commercial documents 中文意思是什麼

commercial documents 解釋
商業單據
  • commercial : adj 1 貿易的,商業上的;營業性的。2 〈美國〉(能)大量生產的;營利(性質)的;面向市場的;〈美國...
  • documents : 單據
  1. For the purpose of these conditions, securities shall include but not be limited to the following investments shares in companies incorporated in any jurisdiction ; debenture stock, loan stock, bonds, notes, certificates of deposit, commercial paper or other debt instruments, including government, public agency, municipal and corporate issues ; warrants to subscribe for the above investments ; depositary receipts or other types of instruments relating to the above investments ; unit trusts, mutual funds and similar schemes established in any jurisdiction, options, whether on any investment herein described, on currencies, precious metals or other assets, or an option on an option ; contracts for the purchase or sale at a pre - agreed price and at a future date of any investment herein described or any currency, precious metal or similar asset ; viii contracts for differences or contracts on indices ; investments which are similar or related to any of the foregoing ; and unless otherwise expressly agreed, documents of title or documents evidencing title to investments previously deposited by the customer with the bank in connection with the provision by the bank of custody of investments and provision of securities services

    此等條件所指的證券包括但不限於以下投資項目i在任何司法管轄權區注冊成立之公司之股份ii包括由政府公共機構市政府及企業所發行的債權股證貸款股額債券票據存款證商業票據或其他債務票據iii以上投資項目之認購權證iv有關上述投資項目之存款收據或其他種類之票據v在任何司法管轄權區成立之單位信託互惠基金及類似計劃vi上述之任何投資項目貨幣貴金屬或其他資產之期權或期權之期權vii按預先協定價格及在將來日期買賣任何此等投資項目或任何貨幣貴金屬或類似資產之合約viii差價合約或指數合約ix類似或有關上述任何一項之投資項目及x除非已另有明確的協定,客戶先前存放在本行之投資項目之所有權文件或可證明該等項目的所有權的其他文件。
  2. Firstly, some basic concepts are not clear, such as what is the status of the company under liquidation, how to define the action of the industrial - commercial authority ' s invalidation of the license of the company, whether or not the share holders can sue to disincorporate the company, is it legal to dissolve a company without liquidation, what is special liquidation, under what situation will a company be obliged to disincorporate, who will be responsible for liquidation after the dis incorporation, etc. secondly, some primary legislative principles about disincorporation and liquidation that are adopted in foreign countries are not established in china, such as a company must be liquidated before disincorporation except for acquisition, the company remains valid during the liquidation until it finishes the invalidation registration, an ordinary liquidation must be replaced by a special liquidation under the instruction of the court when there is an impediment or a fraud, the company should apply to the court for bankruptcy when it is found that its debt is over its asset during the liquidation, the number of people execute liquidation can be several or just one, companies applied for annulment shall be judged by the court and must be liquidated, etc. thirdly, china does n ' t have some of the fundamental rules that are specified in the laws of foreign countries, such as the rule of disincorporation registration, the rule that the company should sue to let the court judge for disincorporation if there is a deadlock between share holders, the rule of credit trade - off in special liquidation, the rule that people who execute the liquidation are jointly responsible for compensating the loss of the third party caused by their activities that are illegal or vicious, the rule of special liquidation, the rule of the representation of the people who execute the liquidation, the rule of the court supervising the liquidation in an inactive way, the rule of how long the accounts and documents should be kept after disincorporation, etc. because of the lack in research and legislation, the system for companies leaving the market is highly disorganized, which harmed the interest of the creditors and relevant people, increased the risk of market exchange, damaged the order of the market economy and the ethic of doing business, wasted the resources of the society, and impaired the authority and seriousness of the law

    再次,國外立法上的一些基本制度我國沒有,如解散登記制度,股東出現僵局訴請法院判決解散制度,特別清算中的債權協定製度,清算人因違法或惡意對第三人承擔連帶賠償責任制度,司法特別清算制度,清算人的代表性制度,法院消極監督清算制度,帳薄及文件在公司解散后保存法定期限制度等。由於理論研究和立法的不足,造成了我國公司法人退出市場機制的嚴重混亂,損害了債權人和利害關系人的利益,增加了市場主體交易不安全感,破壞了市場經濟秩序和商業道德,浪費了社會資源,削弱了法律的權威性和嚴肅性。文章認為,完善我國公司解散和清算制度,應借鑒和引進發達國家的法學理論和法律制度,統一我國有關解散和清算立法,在基本概念、基本原則、基本制度、基本程序諸方面進行統一規范,填補立法空白,創設法院解散公司制度,廢除行政特別清算制度代之以司法特別清算制度,健全和嚴格違反清算規定的法律責任制度(包括民事責任,刑事責任,行政責任,改變現行行政處罰范圍偏廣,民事賠償范圍偏窄,刑事追究空白太多的不協調狀況) ,從而構築起科學的公司解散和清算制度,使之符合我國經濟生活的客觀需求,符合市場經濟發展的基本方向,並與國外立法通例趨同。
  3. Convention on the service abroad of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters, the hague, 15. 11. 1965

