clavichord 中文意思是什麼

clavichord 解釋
n. 名詞 翼琴〈鋼琴的前身〉。

  1. Sonya was sitting at the clavichord, playing the prelude of the barcarolle that denisov particularly liked

    索尼婭坐在擊弦古鋼琴旁邊,彈奏著傑尼索夫特別愛聽的船夫曲的序曲。
  2. Our clavichord is kept in the living-room.

    我們的古鋼琴安放在起居室里。
  3. We have an old musical instrument. it is called a clavichord.

    我們有一件古老的樂器。它叫翼琴。
  4. Our clavichord is kept in the living room

    我們的擊弦古鋼琴是放在起居室里的。
  5. Mishka had opened the clavichord, and was strumming with one finger

    看門人雙手叉腰笑嘻嘻地站在大穿衣鏡前面。
  6. It is called a clavichord

    它叫擊弦古鋼琴。
  7. The young people, at the countesss suggestion, gathered about the clavichord and the harp

    伯爵夫人誘使年輕人聚集在擊弦古銅琴和豎琴的近旁。
  8. After dinner natasha went to the clavichord, at prince andreys request, and began singing

    午宴后娜塔莎在安德烈公爵的請求下走到擊弦古鋼琴前面,唱起歌來。
  9. Brushing the dust off, she closed the clavichord, and sighing heavily went out of the drawing - room and closed the door

    瑪夫拉庫茲米尼什娜撣撣灰塵,合上了克拉維珂琴蓋。
  10. Dr. scheide obtained degrees in early music and organ performance from new england conservatory and the university of southern california. she has concertized throughout the united states, canada, mexico, and europe as an early keyboard ( harpsichord, fortepiano, clavichord ) and organ soloist

    沙伊德爾博士擁有新英格蘭音樂學院和南加州大學早期音樂和管風琴演奏學位,曾到美國、加拿大、墨西哥、歐洲等地表演早期鍵盤(古鍵琴、古鋼琴、擊弦鍵琴)和管風琴獨奏。
  11. A keyboard is a set of levers or keys, to be depressed by the fingers of a player on the piano, harpsichord, clavichord or similar keyboard instrument, or on the manual by the fingers, or on the pedals or pedal - board of the organ with the feet

    鍵盤是一組杠桿或音鍵,由演奏者用手指在鋼琴,羽管鍵琴,翼琴或類似的鍵盤樂器上按壓,或者用手指按壓風琴的鍵盤,或用腳踩管風琴的踏板或腳鍵盤。
  12. The old countess, waiting for her son and her husband to come in, was playing patience with an old gentlewoman, who was one of their household. denisov, with shining eyes and ruffled hair, was sitting with one leg behind him at the clavichord. he was striking chords with his short fingers, and rolling his eyes, as he sang in his small, husky, but true voice a poem of his own composition, the enchantress, to which he was trying to fit music

    傑尼索夫的兩眼閃閃發亮,頭發蓬亂,他把一隻腳向後伸出來,在擊弦古鋼琴旁邊坐著,他那短短的指頭拍擊著琴弦,彈出和弦,眼珠兒骨碌地亂轉,並用他那尖細嘶啞然而準確的聲音吟唱著他所創作的詩歌神奇的仙女,正試圖為其歌詞配曲。
  13. Before they had reached the room, from which the sounds of the clavichord were coming, the pretty, fair - haired frenchwoman emerged from a side - door

    在那可以聽見擊弦古鋼琴聲的房間前面,一個貌美的長著淺色頭發的法國女人從側門跳出來。
  14. It was not a ball, and nothing had been said about dancing ; but every one knew that katerina petrovna would play waltzes and cossaises on the clavichord, and that there would be dancing, and every one reckoning on it, had come dressed for a ball

    這不是舞會,也沒說過要跳舞但大家都知道卡捷琳娜彼得羅夫娜將在翼琴上演奏華爾茲和蘇格蘭舞曲,會有人跳舞,預料到這點,所以大家都照赴舞會的樣子來了。
  15. A third was playing a vienna waltz on the clavichord, while a fourth lay on the clavichord, humming to the tune

    第三名副官用擊弦古鋼琴彈奏維也納圓舞曲,第四名副官靠在鋼琴上隨聲和唱。
分享友人