chinese-foreign cooperative enterprise 中文意思是什麼

chinese-foreign cooperative enterprise 解釋
中外合作經營企業
  • chinese : adj. 中國(人)的;中國(話)的。 the Chinese Wall 萬里長城。n. 〈sing. , pl. 〉 中國人;中國話,漢語。
  • foreign : adj 1 外國的;外交的。2 外國來[產]的;外省的,外地的;〈美國〉他州的,本州管轄外的。3 別家工廠[公...
  • cooperative : adj. 1. 合作的,協作的,共同的。2. 合作社的。3. 〈美國〉(大學文科)有關[包含]各種實習活動的。n. 合作社。adv. -ly ,-ness n.
  • enterprise : n. 1. (艱巨或帶有冒險性的)事業,計劃。2. 企[事]業單位。3. 企業心,事業心,進取心;冒險心;膽識。4. 興辦(企業);開創(事業)。n. -priser =entrepreneur.
  1. Salvage operations refer to the engineering operations on the sunken ships and sunken articles, including scanning, measuring, surveying and probing as well as actual lifting and related activities, carried out in accordance with the joint salvage contract or the contract for the chinese - foreign cooperative salvage enterprise

    四)打撈作業,是指根據共同打撈合同或者中外合作打撈企業合同,對沉船沉物進行的各種施工活動,包括掃測探摸、實施打撈及相關的活動。
  2. He to soar enterprise provide funds of and, field of huangchuan ecological science technologies co., ltd. s offer and produce, plant the base xinyang prefecture henan province each by co., ltd. with canada, the chinese - foreign cooperative enterprise become

    它是以加拿大騰飛企業有限公司出資550萬美元和河南省信陽地區、潢川田野生態科技有限公司提供生產、種植基地,而成的中外合作企業。
  3. Article 9 after chinese - foreign cooperative blocks are publicized, no other enterprise may enter these blocks for doing petroleum prospecting activities, nor may it sign agreements concerning economic and technological cooperation with foreign enterprises in exploiting petroleum within these blocks, except for the cooperative exploitation of continental petroleum resources by chinese petroleum companies together with foreign enterprises

    第九條對外合作區塊公布后,除中方石油公司與外國企業進行合作開采陸上石油資源活動外,其他企業不得進入該區塊內進行石油勘查活動,也不得與外國企業簽訂在該區塊內進行石油開採的經濟技術合作協議。
  4. Article 12 the total capital contribution of the chinese party to a sino - foreign equity construction joint venture or a sino - foreign cooperative construction enterprise shall not be less than 25 % of the registered capital

    第十二條中外合資經營建築業企業、中外合作經營建築業企業中方合營者的出資總額不得低於注冊資本的25 。
  5. Where the chinese investor in a sino - foreign equity or cooperative joint venture intends to change its equity interest and subsequently the enterprise is proposed to become a wholly foreign - owned enterprise which engages in the industry where wholly foreign - owned enterprises are restricted under article 5 of the wfo rules, such changes of the equity interest of the chinese investors shall be subject to approval by the ministry of foreign trade and economic cooperation " moftec ".

    規定還分別就上述情況作出規定。 「如果中外合資合作企業中方投資者的股權變更而使企業變成外資企業,且該企業從事外資細則第5條所規定的限制設立外資企業的行業,則該企業中方投資者的股權變更必須經中華人民共和國對外貿易經濟合作部以下簡稱外經貿部批準。 」
  6. Article 1 whereas it is imperative to well regulate the establishment of job referral agencies, to protect the legal rights of job - seekers and employing organizations, this regulation is promulgated in accordance with related provisions of the labour law of china, chinese - foreign enterprise joint venture law of china and the chinese - foreign cooperative enterprise law of china

    第一條為規范中外合資、中外合作職業介紹機構的設立,保障求職者和用人單位的合法權益,根據勞動法、中外合資經營企業法和中外合作經營企業法的有關規定,制定本規定。
分享友人