, dy d in the mouth of the cave, the next day after i made this discovery ; and i found it much easier to dig a great hole there, and throw him in, and cover him with earth, than to drag him out ; so i interr d him there, to prevent the offence to my nose

    我發現洞穴的第二天,那隻垂死的老山羊就在洞口邊死去了。我覺得與其把它拖出去,倒不如就地挖個大坑,用土把它埋起來更省事些。於是我就地把老山羊埋了,免得我鼻子聞到死羊的臭氣。
  5. Accordingly, having spent three days in this journey, i came home ; so i must now call my tent and my cave : but, before i got thither, the grapes were spoil d ; the richness of the fruits, and the weight of the juice having broken them, and bruis d them, they were good for little or nothing ; as to the limes, they were good, but i could bring but a few

    可是還沒到家,葡萄就都爛掉了。這些葡萄長得太飽滿,水份很多,在路上一經擠壓,就都破碎流水了,因此根本吃不成,只有少數破碎不太厲害的,尚勉強可吃。至於酸橙倒完好無損,可我不可能帶得很多。
  6. " i was a bit concerned about getting the dress dirty and tried not to brush against any of the cave walls

    「我有點擔心婚紗會被弄臟,所以盡量不讓裙子碰到洞壁。
  7. My other work having now stood still, because of my making these tools ; when they were finish d, i went on, and working every day, as my strength and time allow d, i spent eighteen days entirely in widening and deepening my cave, that it might hold my goods commodiously

    十一月二十三日因為做工具,其他工作都擱了下來,等這些工具製成,我又繼續做所耽擱了的工作。只要有精力和時間,我每天都工作,化了整整十八天的功夫擴大和加深了巖洞洞室一拓寬,存放東西就更方便了。
  8. After i had been in my cave some time, and found still no more shocks of the earthquake follow, i began to be more compos d ; and now to support my spirits, which indeed wanted it very much, i went to my little store and took a small sup of rum, which however i did then and always very sparingly, knowing i could have no more when that was gone

    在山洞里坐了一會兒,地震再也沒有發生,我才稍稍鎮靜下來。這時我感到十分需要壯壯膽,就走到貯藏室里,倒了一小杯甘蔗酒喝。我喝甘蔗酒一向很節省,因為我知道,喝完后就沒有了。
  9. Recently, i converted a cave that had served as a cow pen into a cozy living room

    像我最近把一處以前人家養牛的山洞,改造成溫暖的客廳。
  10. This bed is the fairy cave under peniston crag, and you are gathering elf - bolts to hurt our heifers ; pretending, while i am near, that they are only locks of wool

    這張床是盤尼斯吞巖底下的仙洞,你正在收集小鬼用的石鏃來傷害我們的小牝牛當我靠近時,就假裝這些是羊毛。
  11. The favorable reservoir spaces in the carbonate rock could be divided into five types according to their origin, configuration and size, i. e., solution fissure, solution hole, cave, erosional fissure and structural fissure, which form five different reservoirs including cave - type reservoir, erosional fracture reservoir, structural fissure reservoir, and solution pore marginal beach grainstone reservoir

    而下奧陶統灰巖段儲集和生產油氣的有效儲滲空間按成因、形態及大小可劃分為溶蝕孔隙、溶蝕孔洞、大型洞穴、風化裂隙、構造裂隙等5類,構成5種性質有別的儲層,即洞穴型儲層、風化裂隙型儲層、構造裂隙型儲層、臺緣灘相顆粒灰巖溶蝕孔隙型儲層和地表殘積物裂隙孔隙(洞)型儲層。
  12. I was told that sir edward youde was on leave and sir phillip haddon - cave, the acting governor would like to see me as soon as possible. an appointment was made for me to see him

