cocktail bar 中文意思是什麼

cocktail bar 解釋
酒吧
  • cocktail : n 雞尾酒;(正菜前用蟹肉,牡蠣肉或水果等做成的)開胃小吃,尾巴切短的馬;非純種的賽馬;出身低微的...
  • bar : BAR = Browning automatic rifle 白朗寧自動步槍。n 巴爾〈南斯拉夫港市〉。n 1 棒,桿,條;棒狀物。2...
  1. If you found yourself in a cocktail bar with a neanderthal man, what would he say

    如果你在雞尾酒吧遇見尼安德特人,他會說什麼?
  2. The business center, with modern office equipment, graphic fax, computers as well secretary services are available. various size meeting rooms and multifunctional hall which can be used to hold large bandquet, buffet reception, cocktail parties. there is lecture hall, chinese style restaurant, western restaurant, dancing hall, swimming pool, gymnasium, store and bar

    擁有客房187間套,單人客房48間,普通套房12間及豪華套房15套包括一套總統套房,大小會議室報告廳中西式餐廳宴會廳歌舞廳游泳池健身房商場酒吧等配套設備一應俱全,是進行商務旅遊及會議活動的理想場所。
  3. Man2 : i want a nice cocktail bar

    男士二:我希望有一間不錯的酒吧。
  4. This is a cocktail bar

    這里是雞尾酒酒吧
  5. Just before arriving at today ' s hotel, we stop at a cocktail bar on the beach

    在抵達今天的終點前,我們在一處海濱的咖啡館休息。
  6. Guests can also enjoy music performed by the house band every evening at the cocktail bar

    客人可以在雞尾酒酒吧欣賞酒店樂隊每晚表演的音樂。
  7. A sophicated cocktail bar with an outdoor bamboo garden houses one of hong kong s largest sake caves and serves exquisite interpretations of sushi and sashimi

    -在別樹一格的壽司雞尾酒吧,品嘗日式佳肴的美味
  8. Cocktails and shelf liquor will be available from the cocktail bar for additional and variable prices, if there is any form of alcohol you prefer, let us know and we will supply it especially for you

    可提供額外會費的雞尾酒及酒精飲料,如果您喜歡其它的灑,告訴我們,我們很樂意為您提供特別的服務。
  9. The hotel features a magnificent 3 - storey atrium, 394 rooms including 31 suites, 24 hour international restaurant, 24 hour in - room dining, chinese restaurant, japanese restaurant, cocktail bar, lobby lounge, extensive conference and banquet facilities, plaza club executive floors, business centre, health club, hair salon, travel agent and retail shopping

    餐飲設施包括24小時服務的咖啡廳, 24小時送餐服務,中餐廳,日餐廳,酒吧,大堂酒廊,大型宴會及會議設施。其他設施有行政樓層,商務中心,健身中心,美容美發廳,旅行社及票務中心,商場等。
  10. Escalators available in the lobby, 2 large function rooms, 8 break out rooms, 1 executive boardroom, large pre function area, latest audio visual equipment, simultaneous translation facilities, non - smoking rooms, hair and beauty salon, bistro atrium : 24 hour all day dinining international restaurant, four season : chinese cantonese and sichuan restaurant, robata - tei : japanese barbeque restaurant, rumours bar : cocktail bar with entertainment, le cafe : lobby lounge delicatessen and bar, 24 hour in - room dinining, undercover parking, gift and souvenir shop

    酒店擁有394間客房,包括30間套房,設施完善,功能備,每間客房均設有快速網際網路介面, 3部電話帶語音信箱,多用途電源插座,可移動的寬大寫字臺及舒適的辦公座椅,可連接個人電腦的數據介面。行政樓層提供特別的入住登記服務和小型會議室。商務中心設有獨立的工作間,配備電腦, 24小時免費網際網路介面及電子郵件服務,並提供文秘服務。
  11. Lizhu pearl swallow s abalone s wing floor, noble and luxurious instead of warmly and refinedly, offers early, late tea and noon, supper market, and has nearly 300 seating capacities and 12 vip hall with different style and graceful ambience. mainly cook the top - grade swallow s abalone s wing and all good guangdong flavor the colour, fragrance and taste. assited with the special cooking style of hunan and sichuan flavor and huaiyang pickles of one s own flavor. with eight big cuisines quintessences newly constantly, it is the best choice to get - together with your relatives friends and enjoy the life. the motherland multi - functional hall, splendidly, was designed by considering the many kinds of demands, covering 300 people. which is the extremely good clubhouses of the large - and - middle - scale banquet and cocktail party. mingshi pavilion western restaurant full of the exotic atmosphere and special support of delicious cakes and good wine of western style, is a excellent place to enjoy the western diet culture. assembled a variety of exquisite small food, good wine and the fragrant tender tea, gathered with friends here carefree and leisurely to the limite in the youlan bar

