clauses in contract 中文意思是什麼

clauses in contract 解釋
契約條款
  • clauses : 中國人民保險公司投資保險條款
  • in : adv 1 朝里,向內,在內。 A coat with a furry side in有皮裡子的外衣。 Come in please 請進來。 The ...
  • contract : n 1 契約,合同。2 婚約。3 承包(合約)。4 【法律】契約法。5 【牌戲】定約,合約橋牌。6 〈主英方〉...
  1. 2 this insurance covers general average and salvage charges, adjusted or determined according to the contract of affreightment and / or the governing law and practice, incurred to avoid or in connection with the avoidance of loss from any cause except those exclused in clauses 4, 5, 6 and 7 or elsewhere in this insurance

    本保險承保根據水上貨物合同,管轄法律和慣例理算或確定的共同海損和救助費用,其產生是為了避免任何原因造成的損失,或與此目的有關,但本保險第4 , 5 , 6和7條或其他除外規定除外。
  2. The second chapter firstly expounds upon some principles of incorporation clause in the b / l under c / p at common law : a clause which is directly germane to the subject matter of the bill of lading ( that is to the shipment, carriage and delivery of goods ) can and should be incorporated into the bill of lading contract ; the ancillary terms / clauses of the charter - party could not be incorporated into the bill of lading unless these ancillary terms / clauses are explained by the specific words in the charter - party or in the bill of lading ; presumed intention of charter - parties should be found by the incorporation clause ; an incorporation clause is subject to the loading, carriage and delivery of the goods ; only charter - party terms, which are usual and reason, could be included in the bill of lading etc. - 1 - based on these rules i elaborate on some terms of the charter - party which often arise disputes, for example freight clause, dead - freight clause, demurrage clause and arbitration clause etc. could be incorporated into the bill of lading or not ; if could how these clauses should be incorporated into b / l

    第二章首先闡明英美普通法中對租約提單中併入條款解釋的幾大原則:與合約標的事項直接關聯的原則; 「附屬性條款」需有效合併的原則;合併條款要尋求雙方訂約的意願;合併主要是針對與貨物運輸和貨物交付有關的內容;合併的條款必須公平合理等原則。然後根據這些原則,具體闡述租約中容易產生糾紛的條款,如運費條款、虧艙費條款、滯期費條款、仲裁條款等條款能否併入提單,如何併入提單的問題。在具體說明的過程中,也闡述了我國海商法的規定及實務中的做法,並盡可能對其進行分析,指出其中不完善之處,並試圖提出一些改進的方法。
  3. Compared with non - standard clauses, there is no place in standard clauses for the parties to negotiate because of the serious imparity of their economic status. however, the inequality can ’ t change the essence of standard clauses and it is still a kind of clause of civil contract in nature

    與普通合同條款相比較,格式條款具有不可協商性、雙方當事人經濟地位不平等等顯著特徵,但這些特徵的存在並沒有改變其性質,就性質而言,格式條款仍然是民事合同條款。
  4. Whether there are penalty clauses in the contract to penalize the persons in charge of the conversion works on account of the delay in commencing the works ; if so, of the details ; if not, the reasons for that

    該碼頭延誤施工的原因; (二)有否任何合約條款懲罰延遲動工的改建工程負責人;若有,詳情為何;若否,原因為何;
  5. On perusal of your l / c, we find some clauses not in conformity with the contract terms

    經審閱你方信用證,我們發現一些條款與合同條款不符。
  6. If the insurer provides on the policy or other insurance instruments a message sufficient to make the insured pay attention to the exemption clauses, and makes written or oral explanations in respect of those exemption clauses to the insured, in the process of entering into an insurance contract with the insured, the insurer shall be deemed to have performed his obligation of clear clarification

    第二款:保險人在與投保人簽訂保險合同時,保險人對責任免除條款在保險單或其他保險憑證上做出能夠足以引起投保人注意的提示,並對免責條款的內容以書面或口頭形式向投保人作出解釋的,視為保險人履行了明確說明義務。
  7. General rules of incorporation clauses in b / l - as a common contract clause, incorporation clause in b / l should be analyzed with general contractual construing rules

    在提單併入條款的一般規定方面,本文首先是將提單併入條款作為一條普通的合同條款,從合同條款解釋的一般原則出發進行分析。
  8. Dtu 43. 1 - building works - impermeability of flat roofs and inclined roofs with masonry structural members in a low - land climate - part 2 : contract bill of special clauses

