claim department 中文意思是什麼

claim department 解釋
理賠部
  • claim : n 1 (根據權利而提出的)要求,請求;認領,索取。2 (應得的)權利;(…的)資格。3 主張,斷言,聲稱...
  • department : n 1 部門;〈美國〉部(= 〈英國〉 ministry);〈英國〉局,課,科;車間。2 (法國等的)省,縣。3 ...
  1. The department will not refuse the claim for the disabled dependant allowance on the ground that an eligible dependant does not actually claim the disability allowance

    本局不會以受養人有資格而沒有申領傷殘津貼為理由而拒絕傷殘受養人免稅額的申請。
  2. The department may require the applicants to submit evidence showing that the dependants are eligible to claim an allowance under the government s disability allowance scheme on reviewing the applications

    在復核申請時,本局可能會要求申請人提交證據以證明受養人符合申索政府傷殘津貼的資格。
  3. According to the american justice department, they tried through threats and the offer of $ 2m to persuade him not to reveal that the cash came from the venezuelan government and, prosecutors claim, was intended for ms fernandez ' s campaign

    根據美國司法部門稱這五人給了安東尼尼200萬美元封口費恐嚇他不要說出這筆錢是從委內瑞拉政府得來的,而檢察官稱這筆資金是準備給阿根廷總統克里斯蒂娜?費爾南德斯作為競選經費。
  4. If be the worker that contributive action uses unit of choose and employ persons, the worker is inside contract period ( include probation ) remove the labor contract with unit of choose and employ persons, should servantchoose a person for a job unit but according to " disobey ( labor law ) the compensatory way that provides about labor contract " ( labor department is sent [ 1995 ] 223 ) the 4th ( one ) compasses is directional worker claim for compensation

    假如是用人單位出資招用的職工,職工在合同期內(包括試用期)解除與用人單位的勞動合同,則該用人單位可按照《違反(勞動法)有關勞動合同規定的賠償辦法》 (勞部發1995 223號)第四條第(一)項規定向職工索賠。
  5. To resolve the truth, the reporter has consulted the currency department of people s bank of china ; they claim such rumor is false. .

    為此,記者特意咨詢了人民銀行貨幣發行部門,人民銀行方面稱此種說法是不準確的。 .
  6. It should however be noted that this arrangement does not prejudice this department s right to require you to provide proof or evidence to support your claim of exempted article, or to take any action provided under the import and export ( registration ) regulations, when necessary

    然而,本處仍有權要求貴號就所聲稱的豁免物品提供證明或證據、或在有需要時按照進出口(登記)規例的規定,採取所需行動。
  7. Where the right of priority is deemed to have not been claimed in the international phase and this information has been announced by the international bureau, the applicant may, when fulfilling the formalities for the entry of the national phase in china, request with justified reasons the administrative department for patent under the state council to recover its claim for the right of priority

    優先權要求在國際階段視為未提出並經國際局公布該信息,申請人有正當理由的,可以在辦理進入中國國家階段手續時請求國務院專利行政部門恢復其優先權要求。
  8. Where the claim for priority is deemed not to have been made in the international phase and the information is already published by the international bureau, the applicant may, if he has justified reasons, request the patent administration department under the state council to restore his or its claim for priority at the time of going through the formalities for entering the chinese national phase

    優先權要求在國際階段視為未提出並經國際局公布該信息,申請人有正當理由的,可以在辦理進入中國國家階段手續時請求國務院專利行政部門恢復其優先權要求。
  9. " the department of health ( dh ) strived to accommodate the needs of the family members. nevertheless, the overcrowding problem in public mortuaries could only be eased, if family members claim the dead bodies as soon as possible, " dr lam noted

    林醫生說: ?生署致力配合家屬的要求,不過家屬能盡早領走親屬的遺體,將有助解決殮房的擠迫情況。
  10. Despite their never - ending search for the right marketing touch, the rockets ' sales department failed to capitalize on a can ' t - miss claim

    火箭在球員市場上孜孜以求也沒能找到他們望眼欲穿的球員。
  11. For simple and inadvertent omission or understatement of income or making an incorrect statement in respect of a claim for an allowance or deduction, the department will make reference to the following penalty loading scale

    如漏報或少報入息是出於無心之失,又或在申請免稅額或扣除項目時作出不確陳述,本局會參照下列加徵罰款比率級別評定罰款額:
  12. He added the state ' s animal husbandry department would organize the test to determine the paternity of the animal. village elders said the cost of the test would be borne by the villager found to be making the false claim of ownership

    盡管那頭水牛隻值4000盧比,但這兩位「積怨甚深」的村民還是決定共同掏出1萬盧比來進行相關的dna檢測。
  13. He added the state s animal husbandry department would organize the test to determine the paternity of the animal. village elders said the cost of the test would be borne by the villager found to be making the false claim of ownership

    安得拉邦的動物管理部門將親自出面負責本次檢測工作的具體實施,以便最終判定該水牛到底與其它哪頭牛具有父子關系,檢測所需的全部費用將由那位最後被證明並非該水牛主人的村民來承擔。
  14. Article 21 upon the arrival of shipped goods, parcels or luggage, the relevant consignee or passenger shall claim them in time in observance of the time limit set by the competent department in charge of railways under the state council and at the same time pay any transport charges and other fees that the shipper has not paid or underpaid ; if such time limit is exceeded, the consignee or passenger shall pay due charges for storage in accordance with relevant regulation

    第二十一條貨物、包裹、行李到站后,收貨人或者旅客應當按照國務院鐵路主管部門規定的期限及時領取,並支付託運人未付或者少付的運費和其他費用;逾期領取的,收貨人或者旅客應當按照規定交付保管費。
  15. You may also claim directly from the insurer of the vehicle. you may get the name of the insurer from the police or the transport department in most cases

    受害人亦可向該車之承保公司直接申請賠償。承保公司之名稱通常可從警方或運輸署方面查詢。
  16. An eldrly woman yesterday made a legal claim against a department store

    昨天一個老太太向百貨公司提出了一筆合法的索賠申請。
分享友人