communication and media 中文意思是什麼

communication and media 解釋
傳媒
  • communication : n. 1. 通訊,通知;交換;信息;書信,口信,通報。2. 傳達,傳授;傳播;傳染。3. 交通,交通機關;聯系,連絡(設備)。4. 【宗教】接受聖餐。
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • media : n (pl diae1 〈拉丁語〉【語言學】帶聲破裂子音;(帶聲)不送氣破裂音([b][d][])。2 【解剖學】血管...
  1. In response to media questions, dr yeoh reiterated that ha s three - colour response system was intended for internal communication and in fact it formed part of the government s overall response system on sars

    楊醫生在回應傳媒提問時重申,醫管局的紅黃綠三色警示系統主要為內部溝通之用,事實上,醫管局的系統正是政府防禦沙士三級應變系統的組成部分。
  2. The exclusive adaptation rights apply to the full series of science fictions written by mr ni kuang under the name wesley and include adaptation rights of these fictions into tv programmes, movies, tv movies, radio dramas, theatre dramas, musical dramas and any other types of performance arts and all other related rights derived from time to time from production, distribution, public broadcast through other media. these other related rights include but are not limited to global rights of all products derived from adaptation of science fictions created by mr ni kuang under the name " wesley " through all media forms such as communication through internet, telephone, computer communication and games etc. in the future

    該獨家改編版權指倪匡以衛斯理筆名所撰寫之所有衛斯理科幻小說之全球改編成電視節目電影電視電影廣播劇舞臺劇音樂劇及其他任何表演藝術形式演出或通過其他視聽媒體傳播之拍制發行公開傳播權及其他不時產生之相關權益等之全球獨家永久改編版權,該等其他不時產生之相關權益包括但不限制于衛斯理科幻小說所衍生之網路和電腦電話傳訊游戲及日後由倪匡以衛斯理筆名所生產之所有衛斯理科幻小說作品含單一作品透過所有形式之傳媒載體所衍生之各種改編形式產品之全球版權。
  3. Leading by the reputation orientation, advertisement, prolocutor of stars, medium spreading. as well as lots of other ways, have become the “ potluck ” for the brand creating of many indigenous enterprises. however. with the expedition of the severe chinese marketing competition. more and more enterprises find out that it is very difficult to develop the brand image construction and communication, and finally win the competition solely by brand reputation. enterprises should recur to much more competitive media. which might effectively lead the brand image construction and communication, and this very media is channel. the marketing channel provides the platform for enterprises and consumers to contact, exchange, and communicate with each other. it services consumers the most direct brand experience, and make a decisive sense for brand image construction and communication

    但是隨著中國市場競爭激烈態勢的加劇,越來越多的企業發現,單憑知名度來引導品牌形象塑造和傳播並贏得競爭已非常困難。企業必須藉助于其他更有競爭力的媒介才能更有效引導品牌形象塑造和傳播,這個媒介就是渠道。營銷渠道為企業和消費者的接觸、交換和對話提供了平臺,為消費者提供了最直接的品牌體驗,對品牌形象的塑造和傳播具有決定性的意義。
  4. Now after the comprehensive analyzing of the essence and characteristics of nation images, the fact that images will not be formed without communication occurs to our sound mind. hence, the tactics of remedying passive images or forming active images of china in the mind of foreign public, must be sought in accordance with the objective rules of communication. such is the fundamental theory, in line with which four aspects of mass communication need discussing : communicator, audiences, information and media

    因此本論文在分析了我國「對外宣傳」在中國形象遭到歪曲的聲浪中力所不逮的窘境的基礎上,重點推出一個與時俱進的概念「國家形象傳播」 ,意在通過信息(特別是真實信息)的傳播,來發揮我國媒介在國家形象構建中的作用,並根據大眾傳播學理論,分別從傳播者、受傳者、信息和渠道四個方面尋求矯正和樹立中國國家形象的策略。
  5. Chen bing : ph. d. candidate, communication research institute, zhejiang university ; vice director, newsroom of today ' s science & technology ; mainly interested in communication and media management