    電話打到那裡,我被告知港督尤德爵士已放假,不過,尤督已將事情交給署理港督夏鼎基爵士,夏爵士亦想盡快見我。
  13. I fancy d i could make all but the wheel, but that i had no notion of, neither did i know how to go about it ; besides i had no possible way to make the iron gudgeons for the spindle or axis of the wheel to run in, so i gave it over, and so for carrying away the earth which i dug out of the cave, i made me a thing like a hodd, which the labourers carry morter in, when they serve the bricklayers

    可做輪子卻不那麼容易,我簡直不知從何處著手。此外,我也無法做一個鐵的輪子軸心,使輪子能轉動。因此,我決定放棄做輪子的念頭,而做一個灰斗似的東西-就是小工替泥水匠運泥灰用的灰斗,這樣就可把石洞里挖出來的泥土運出來。
  14. That morning, finding that i was to be involved in the horrid disappointment he had prepared for the mutineers, he had run all the way to the cave, and, leaving the squire to i guard the captain, had taken gray and the maroon, and started, making the diagonal across the island, to be at hand beside the pine

    今天下午,他發現原來本打算讓反叛者們空歡喜一場,沒料到把我也卷了進去。於是他急忙跑回洞穴,留下鄉紳照料船長,自己帶領葛雷和放荒灘的水手,按對角線斜穿全島直奔大松樹那邊。
  15. However, i made me a table and a chair, as i observ d above, in the first place, and this i did out of the short pieces of boards that i brought on my raft from the ship : but when i had wrought out some boards, as above, i made large shelves of the breadth of a foot and half one over another, all along one side of my cave, to lay all my tools, nails, and iron - work, and in a word, to separate every thing at large in their places, that i might come easily at them ; i knock d pieces into the wall of the rock to hang my guns and all things that would hang up

    上面講了,我先給自己做了一張桌子和一把椅子,這些是用我從船上運回來的幾塊短木板做材料製成的后來,我用上面提到的辦法,做了一些木板,沿著山洞的岸壁搭了幾層一英尺半寬的大木架,把工具,釘子和鐵器等東西分門別類地放在上面,以便取用。我又在墻上釘了許多小木釘,用來掛槍和其他可以掛的東西。
  16. So that had my cave been to be seen, it look d like a general magazine of all necessary things, and i had every thing so ready at my hand, that it was a great pleasure to me to see all my goods in such order, and especially to find my stock of all necessaries so great

    假如有人看到我的山洞,一定會以為是一個軍火庫,裏面槍支彈藥應有盡有。一應物品,安置得井然有序,取用方便。我看到樣樣東西都放得井井有條,而且收藏豐富,心裏感到無限的寬慰。
  17. I feel like i can ' t take it and my heart is just going to cave in

    有時候,世界上有那麼多美麗的東西,美得讓我根本無法消受,我的心幾乎都要崩潰了。
  18. When i was got through the strait, i found the roof rose higher up, i believe near twenty foot ; but never was such a glorious sight seen in the island, i dare say, as it was, to look round the sides and roof of this vault, or cave ; the walls reflected 100 thousand lights to me from my two candles ; what it was in rock, whether diamonds, or any other precious stones, or gold, which i rather suppos d it to be, i knew not

    鉆過這段通道后,洞頂豁然開朗,洞高差不多有數十英尺。我環顧周圍上下,只見這地下室或地窟的四壁和頂上,在我兩支蠟燭燭光的照耀下,反射出萬道霞光,燦爛耀目這情景是我上島以來第一次看到的。至於那巖石中是鉆石,是寶石,還是金子,我當然不清楚,但我想很可能是這類珍寶。
  19. After my eyes became used to the dim light in the cave, i saw an old shovel on the ground

    當我的眼睛習慣了洞中的黑暗之後。我看見地上有一把舊鏟子。
  20. As to the five in the cave, i resolv d to keep them fast, but friday went in twice a day to them, to supply them with necessaries ; and i made the other two carry provisions to a certain distance, where friday was to take it

    我決定牢牢看守好關在洞里的那五個人。我讓星期五一天去兩次,給他們送些食品去。我要其他兩個人先把東西送到一個指定的地點,然後再由星期五送去。
分享友人