confiscation of property 中文意思是什麼

confiscation of property 解釋
沒收財產
  • confiscation : 沒收,充公
  • of : OF =Old French 古法語。
  • property : n. 1. 財產;資產;所有物;所有地,地產;所有,所有權。2. 性質,特徵,屬性,特性;【邏輯學】非本質特性。3. 〈pl. 〉 【戲劇】道具;〈英國〉服裝。
  1. The court directed confiscation of all his personal property

    法院下令沒收其所有個人財產。
  2. Confiscation of smuggled property is part of the penalty for certain offences.

    沒收走私財產是對某些犯罪予以懲罰的一部分。
  3. Protests by poor chinese villagers have become increasingly violent as tensions rise over the confiscation of land by local governments and property developers

    隨著地方政府和土地開發商徵用土地引發的緊張局勢日益加劇,貧窮的中國農民的抗議越來越帶有暴力色彩。
  4. Protests by poor chinese villagers have become increasingly violent and frequent as tensions rise over the confiscation of land by local governments and property developers

    隨著地方政府和地產開發商強行征地造成的緊張局勢加劇,中國貧困村民的抗議行動變得越來越激烈,也越來越頻繁。
  5. When a sentence of confiscation of property is imposed, property that belongs to or should belong to family members of the criminal element may ( ? ? ) not be confiscated

    在判處沒收財產的時候,不得沒收屬于犯罪分子家屬所有或者應有的財產。
  6. Whoever does not obey the law of your god and the law of the king must surely be punished by death, banishment, confiscation of property, or imprisonment

    26凡不遵行你神律法和王命令的人就當速速定他的罪,或治死,或充軍,或抄家,或囚禁。
  7. Where the criminal element bears responsibility for civil compensation and is also imposed a fine, if his property is not enough to pay the compensation and fine in full or if he has also been sentenced to confiscation of property, he shall first pay civil compensation to the victim

    承擔民事賠償責任的犯罪分子,同時被判處罰金,其財產不足以全部支付的,或者被判處沒收財產的,應當先承擔對被害人的民事賠償責任。
  8. Article 152 whoever, for the purpose of making profits or dissemination, smuggles pornographic movies, videotapes, magnetic tapes, pictures, books or periodicals or other pornographic materials shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than three years but not more than 10 years and shall also be fined ; if the circumstances are serious, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment and shall also be fined or be sentenced to confiscation of property ; if the circumstances are minor, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than three years, criminal detention or public surveillance, and shall also be fined

    第一百五十二條以牟利或者傳播為目的,走私淫穢的影片、錄像帶、錄音帶、圖片、書刊或者其他淫穢物品的,處三年以上十年以下有期徒刑,並處罰金;情節嚴重的,處十年以上有期徒刑或者無期徒刑,並處罰金或者沒收財產;情節較輕的,處三年以下有期徒刑、拘役或者管制,並處罰金。
  9. Article 171 whoever sells or buys counterfeit currencies or knowingly transports such currencies shall, if the amount involved is relatively large, be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than three years or criminal detention and shall also be fined not less than 20, 000 yuan but not more than 200, 000 yuan ; if the amount involved is huge, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than three years but not more than 10 years and shall also be fined not less than 50, 000 yuan but not more than 500, 000 yuan ; if the amount involved is especially huge, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment and shall also be fined not less than 50, 000 yuan but not more than 500, 000 yuan or be sentenced to confiscation of property

    第一百七十一條出售、購買偽造的貨幣或者明知是偽造的貨幣而運輸,數額較大的,處三年以下有期徒刑或者拘役,並處二萬元以上二十萬元以下罰金;數額巨大的,處三年以上十年以下有期徒刑,並處五萬元以上五十萬元以下罰金;數額特別巨大的,處十年以上有期徒刑或者無期徒刑,並處五萬元以上五十萬元以下罰金或者沒收財產。
  10. Article 334 whoever unlawfully collects or supplies blood or makes or supplies blood products which do not meet the standards prescribed by the state to such an extent as to harm human health shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than five years or criminal detention and shall also be fined ; if serious harm has been caused to human health, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than five years but not more than 10 years and shall also be fined ; if the consequences are especially serious, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment and shall also be fined or be sentenced to confiscation of property

    第三百三十四條非法採集、供應血液或者製作、供應血液製品,不符合國家規定的標準,足以危害人體健康的,處五年以下有期徒刑或者拘役,並處罰金;對人體健康造成嚴重危害的,處五年以上十年以下有期徒刑,並處罰金;造成特別嚴重後果的,處十年以上有期徒刑或者無期徒刑,並處罰金或者沒收財產。
  11. Article 271 any employee of a company, enterprise or any other unit who, taking advantage of his position, unlawfully takes possession of the money or property of his own unit, if the amount is relatively large, shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than five years or criminal detention ; if the amount is huge, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than five years and may also be sentenced to confiscation of property

