comments on interpretation 中文意思是什麼

comments on interpretation 解釋
口譯講評
  • comments : (過多的注釋) 在感覺需要寫注釋時,首先嘗試重構,用函數名表達注釋所要解釋的意思。
  • on : adv 1 〈接觸、覆蓋〉上去;開(opp off)。 turn on the light [radio water gas] 開電燈[收音機、自來...
  • interpretation : n. 1. 解釋,說明。2. 翻譯。3. 表演,演奏。
  1. Subsequently by taking “ ancient - style poems ” as center, make an exploration into the acceptant condition of traditional poems collection to canons in the preceding dynasties at the time of “ canon ” being established, from a comprehensive view by editor ' s selection basis, arrangement of collection and readers ' acceptability : among which the “ ancient poems collection ” to the superficial succession and meaning transfer of tu ' s poems canon as well as to the polemic interpretation and conclusion of five - character and seven - character poems canon, and the acceptability and misreading of “ poems of transcription in modern style ” in the mid of ching dynasty to “ ancient poems collection ”, all of which are sufficient to verify the alternative of “ canon ” for traditional poems collection that most of them adopt measures of succeeding canon in early times first, then making an increase and reduction ; while the selection of canon takes “ direct variation of polemics ” as premise, followed by a consideration of degree of art values ; it can be the concrete index of trend to make comments on poems on the selection and interpretation of canon for masters of each school

    其後,再由綜觀編者評選基準、選集編排、讀者接受等多重角度,以王士禎《古詩選》為中心來探究常規詩選集在創建典律時,對前代典律的接受狀況:其中由《古詩選》對杜詩典律的表面繼承與意義轉移、對五古、七古詩典律的辨體詮釋與總結,以及清中葉《今體詩鈔》等選集對《古詩選》的接受與誤讀…等,皆足以驗證常規詩選集的典律交替,大多採取先繼承前代、再漸進轉換新典律的作法;且其典律的選立每先以辨體之正變為前提,再考量藝術價值的高低;而於各體名家典律的選擇與詮釋上,則通常可作為其論詩趨向的具體指針。
  2. And efforts have also been tried, at the viewpoint of the history of academic studies, to give accounts of and comments on the various specific subjects including philology, phonology, critical interpretation of ancient texts, bibliography, edition study, textual criticism, false detecting, compiling, note, nomenclature, institution, epigraphy, official rank, geomancy, taboo, astronomy, mathematics and temperament, etc., from which to extract the academic consciousness, mothed and achievements of the scholars in qianlong ( ) and jiaqing ( ) period

    本文也試圖對眾多的專門學科如文字、音韻、訓詁、目錄、版本、校勘、辨偽、輯伙、注釋、名物、典章、金石、職官、輿地、避諱、天文、歷算、樂律等學做出學術史的描述與評價,從中提煉出乾嘉學人的學術意識、方法以及人文成就。
  3. Article 45 after deliberation by the session of the standing committee, the draft legislative interpretation shall be deliberated and amended by the legislative committee based on comments made by members of the standing committee, and it shall submit a voting version of the draft legislative interpretation

    第四十五條法律解釋草案經常務委員會會議審議,由法律委員會根據常務委員會組成人員的審議意見進行審議、修改,提出法律解釋草案表決稿。
  4. Chapter i expounds the fundamental theory on the interpretation of treaties, including the definition and classification of the interpretation of treaties, the main doctrines on the interpretation of treaties in international law academic, presents and comments on the relevant provisions regarding the interpretation of treaties of vienna convention on the law of treaties ( 1969 ), analyzes the special significance of the issue of the treaties " interpretation in the wto system, elucidates the system of the interpretation of the wto agreements and analyzes the interrelation between the legislative interpretation and judicial interpretation

    本文主文分四章:第一章闡述了關于國際條約解釋的基本理論,包括條約解釋的概念、分類,國際法學界關于條約解釋的主要學說、學派,對1969年《維也納條約法公約》關于條約解釋的規定作出述評,分析了條約解釋問題在wto體制中的特殊重要性,闡述了wto的條約解釋體制,分析了wto立法解釋和司法解釋之間的相互關系。
  5. Chapter ii elucidates the rules of interpretation which the judicial interpretation of the wto shall follow, examines the specific application of customary rules of interpretation of public international law in the judicial interpretation of the wto, and examines respectively the specific application of the interpretative elements, methods and principles including the term ' s ordinary meaning, context, subsequent agreements, subsequent practice, relevant rules of international law, object and purpose, effective interpretation, good faith, the preparatory work of the treaties, the circumstances of its conclusion and the special rules for interpretation of treaties authenticated in two or more languages in the practice of the judicial interpretation of the wto and makes relevant comments on these specific applications

    第二章闡述了wto司法解釋應遵循的解釋規則,考察了wto司法解釋對國際公法解釋習慣規則的具體應用,並分別就wto司法解釋實踐對用語通常意義、上下文、嗣後協定和嗣後慣例、國際法有關規則、目的和宗旨、有效解釋、善意解釋、準備資料和締約情況以及對不同語言作準的條約解釋的特殊規則等解釋因素、方法和原則的具體應用作了考察,並對這些具體應用作出了相應評述。
分享友人