    陳兵:浙江大學傳播研究所博士生,浙江省科技廳《今日科技》編輯部副主任,從事傳播學和媒介管理學研究。
  6. The research important point of this thesis as follows : the first is to generalize the importance of administrative communication and its current insufficient performance, the trend of administrative communication and information distortion caused by e - government. speak up from the certain meaning, the administration activity is a continuous communicative process. only passed the communication, then can the administration activity go on wheel, then can the administration target attain. but information distortion of the administrative communication has constituted huger threat than before to our nation, society, organization. the second, investigating several typical information distortion phenomena in the course of administrative communication, which includes information distortion caused by media coverage, information distortion brought about by intrinsic

    本文堅持以辯證唯物主義和歷史唯物主義為指導,採用比較研究、制度研究、邏輯分析等,對行政溝通發展趨勢及信息失真的危害性進行了分析,透視溝通失真的現象來剖析其原因,提出降低行政溝通信息失真的思路,並試圖探索構建適合行政溝通發展趨勢的電子政務溝通模式,構建過程中以行政溝通理論和信息不對稱理論為支撐,結合行政溝通自身的特點和我國行政實際,對防止行政溝通信息失真現象的出現進行的探索性思考,並提出了具有建設性的措施。
  7. These digital media including images, characters, audio and video digitalized works are easy to store, design, transmit and duplicate, and accelerate communication and transmission of knowledge and information. while it offered convenience to some illegal persons who can distort, attack and pirate the achievement maliciously at the same time

    這些數字化的圖形、文字以及音頻、視頻作品的易存儲加工、易傳輸復制的優點加快了知識與信息的交流與傳播,但同時也為一些非法者提供了惡意篡改、攻擊、盜用他人勞動成果的便利條件。
  8. How to maintain a good relation with professional channels ? the thesis discusses above issue from several aspects. firstly, the definition and character of mass - decentr alized communication and the reflection of composite channels " development by charts and figures ; secondly, the reasons why composite channels are still a main part of media market, outlining the causes from three hands : the character of chinese audience, the present situation of chinese channels, mainly in the ability of producing programs and the models of some foreign channels excelling in producing marketing and so on ; thirdly, the strategy of composite channels " development, including the choice of programs, the arrangement of channel structure and the marketing strategy of famous - brand in the composite channels

    全文主要從三個角度對綜合頻道的發展進行闡述:第一部分,概括了分眾化傳播時代的特點和實質以及用圖表、相關數據結合理論分析近年來1 ,國頻道發展過程中出現的一系列的問題:即電視劇仍是各頻道播出節目的主體、一}了日1司質化傾向嚴重、頻道資源的優化組合問題啞待解決以及頻道劃分不夠科學和合理,頻道定位不明確;第二部分,從中國電視受眾的實際情況(包括受眾的年齡、性別、教育程度、家庭收入、觀眾的收視行為、文化產品的消費習慣、思維習慣和收視心理) 、中國的媒介大環境(主要是節目製作能力) 、國外的傳媒環境(側重於abc7頻道和法國電視二臺的經驗分析)三個方一面闡釋綜合頻道仍能繼續發展、大有作為的原因;第三部分,也是全文最重要的部分?中國綜合頻道的發展,錢略。
  9. This paper combines the theory research with the demonstration research together, synthesizing to use the method of sociology, literature research, construction type interview, observe, content analysis and statistics analysis, and so on, taking some audience in yinchuan village and the cities of gansu province, some chinese mass media and gansu province mass media in the research as target, exploring the relationships between the contemporary culture, communication and mass media, the characters of media agenda - setting, public agenda - setting and agenda - setting in gansu province, examining the agenda - setting hypothesis, investigating the process of mass media agenda - setting in yinchuan village, the effect variables and the influences in the process of modernization in western region village

    本文將理論研究與實證研究相結合,綜合使用文獻研究、結構式訪談、觀察、內容分析和統計分析等社會學方法,以甘肅省臨夏回族自治州積石山保安族東鄉族撒拉族自治縣銀川鄉銀川村、甘肅省部分城鎮受眾和國內和甘肅省主要媒體為研究對象,探索了當代文化、傳播與大眾傳媒的關系、媒體議程設置、公共議程設置和甘肅省議程設置的特點,檢驗了議程設置假設,研究了大眾傳媒對銀川村的議程設置過程、影響因素及其對西部農村現代化進程的影響。
  10. Established in 2001, dstmedia technology co ltd. is a leading developer and provider of ip h. 323 audio, video data communication and collaboration devices. dstmedia has a comprehensive product line including h. 323 mcu, video wall server, media player, t. 120 conference server and accessory management software tools

