confusing 中文意思是什麼

confusing 解釋
混淆的
  1. Buying tires has become confusing.

    購買輪胎卻變成了使人困惑的問題。
  2. The instructions on the box are very confusing.

    盒子上的使用說明含混不清。
  3. Admittedly, this property is a confusing one because it reads like a double negative, but by default, all read and unread documents are tracked in a database

    大家都認為這條屬性令人費解,因為它讀起來像是一個雙重否定句,但是在默認情況下,數據庫中所有已讀的和未讀的文檔都會被跟蹤。
  4. Was this another flip - flop from a man who has developed a reputation for confusing financial markets by sounding alternately hawkish and dovish

    難道這是一個已經建立名聲的人再一次變換立場,為的是通過鷹派(激進)和鴿派(保守)兩種作風相交替來干預金融市場?
  5. China ’ s state - owned enterprises is an important national economic base, and on the country ’ s economic lifeline, the development of a bearing on the country ’ s destiny ; however, the long - term state institutions, lead to the government ’ s socio - economic functions and management functions, confusing with the owners of state assets

    隨著經濟全球化和科學技術的迅猛發展,越來越多的企業開始認識到單憑企業自身的力量很難在競爭日趨激烈的市場環境中求得生存和發展。企業資產重組作為社會資源的一種再配置機制,是科學技術進步和生產社會化發展規律的普遍要求。
  6. After buying a new chain i was faced with the insurmountable task of putting the confusing jigsaw puzzle together again.

    我買來新鏈條后,就面臨著一項難以完成的任務:如何把那些令人頭昏腦脹的「七巧板」重新拼裝好。
  7. He is always confusing wheat with leek

    他對麥苗和韭菜總是辨別不清。
  8. But this confusing place is a normal stage, a chemical letdown in both their brains

    但是這樣一種令人困惑的境地其實是一個十分正常的階段,是雙方腦部的一種化學減退。
  9. Your love life is normally hard and confusing

    但你的愛情生活通常也比較多挫折和困惑。
  10. His powers culminate into the terrifying phantasm, creating 3 avatars of himself who do full damage to all those who oppose him, confusing the battlefield and wreaking havoc amongst the forces of good

    他的力量達到頂點時會恐怖地幻化分身,製造三個他自己的化身,每個化身都具備等同於本體的攻擊力來對付與他敵對的人,能擾亂戰場並對善良勢力造成極大的破壞。
  11. Then, this research analysed the actualities of the existing modes of populization organizations in shandong province and pointed out their respective disadvantages on the basis of fully affirming their achievements. ( 1 ) the main disadvantages of administrative type : confusing organization setup, no distinction between administration and enterprise, low work efficiency, suffering from restriction of technology source and jam of service area, irrational structure and low quality of populization contingent, wrong populization ideas, deficient investment from government, poor pay and conditions for the poulization personnel and instable personnel number

    然後對山東省現有各種推廣組織的現狀進行了剖析,在充分肯定其功績的基礎上,重點指出了各自的弊端: ( 1 )行政推廣組織主要是:機構設置混亂、事企不分、工作效率低,技術源頭受限、服務范圍受擠,推廣隊伍結構不合理、素質偏低,推廣理念錯位,政府投入不足、從業人員待遇偏低、隊伍不穩定等。
  12. The present paper started with the myth, and discussed the development course of the primitive man ' s subject consciousness from the stage of confusing the nature with oneself else to the stage of primogenitor hero and to the stage of myth primogenitor

    原始人從物我混同到始祖英雄創造,再到神話始祖的主體意識發展正是代表了主體意識在神話中的演變歷程。
  13. It's a complete reversion to primitive superstition. they are confusing cause and effect.

    像未開化的人那樣迷信鬼神,這完全是倒退,他們把因果關系弄顛倒了。
  14. The simple story is in the world of the animation is an absolute main factor, a complicated story details turns and twists confusing link for see an animation of the audience is a tremendous burden, the market need that is in present the top interest has already replaced a traditional story to spread chen, at this interest in command age how expressed a plot to become the most important topic with the simple story, very clearly, advertise from the film of the way can feel what kind of the topic just is the need of the consumer, passed by high cost to create greatly of the advertisement mode has already not been reseen this several years, take but the generation is a film to have many interests much play, this be the typical simple story description complicated plot, give examples to say : the movie “ shrike ” is a very typical example, pure of save a princess of plot, continuously of pound at audience by the plot of " be contrary with traditional thinking " of thinking mode, i still remember at that time see that slice through behind appear details of hear the public discussion interest continuously, but hear half personal say this drama of story have much good, in fact such manuscript was the best animation manuscript, letting the audience acquire they want of plot but don ' t be pack with complicated story, this just is the animation dramatize of the tallest state, because of would like to spend money to enter into theater or spend money to purchase dvd consumer, all is want to open happy heart ' s appreciating film bear, have no burden, also be spend money to buy happy, want to remind specially of " the writing animation manuscript not is write to personal satisfy own creations desire but is face all appreciate of crowd "

    在動畫的世界里簡單的故事是絕對的要素,一個復雜的故事情節曲折迷離的環節對于看動畫的觀眾是一項極大的負擔,在現今的市場需求上趣味已經取代了傳統的故事鋪陳,在這個趣味掛帥的年代怎麼樣用簡單的故事來表現劇情變成了最重要的課題,很明確地,從影片廣告的方式可以感受到什麼樣的主題才是消費者的需求,過去高成本大製作的廣告模式這幾年已不復見,取而代之的是影片有多趣味多好玩,這就是典型的簡單故事描述復雜的劇情,舉例來說:電影史瑞克就是一個很典型的例子,單純的救公主的劇情,不斷的以「與傳統思維相反」的劇情沖擊著觀眾的思考模式,我還記得當時看完該片后出場不斷的聽到眾人討論趣味的情節,但是卻沒有聽到半個人說這部戲的故事有多棒,其實這樣的劇本就是最好的動畫劇本,讓觀眾獲得他們想要的劇情卻不以復雜的故事包裝,這才是動畫編劇的最高境界,因為願意花錢進到戲院或是花錢購買dvd的消費者,都是想開開心心的觀賞影片沒有負擔、沒有包袱,也就是花錢買開心,特別要提醒的「寫作動畫劇本並不是寫給個人滿足自己的創作慾望而是面對所有欣賞的人群」 。
  15. In my earlier years, i found even the statuette of the thinker confusing

    更小一點的時候,我甚至覺得思索者塑像也是令人迷惑的。
  16. Terminology can be very confusing because numerous terms have arisen in various disciplines.

    多數術語起源於不同的學科,故容易混淆。
  17. Is not that they are vulnerable to confusing alias side effects which they are, but that their semantics were not properly documented. if accessors were clearly documented to have reference semantics instead of the commonly assumed value semantics, callers might be more likely to realize that when they call

    如果存取器被清楚地說明為具有引用語義(而不是像通常那樣被假設為值語義) ,那麼調用者將更可能認識到,在它們調用setlocation時,它們是將point對象的所有權轉移給另一個實體,並且也不大可能仍然認為它們還擁有point對象的所有權,因而還能夠再次使用它。
  18. Confusing the enemy and disrupting their plans is a favourite tactic of the elves

    迷惑敵人大亂他們的計劃是精靈最喜歡的戰術。
  19. Further confusing the issue were high surface soil tests for k

    表層土壤鉀測試值高又進一步混淆了問題。
  20. Some of the feedback on this excerpt suggested that i was confusing the issue or was altogether wrong about it

    對此節選的某些反饋意見認為,我把這一問題搞糊塗了,或者將它完全搞錯了。
分享友人