    荔珠燕鮑魚翅樓,裝飾高貴豪華而不失溫馨典雅,開設早晚茶及午晚飯市,擁有近300個餐位和12間風格迥異情調高雅的vip廳房,主理高檔燕鮑魚翅及色香味型俱佳之粵派美食珍餚,輔以獨具特色自成風味的川湘菜系和淮揚小菜,吸取八大菜系精華,不斷推陳出新,是您聚會親朋體味人生最佳選擇。軒轅多功能廳設計充分考慮多種需求,富麗堂皇,可容納300人,是您舉辦大中型宴會酒會的極佳會所。明仕閣西餐廳盡顯異國情調,特供西式珍饈美點佳釀,是您領略西方飲食文化風採的好去處。
  12. About 310 guestrooms, luxurious and cosy wiht refined style, there are 144 deluxe room, 39 ramada clubhouse room and 127 various suites. all rooms allocate the international long - distance dial, electronic insurance box, satellite tv, independent controlled air - conditioner, double - glazed window for fresh air, automatic language system for massage, cafe tea. vip in the ramada clubhouse floor can owns careful service and many rights, and enjoy the breakfast and cocktail in night of bar

    酒店設有310間豪華舒適,氣氛典雅的客房,包括144間豪華間39間華美達會所客房及127套各類套房。每間客房均配有國際長途電話電子保險箱衛星電視節目獨可調節空調雙層玻璃窗附鮮風換氣口自動語言留言系統咖啡茶設備等。
  13. The lobby bar offers happy hour, cocktail and soft drink - the perfect place to unwind and relax with friends and colleagues

    備有各種軟飲和雞尾酒,每日晚6點至8點為歡樂時光,是您和同事朋友放鬆、休息的好地方。
  14. The restaurants of the hotel, include chinese and western food, a banquet, hot pot city, bars and a coffee shop, the magnificent palace, banquet hall, deluxe and grand, can hold all kinds of large - size cocktail parties, banquets, and product exhibitions, the elegant lobby bar is the ideal place for relaxation and talkong with friends

    擁有總統套房等多種不同格調的客房400餘套,配套多功能廳及大型宴會廳中西餐廳風味餐廳工夫茶座酒吧咖啡廳等近2000個餐位,無論私人宴請或者大型國際會議均能照顧周到,公務之餘,您還可惠顧健身房露天泳池桑拿及網球場。
  15. You can enjoy a selected cocktail in our lobby lounge where one may enjoy interesting view of qingdao life. q bar offers a wide selection of beers, snacks and evening entertainment

    1353平方米的大宴會廳可同時供1650人作酒會之用,另設有13間多功能廳,用以各種不同性質的會議或宴會。
  16. The third floor - huang ting bao chi guan with luxurious decorate has some styles of boxes which are elaborately designed and gathers the fine food of chaoyue and jiangzhe. both the large conferences and the happy weddings can make you enjoy the delicacy and the luxury, and return after thoroughly enjoying yourself. the bar of xiangxieli garret with european manners and feelings has romantic atmosphere, drunk cocktail and melodious music and it can make the busy citizens relax and comfort themselves here

    豪華裝修的三樓皇庭鮑翅館,內設精心布置的各式風格的包廂,薈萃潮粵美食及江浙風味,無論大型會議或喜慶婚宴都讓您盡享美味與奢華,讓您盡興而歸。極富歐陸風情的香榭麗頂樓酒廊,浪漫的氣氛醉人的雞尾酒及悠揚的音樂,使忙碌的都市人可在此稍作松馳舒展身心。
  17. The " minted " cocktail - - a vanilla and chocolate martini on sale at the mint bar in central dublin ' s westin hotel - - includes vanilla - infused vodka, 200 - year - old cognac and flakes of 23 - carat gold

    據路透社8月16日報道,愛爾蘭國內價格最為昂貴的雞尾酒日前已經在首都都柏林的一家酒店裡出售了,其價格高達500歐元( 340英鎊) 。
  18. The " minted " cocktail - a vanilla and chocolate martini on sale at the mint bar in central dublin ' s westin hotel - includes vanilla - infused vodka, 200 - year - old cognac and flakes of 23 - carat gold

    這種「用錢堆出來的」雞尾酒是一種添加了香草和巧克力的馬提尼酒。目前,這種酒在都柏林市中心的威斯汀酒店內的薄荷酒吧里出售。
  19. Ladies are requested not to have children in the bar. - - a sign in a norwegian cocktail lounge

    在本酒吧女士不能生小孩(帶小孩) ? ?挪威一家雞尾酒店的提示。
  20. Room service is available 24 hours and aromas bar lounge provides the ideal environment for a cocktail, little snack or just a cold beer

    24小時客房送餐服務。酒店大堂酒吧是您品嘗各式雞尾酒冰啤及休閑食品的理想之所。
分享友人