    自2001年成立以來,憑借創新科技,鼎視通成為國內mcu市場的第一品牌,在許多重要的垂直市場中占據領先地位,包括政府氣象公安和教學等行業。
  11. Speech is the most natural and convenient way for human communication, and one of the most important media for human - machine interaction

    言語是人們交流信息的最自然和最方便的一種手段,也是人機交互的重要媒界之一。
  12. Since 1990s, most content of media communication ( and the expression form ) demonstrate stronger entertainment and amusement inclination. it influence the field of news dissemination, and the entertainment of the news dissemination inclines to be more and more obvious

    20世紀90年代以來,媒介傳播的大部分內容(以及表現形式)都表現出較強的娛樂化傾向,其影響波及到新聞傳播領域,新聞傳播中的娛樂化傾向也越來越明顯。
  13. Begins with the research of the basis of communication ? he information communication theory and media, i acquire the characteristic of information, information cognizance and information communication, and the principle of evolving media form, which is coevolution, aggregation and complexity

    對信息傳播理論的分析可以得出有關信息及信息認知與信息傳播的特點,這是進行有效傳達設計的基礎。而對信息傳播媒介形態變化的研究,則讓我們了解了媒介形態變化的原則:共同演進、匯聚與復雜性。
  14. He urged parents and children to have good communication and respect each others views ; schools to encourage youngsters to discuss difficulties faced by their families ; employers to concern for employees family needs in task allocation ; the welfare sector to provide innovative family support services ; mass media to emphasize moral responsibility for family ; and the government to regard family conservation as an important factor in policy making and legislation so as to satisfy needs of different families

    他鼓勵父母積極與子女好好溝通、尊重彼此意見;學校鼓勵年青人討論家庭面對的困難;僱主編配工作時體諒雇員的家庭需要;社會福利界提供嶄新的支援家庭服務;傳媒重視對家庭的道德責任;以致政府在立法和政策層面上將保育家庭列為重要的考慮因素,讓不同家庭的需要得到照顧。
  15. Digital multimedia is widely used in metro television broadcasting system with an organic combination of radio communication and advertisement media

    摘要探討了運用數字多媒體廣播技術將無線通信和廣告媒體有機結合,建立地鐵內動態電視信息系統的基本原理。
  16. In the last few years trade fair design has developed into an interdisciplinary field for architects, classical trade fair builders, communication and media designers, advertising and event agencies

    在過去的幾年裡,貿易展覽會設計已經為一些建築師、古典的貿易展覽會建築者、通訊和媒介設計者、廣告與活動機構發展成為各學科間的領域。
  17. Research projects and publications covering the areas on communication and media, economy and other social culture

    探討過渡期內大眾傳媒、社會經濟及文化方面轉變的專題研究。
  18. Shao peiren : professor, head of communication research institute, zhejiang university ; mainly interested in communication and media management

    邵培仁:浙江大學傳播研究所教授、所長,主要從事傳播學和媒介管理學研究。
  19. Zhou maojun ( 1963 ), male, associate professor, school of journalism & communication, wuhan university, majoring in advertising communication and media industry

    周茂君( 1963 ) ,男,武漢大學新聞與傳播學院副教授,主要從事廣告傳播和傳媒產業研究。
  20. Hi, i ' m claudia. i ' m an undergraduate in zhejiang university of communication and media. my major is bilingual announcing and presenting, which is to announce and present in both chinese and english. my hobby is travelling. so i ' d like to serve as an interpretor for foreign friends who want to have a wonderful tour to china

    我是一名在校大學生,學的是與英語有關的專業,本身也很喜歡旅遊,希望可以運用自己的語言專長,在外國遊人旅遊期間提供語言翻譯的服務。
分享友人