    第二百七十一條公司、企業或者其他單位的人員,利用職務上的便利,將本單位財物非法佔為己有,數額較大的,處五年以下有期徒刑或者拘役;數額巨大的,處五年以上有期徒刑,可以並處沒收財產。
  12. Article 145 whoever produces medical apparatus and instruments or medical hygiene materials that are not up to the national or trade standards for safeguarding human health or sells such things while clearly knowing the fact, thereby causing serious harm to human health, shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than five years and shall also be fined not less than half but not more than two times the amount of earnings from sales ; if the consequences are especially serious, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than five years but not more than 10 years and shall also be fined not less than half but not more than two times the amount of earnings from sales ; if the circumstances are especially flagrant, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment, and shall also be fined not less than half but not more than two times the amount of earnings from sales or be sentenced to confiscation of property

    第一百四十五條生產不符合保障人體健康的國家標準、行業標準的醫療器械、醫用衛生材料,或者銷售明知是不符合保障人體健康的國家標準、行業標準的醫療器械、醫用衛生材料,對人體健康造成嚴重危害的,處五年以下有期徒刑,並處銷售金額百分之五十以上二倍以下罰金;後果特別嚴重的,處五年以上十年以下有期徒刑,並處銷售金額百分之五十以上二倍以下罰金,其中情節特別惡劣的,處十年以上有期徒刑或者無期徒刑,並處銷售金額百分之五十以上二倍以下罰金或者沒收財產。
  13. Article 239 whoever kidnaps another person for the purpose of extorting money or property or kidnaps another person as a hostage shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment and also to a fine or confiscation of property ; if he [ b ] causes [ / b ] death to the kidnapped person or kills the kidnapped person, he shall be sentenced to death and also to confiscation of property

    第二百三十九條以勒索財物為目的綁架他人的,或者綁架他人作為人質的,處十年以上有期徒刑或者無期徒刑,並處罰金或者沒收財產;致使被綁架人死亡或者殺害被綁架人的,處死刑,並處沒收財產。
  14. Any employee of a bank or of any other banking institution who buys counterfeit currencies or, taking advantage of his position, exchanges such currencies for genuine ones shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than three years but not more than 10 years and shall also be fined not less than 20, 000 yuan but not more than 200, 000 yuan ; if the amount involved is huge, or if there are other serious circumstances, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not less than 10 years or life imprisonment and shall also be fined not less than 20, 000 yuan but not more than 200, 000 yuan or be sentenced to confiscation of property ; if the circumstances are minor, he shall be sentenced to fixed - term imprisonment of not more than three years or criminal detention and shall also, or shall only, be fined not less than 10, 000 yuan but not more than 100, 000 yuan

    銀行或者其他金融機構的工作人員購買偽造的貨幣或者利用職務上的便利,以偽造的貨幣換取貨幣的,處三年以上十年以下有期徒刑,並處二萬元以上二十萬元以下罰金;數額巨大或者有其他嚴重情節的,處十年以上有期徒刑或者無期徒刑,並處二萬元以上二十萬元以下罰金或者沒收財產;情節較輕的,處三年以下有期徒刑或者拘役,並處或者單處一萬元以上十萬元以下罰金。
  15. 9. in the fight against transnational crime, mutual legal assistance such as taking of oral evidence, production of documents, search and seizure under warrants, obtaining of material under production orders, service of process, restraint of property and enforcement of confiscation orders are often indispensable

    9 .在打擊跨境犯罪方面,各地政府間的相互司法協助,如錄取證人口供,提交有關文件,持有手令進行搜查及檢取證物,透過法庭頒令以取得有關資料,扣留財物及執行充公令等,乃不可或缺的措施。
  16. You sympathized with those in prison and joyfully accepted the confiscation of your property, because you knew that you yourselves had better and lasting possessions

    34因為你們體恤了那些被捆鎖的人,並且你們的家業被人搶去,也甘心忍受,知道自己有更美長存的家業。
  17. The intelligence and investigation branch ( i branch ) is responsible for matters in relation to narcotic drugs, intellectual property and the formulation of policies and strategies to further promote the use of intelligence, risk management in customs operation and all aspects of enforcement on investigation and suppression of illicit trafficking in dangerous drugs, drugsorganized crime assets confiscation provisions and control of chemicals, and housekeeping of the customs drug investigation bureau, the intelligence bureau, the intellectual property investigation bureau, the revenue and general investigation bureau and special task force

    情報及調查處( i分處)負責關于毒品、知識產權、制訂政策和策略以推廣在海關行動中進一步使用情報和風險管理的事宜,指示有關保護知識產權事宜的執法和調查工作,並負責調查和遏止非法販運危險藥物、執行毒品有組織罪行資產充公法例條文、管制化學品。以及管轄海關毒品調查科、情報科、版權及商標調查科、海域及陸上行動科、特遣隊。
分享友人