    1965年11月15日訂于海牙的《關于向國外送達民事或商事司法文書和司法外文書公約》
  4. B if a collection contains a bill of exchange payable at a future date, the collection instruction should state whether the commercial documents are to be released to the drawee against acceptance or against payment

    2如果托收包含有遠期付款的匯票,托收指示應說明商業單據是憑承兌d a還是憑付款d p發放給付款人。
  5. Upon registration, the applicant is entitled to print a logo on the documents and correspondence concerning the building for commercial advertising purpose

    申請者獲注冊后,有權在其建築物的有關文件及來往書信上印上商標,作商業廣告用途。
  6. The securities business is a market not only for the commercial financing, but also for the private investment and speculation, which are according to the public information and documents

    證券市場既是公司進行融資的場所,又是投資人根據相關的公開性文件及公開信息投資和適度投機的場所。
  7. Beginning in the spring of 2004, using immigration documents provided by undercover agents, the defendants participated in the smuggling of ecuadorian and chinese nationals into the united states by commercial airline from ecuador

    移民與海關執法局說,自2004年初起,該案被告使用便衣特工人員提供的移民證件,將厄瓜多和中國公民通過民航班機從厄瓜多偷運進美國。
  8. Any enterprise located in the bonded logistics area, if intending to deal with foreign exchange business, must present is registration certificate, in addition to valid certificates and commercial documents set forth in this circular and other pertinent foreign exchange control regulations

    園區企業辦理外匯業務時,除提供本通知及其他相關外匯管理法規規定的有效憑證和商業單據外,必須出示《登記證》 。
  9. The same rule applies when merchants pledge goods or commercial documents.

    該規則亦適用於商人抵押商品或商業單據的場合。
  10. Legal documents, commercial contract and agreement, company introduction, product description, public bidding invitation for project, financial and economic analysis, accountant report, industrial and commercial administration, materials and documents for going abroad and literature writings, etc

    政府公文法律文書公司簡介新聞稿年報宣傳冊技術標準行業規范產品說明書設備安裝手冊商業合同招投標文件財經分析會計報告可行性研究報告出國申請資料科學論文學術報告
  11. Commercial documents in a standard form such as conditions of sale or purchase, sales or purchase orders or confirmations, bills of lading, sea or air waybills, commercial invoices, certificates of origin, certificates of qualityquantity, packing lists, delivery orders, etc. are often exhibited in bulk where the case concerns a series of transactions

    若案件涉及一連串交易,大量劃一格式的商業文件,如銷售或購買條件、銷貨或購貨訂單確認書、提單、海運或空運提單、商業發票、產地來源證、品質數量證明書、裝箱單及提貨單等便經常會被列為證物。
  12. A collections should not contain bills of exchange payable at a future date with instructions that commercial documents are to be delivered against payment

    1如果托收包含有遠期付款的匯票,則其指示不應要求付款才交付商業單據。
  13. C if a collection contains a bill of exchange payable at a future date and the collection instruction indicates that commercial documents are to be released against payment, documents will be released only against such payment and the collecting bank will not be responsible for any consequences arising out of any delay in the delivery of documents

    3如果托收包含有遠期付款的匯票,而且托收指示表明應憑付款發放商業單據時,則單據只能憑該項付款才能發放,而代收行對由於交付單據的任何延誤所產生的任何結果將不承擔責任。
  14. 1 financial documents accompanied by commercial documents

    A .附有商業單據的金融單據項下的托收
  15. 2 commercial documents not accompanied by financial documents

    B .不附有金融單據的商業單據項下的托收。
  16. B " documents " means financial documents and or commercial documents

    2單據是指金融單據及或商業單據。
  17. C " clean collection " means collection of financial documents not accompanied by commercial documents

    3光票托收是指不附有商業單據的金融單據項下的托收。
  18. 2 " commercial documents " means invoices, transport documents, documents of title or other similar documents, or any other documents whatsoever, not being financial documents

    B .商業單據是指發票運輸單據所有權單據或其他類似的單據,或者不屬于金融單據的任何其他單據。
  19. Ii. “ commercial documents ” means invoice, transport documents, documents of title or other similar documents, or any other documents whatsoever, not being financial documents

    商業單據是指發票、運輸單據、所有權文件或其他類似的文件,或者不屬于金融單據的任何其他單據。
  20. Article 7 - release of commercial documents

    第七條:商業單據的發放
分享友人