claim document 中文意思是什麼

claim document 解釋
索賠證單
  • claim : n 1 (根據權利而提出的)要求,請求;認領,索取。2 (應得的)權利;(…的)資格。3 主張,斷言,聲稱...
  • document : n 1 文獻,文件;公文。2 證件,證書,憑證。3 記錄影片,記實小說。4 【航海】船舶執照。vt 1 用文件[...
  1. On receiving above claim evidence and buyer ' s claim document, seller shall at once free of charge supply substitute for the equipment and the service of making up goods, also undertake the risk and freight incurred by same activities, and still buyer ' s equipment inspection cost

    一旦賣方接到上述索賠證明和買方的索賠文件時,賣方應立即無償提供設備的替換和補貨服務,並且賣方還應承擔這些活動存在的風險和運費,同時,還包括買方的設備檢驗費用。
  2. If seller shall have any dispute concerning contents of the claim, seller shall have right to put forth demand for a further consultation within two ( 2 ) weeks of receiving buyer ' s claim document

    如果賣方對于索賠內容有任何異議,賣方有權在接到買方的索賠文件后的2個星期之內提出重新協商的要求。
  3. The art of seal - engraving can be traced back to more than 3000 years to the yin dynasty when people engraved their names on utensils and document to claim ownership or for verification in social contacts

    篆刻是一門藝術,其歷史可以追溯到3000年前的殷朝,那時人們把自己的名字刻在器皿或文件上,這樣可以表明物品的所有權或象徵其在社會交往中的身份與地位。
  4. A condition ( claim ) which does not state the document ( s ) to be presented in compliance therewith is called a non - documentary condition ( claim )

    如信用證含有某些條件(條款)而未列明需要提交與之相符的單據,銀行認為這是非單據條件(條款) 。
  5. It is the crucial document, the main basis of the british discovery claim [ see illustration on opposite page ]

    那是關鍵文件,是英國宣稱英國天文學家先計算出海王星位置的主要依據(見上頁失而復得的檔案) 。
  6. Certified priority document, which shall be submitted to the patent office within three months from the chinese filing date otherwise the claim of priority shall be deemed not to have been made

    由申請人簽署的委託書,可在專利申請提交后專利局規定的期限內提交優先權文件,應在從中國申請日起三個月內提交,否則視為未要求優先權
  7. Tax payers have the right to claim for returning the submitted “ detailed booking document list ” from tax authorities

    64納稅人有向稅務機關索取《調取帳簿資料清單》的權利。
  8. He drought along a file of document to back up his claim

    他隨身攜帶一卷宗文件以便證實索賠要求。
  9. If the relevant body delivers its opinion that the claim of privilege by the witness is not justified in respect of any answer to a question or the production of any paper, book, record or document the committee may order the answering or production thereof

    倘有關方面裁定,證人要求享有特權,毋須回答某一問題或出示某份文據簿冊紀錄或文件的理由不充分,則委員會可命令證人回答有關問題或出示有關文據簿冊紀錄或文件。
  10. If the relevant body delivers its opinion that the claim of privilege by the witness is justified in respect of any answer to a question or the production of any paper, book, record or document the committee shall excuse the answering of such question or the production of such paper, book, record or document

    倘有關方面裁定,證人要求享有特權,毋須回答某一問題或出示某份文據簿冊紀錄或文件的理由充分,則委員會須免證人回覆此問題或出示此份文據簿冊紀錄或文件。
  11. A profile conformance report can also be created from the ws - i testing tool analyzer to document a conformance claim in your wsdl documents

    Ws - i測試工具分析器可以產生一個規范一致性報告來記錄您的wsdl文檔的一致性聲明。
  12. That ' s a very interesting claim, but can you document it

    那項要求很有意思,可是你有證件加以證明嗎?
  13. The shipyard shall indemnify the buyer from and against any patent liability or claim for infringement of any patent or commercial or intellectual property right of any kind or nature ( including costs and expenses ) made or used in the performance of this contract and also including costs and expenses of litigation if any, including all claims of third parties arising by reason of the production of, circulation or use of plans and of any document or information supplied to the shipyard or its subcontractors, in connection with the construction and the building of the vessel or the construction or installation of its machinery or equipment, provided that the buyer shall first have given the shipyard immediate notice of any claims for infringement and also have given the shipyard the opportunity to defend and take over the conduct of any claim subject to the shipyard providing an indemnity to the buyer for the costs of defending such a claim

    在執行本合約時,所用的任何專利、商業財產權、智慧財產權,若因此衍生任何專利責任或侵權索賠,賣方(造船廠)須使買方無事,並賠償買方一切相關費用,以及任何訴訟費用(若有支付) ;而且,興建本船舶或製造、安裝本船的機器或設備時,因製作、流通、及使用藍圖、文件、或數據,供賣方或承包商利用,因而造成第三方的索賠行為,賣方仍須如上述負起全責;唯一旦遇到任何侵權索賠情況,買方須立即告知賣方,並給予賣方餘裕接手辯護該案,同時依約賠償買方處理此案之費用。
分享友人