charter party 中文意思是什麼

charter party 解釋
租船契約[合同]。

  • charter : n 1 (準許成立自治都市、工會等的)特許狀;憑照,執照,(社團對成立分會等的)許可證。2 特權,豁免...
  • party : n 1 黨,黨派;政黨;結黨,黨派活動。2 【軍事】特遣隊,分遣隊,部隊。3 (交際性質的)聚會,集會,...
  1. Chapter two distinguishes ship financial leasing from bareboat charter party and bareboat charter party containing lease - purchase clause by theories stated in chapter one, discusses to whom the ownership of the ship under construction belongs is beneficial to the lesser, and states why registering of the ownership of the ship is very important for the lesser

    更進一步用這一理論來分析船舶融資租賃交易和船舶光租及租購交易的區別,並對船舶融資租賃中遇到的在建船舶所有權安排問題和船舶所有權登記問題加以探討。筆者接著探討了出租人作為所有權人所擁有的重要權利取回權。
  2. Charter party b / l and third party documents are acceptable

    接受租船提單以及第三方的單據
  3. On lexical characteristics and translation of bill of lading and charter party

    提單和租約的詞匯特點及翻譯探討
  4. Universal voyage charter party

    通用航次租船合同
  5. Voyage charter party on time basis

    航次期租合同
  6. Tanker time charter party

    油輪定期租船合同
  7. Tanker voyage charter party

    油船程租合約
  8. Please fax us to confirm the charter and we will send you the charter party

    請傳真至我方確認租賃,我方將發送租賃契約至你方。
  9. Additional instructions : 47a 1. charter party b / l and third party documents are acceptable

    租賃提單和第三受益人文件可以接受。
  10. The charter - party container no bunker specifications other than calling for 180 cst fuel oil

    該期租租船合同除了要求加180cst的燃油外並無任何燃油規格說明。
  11. The second chapter firstly expounds upon some principles of incorporation clause in the b / l under c / p at common law : a clause which is directly germane to the subject matter of the bill of lading ( that is to the shipment, carriage and delivery of goods ) can and should be incorporated into the bill of lading contract ; the ancillary terms / clauses of the charter - party could not be incorporated into the bill of lading unless these ancillary terms / clauses are explained by the specific words in the charter - party or in the bill of lading ; presumed intention of charter - parties should be found by the incorporation clause ; an incorporation clause is subject to the loading, carriage and delivery of the goods ; only charter - party terms, which are usual and reason, could be included in the bill of lading etc. - 1 - based on these rules i elaborate on some terms of the charter - party which often arise disputes, for example freight clause, dead - freight clause, demurrage clause and arbitration clause etc. could be incorporated into the bill of lading or not ; if could how these clauses should be incorporated into b / l

    第二章首先闡明英美普通法中對租約提單中併入條款解釋的幾大原則:與合約標的事項直接關聯的原則; 「附屬性條款」需有效合併的原則;合併條款要尋求雙方訂約的意願;合併主要是針對與貨物運輸和貨物交付有關的內容;合併的條款必須公平合理等原則。然後根據這些原則,具體闡述租約中容易產生糾紛的條款,如運費條款、虧艙費條款、滯期費條款、仲裁條款等條款能否併入提單,如何併入提單的問題。在具體說明的過程中,也闡述了我國海商法的規定及實務中的做法,並盡可能對其進行分析,指出其中不完善之處,並試圖提出一些改進的方法。
  12. Article 93 a voyage charter party shall mainly contain, interalia, name of the shipowner, name of the charterer, name and nationality of the ship, its bale or grain capacity, description of the goods to be loaded, port of loading, port of destination, laydays, time for loading and discharge, payment of freight, demurrage, dispatch and other relevant matters

    第九十三條航次租船合同的內容,主要包括出租人和承租人的名稱、船名、船籍、載貨重量、容積、貨名、裝貨港和目的港、受載期限、裝卸期限、運、滯期費、速遣費以及其他有關事項。
  13. His last arbitration case was with a london firm on a voyage charter party dispute

    他最近參與的一個仲裁案件涉及一家倫敦公司的承租船糾紛。
  14. Article 94 the provisions in article 47 and article 49 of this code shall apply to the shipowner under voyage charter party

    第九十四條本法第四十七條和第四十九條的規定,適用於航次租船合同的出租人。
  15. However, if the clauses of the voyage charter party are incorporated into the bill of lading, the relevant clauses of the voyage charter party shall apply

    但,提單中載明適用航次租船合同條款的,適用該航次租船合同的條款。
  16. Forwarder ' s cargo receipt, third and charter party, short form, stale and bland backed bill of lading not acceptable

    運輸人的收據,第三方或? ? ,簡式提單,過期出運及提單背後沒有條未的都不可接受。
  17. E. forwarder ' s cargo receipt, third and charter party, short form, stale and bland backed bill of lading not acceptable

    運輸人的收據、第三方或租船合約提單、簡式提單、過期出運及提單背後沒有條款的都不可接受。
  18. Charter party bill of lading shall not be acceptable unless beneficiary provides one copy each of the charter party, master ' s or mate ' s receipt, shipping order and cargo or stowage plan and / or other documents called for in the letter of credit by the buyer

    貨載不接受包租船提單(即租整條船的提單) ,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內所要求提供的其他單據副本一份。
  19. E charter party bill of lading shall not be acceptable unless beneficiary provides one copy each of the charter party, master ' s or mate ' s receipt, shipping order and cargo or stowage plan and / or other documents called for in the letter of credit by the buyer

    貨載不接受包租船提單(即租整條船的提單) ,除非受益人提供租船合同、船長或大副收據、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內所要求提供的其他單據副本一份。
  20. The date of issuance of the charter party bill of lading will be deemed to be the date of shipment unless the charter party bill of lading contains an on board notation indicating the date of shipment, in which case the date stated in the on board notation will be deemed to be the date of shipment

    租船合同提單的出具日期將被視為發運日期,除非租船合同提單載有已裝船批註註明發運日期,此時已裝船批註上註明的日期將被視為發運日期。
分享友人