    Dtu 43 . 1 .建築工程.低洼地區氣候中帶磚石構件的平屋頂和斜屋頂的防水性.第2部分:特殊條款的合同議案
  9. Dtu 43. 1 - building works - impermeability of flat roofs and inclined roofs with a masonry structural member in a low - land climate - part 1 - 1 : contract bill of technical clauses

    Dtu 43 . 1 .建築工程.低洼地區氣候中帶磚石結構件的平屋頂和傾斜屋頂的防水性.第1 - 1部分:技術條款的合同單
  10. Clause 4 makes it clear that clauses 4 and will form part of the conditions of stay to be imposed on the fdh by the immigration department upon the fdh s admission to work in hong kong under the contract

    合約第4 ( c )條亦清楚指出,合約第4 ( a )及4 ( b )條為入境事務處準許傭工來港履行合約時所施加的逗留條件的一部分,並清楚訂明違反逗留條件可導致該傭工及或其教唆者遭受刑事檢控。
  11. By analysis various responsibilities and rights of the mortgagors in the mortgage financing are clearly stated. after that, the author probes into the range of the object and suggests it should include the compensation of vessel, freight, rent, insurance damage, expropriation losses, etc. through devising the main clauses in the contract such as declaration and guarantee clauses, precondition clauses, stipulation clauses, breach clauses, etc., chapter x focuses on the content of the right and obligation of two parties and designs the pattern of normal vessel mortgage financing

    明確了船舶抵押融資主體和客體后,作者通過對反映雙方權利義務關系的借款合同和抵押合同主要條款內容的設計,如陳述與保證條款、先決條件條款、約定事項、違約條款等,詳細分析了抵押融資雙方在抵押融資活動中所享有的權利和應履行的義務的內容,設計了一般船舶抵押融資的模式。
  12. The author introduces related clauses stipulated in contract law of prc that regulates the international factoring contract, and then puts forward his own advices on how to perfect china ' s legal system concerning the assignment of creditors " rights

    首先,簡要介紹了我國現行《合同法》中有關國際保理協議的規定。其次,從完善國際保理協議法律規制的角度對我國債權轉讓制度的有關規定中需要進一步完善的地方提出立法建議。
  13. 842 some relative clauses in the contract have to be amended owing to the unexpected situation

    由於這種難以預料的情況,合同中的有關條款不得不做些修改。
  14. Twenty. both parties agreed : since signed by both representatives, the contract is efficient and both parties will obey all clauses in the contract

    二十本合同雙方約定:經雙方法定代表人簽字之日起生效,雙方各自嚴格履行了本合同條款。
  15. Article 30 if there is any dispute over the interpretation of clauses in an insurance contract between the insurer and the applicant, the insured or the beneficiary, then the people ' s courts or arbitration organizations shall interpret such disputed clauses in favor of the insured and the beneficiary

    第三十條對于保險合同的條款,保險人與投保人、被保險人或者受益人有爭議時,人民法院或者仲裁機關應當作有利於被保險人和受益人的解釋。
  16. Article 93 " suretyship contract ", " mortgage contract ", " pledge contract " or " deposit contract " as used in this law may be contract concluded separately in writing that includes the letters and telex in the nature of guaranty between the parties, or the guaranty clauses in the principal contract

    第九十三條本法所稱保證合同、抵押合同、質押合同、定金合同可以是單獨訂立的書面合同,包括當事人之間的具有擔保性質的信函、傳真等,也可以是主合同中的擔保條款。
  17. Should any other clauses in this contract be conflict with the following supplementary conditions, the supplementary conditions should be taken as final and binding

    本合同之其他任何條款如與本附加條款有抵觸,以本附加條款為準。
  18. So the arbitration clauses have to be included in contract

    必須在合同中寫上關于糾紛仲裁的條款。
  19. What are the main clauses in the contract

    合同中的主要條款有哪些?
  20. From the point of view of the engineer, this paper discusses the meanings, characteristics types of claims, connection between claims and variations, and analyses the claim clauses in new red book ( conditions of contract for construction ) systematically

    本論文從工程師的角度出發,系統地分析了索賠的含義、特徵、原因和類型, fidic施工合同條件(新紅皮書)中對索賠的規定,並與紅皮書第四版作了比較分析。
分享友人