contract terms and conditions 中文意思是什麼

contract terms and conditions 解釋
合同條件及條款
  • contract : n 1 契約,合同。2 婚約。3 承包(合約)。4 【法律】契約法。5 【牌戲】定約,合約橋牌。6 〈主英方〉...
  • terms : 按貨幣計算
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • conditions : (旅遊合同中)條件或服務項目
  1. Confirmation of the major terms and conditions of the contract

    (六)對合同主要條件的確認。
  2. With the exception of late delivery or nondelivery due to “ force majeure ” causes, if the seller fails to make delivery of the goods in accordance with the terms and conditions, jointly or severally, of this contract, the seller shall be liable to the buyer and indemnify the buyer for all losses, damages, including but not limited to, purchase price and / or purchase price differentials, dead - freight, demurrage, and all consequential direct or indirect losses

    因「人力不可抗拒」而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規定的條件交貨,賣方應負責向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。
  3. Neither shipment in place nor qualified acceptance shall relieve seller from any of its responsibilities under this contract, including successful completion of the acceptance tests and correction of defects or deficiencies in accordance with the terms and conditions hereof

    裝運到場和合格驗收都不免除賣方在本合同項下的任何責任,包括驗收測試的成功完成以及按本合同條款和條件對瑕疵或缺陷進行糾正。
  4. The general terms and conditions on the back page constitute part of this contract and shall be equally binding upon both parties

    列在合同反面的「一般交易條款和條件」對雙方具有同等的約束。
  5. For the exact terms and conditions of matrix, please refer to the policy contract and principal brochure

    有關計劃保障之確實細則及條款,請參閱保單條款及產品銷售說明書。
  6. For the exact terms and conditions of the products, please refer to the policy contract and principal brochure

    有關計劃保障之確實細則及條款,請參閱保單條款及產品銷售說明書。
  7. Information above is for reference only. for the exact terms and conditions, please refer to the policy contract

    以上只供參考用途,計劃保障之確實細則及條款均以保單條款作準。
  8. The above information is for reference only. for the exact terms and conditions, please refer to the policy contract

    以上資料只供參考用途,計劃保障之確實細則及條款均以保單條款作準。
  9. Examine the contract terms and additional conditions carefully

    小心檢查合約內容、附帶條件
  10. Examine carefully the contract terms and additional conditions

    小心檢查合約內容、附帶條件,
  11. The documents which shall follow this agreement such as letters of intent, full corporate offers, bank comfort letters, contract terms and conditions, banking details or pre - advised payment instruments and / or any information contained in such documents may not be passed, under any circumstance, to another intermediary or broker or trader or any company or private persons who are not end buyers or end suppliers without prior specific written consent of the party ( s ) providing such information

    合同條款應經簽署需經合作方或互利合作的第三方同意.文件應按照意向書,責任供貨函(完整的共同報價) ,銀行保函,合同條款,銀行詳細資料和預先通知支付票據來做.在任何情況下給非終端購買者或終端供應商另一中間或經紀人或商人或任何公司或個人,在沒有優先特別經簽約方書面同意提供這些信息,任何信息在這些文件中將不能通過
  12. Article 12 terms and conditions set in a standard contract, which violate the principle of good faith and are conspicuously unfair to consumers, shall be null and void

    第12條(定型化契約無效之情形)定型化契約中之條款違反誠信原則,對消費者顯失公平者,無效。
  13. However, since the contractor has produced a letter from the tung chung rural committee ( tcrc ), claiming that the materials came from the flood protection project for the stream now underway, the consultant considers that before establishing the " non - legality " of the source, there are difficulties in invoking the terms and conditions of the contract to stop the contractor from transporting such materials to the construction site at its own risk and bearing all consequences and liabilities

    但由於承建商曾出示一份東涌鄉事委員會發出的信件,聲稱石料乃來自進行中的東涌河治河工程,工程顧問表示在未能確定該等石源是非法前,若根據工程合約條款禁止有關承建商在自負所有可能後果及責任的情?下運載石料進入工地,實存在困難。
  14. General terms and conditions of the contract

    請您看看合同一般條款的第五條。
  15. May i refer you to article 5 of the general terms and conditions of the contract

    請您看看合同一般條款的第五條
  16. May i refer you to article 5 of the general terms and conditions ofthe contract

    請您看看合同一般條款的第五條。
  17. Endorse to sign a contract indicating approval of the terms and conditions of the contract. also referred as acceptance of risk for debt issuance

    背書在合同上簽字,表明同意合同中的條件。即承擔債務發行的風險。
  18. 2 after the specified trial period and if no notice of termination is given the employee automatically becomes employed under the terms and conditions of this contract

    試用期自本合同簽署之日起開始,時間為三個月。在試用期間,該員工受本合同全部條款所約束。
  19. Administration of management contract terms and conditions

    履行管理合約條款
  20. Understanding the contract terms and conditions and customer expectations at a detailed level and taking ownership for outcomes without interruption to customer ’ s ongoing operations

    詳盡的了解合同條款和要約以及顧客的期望,在不打擾顧客現有運營的基礎上全權負責成果。
分享友人