cormorant 中文意思是什麼

cormorant 解釋
n. 名詞 1. 【動物;動物學】鸕鶿,鵜鶘,水老鴉。
2. 貪吃的(人),貪婪的人。
adj. 形容詞 水老鴉似的;食慾大的。

  1. That ' s where i saw my flightless cormorant

    我就是在那兒發現不能飛的鸕鶿的
  2. Those birds. they ' re a species of cormorant, but they are flightless

    那些鳥,一種鸕鶿,但是不能飛
  3. These include ducks, gulls, cormorant and some of the herons and egrets

    包括鴨類鷗類鸕還有蒼鷺和白鷺。
  4. Naval discipline doesn ' t operate out here, mr blakeney. i must find that cormorant

    將在外君命有所不受布萊克尼先生,我得找到那鸕鶿
  5. The cormorant is a large, long - necked, dark - colored bird which lives near sea coasts and eats fish

    鸕鶿是一種長脖子黑顏色的大鳥,生活在海濱而且以吃魚為生。
  6. But the cormorant and the bittern shall possess it ; the owl also and the raven shall dwell in it : and he shall stretch out upon it the line of confusion, and the stones of emptiness

    賽34 : 11鵜鶘、箭豬、卻要得為業貓頭鷹、烏鴉、要住在其間耶和華必將空虛的準繩、混沌的線鉈、拉在其上。
  7. And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations : both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it ; their voice shall sing in the windows ; desolation shall be in the thresholds : for he shall uncover the cedar work

    番2 : 14群畜、就是各國的走獸、國或作類必臥在其中鵜鶘和箭豬要宿在柱頂上在窗戶內有鳴叫的聲音門檻都必毀壞香柏木已經露出。
  8. Each winter, several hundred wintering cormorants roost on the trees along the edge of the lotus pond gei wai 15c. the bunds below the trees have been widened to prevent cormorant droppings falling directly into the pond, but a certain amount still falls into the water, so affecting water quality

    在剛過去的冬季,在蓮花塘基圍15c平臺對岸的樹上聚集了數百隻鸕鶿,雖然我們已將樹下的泥?加闊,但仍有部份鸕鶿糞便掉到水裡去。
  9. The lijiang river, which runs through the center of guilin, is a complementary attraction to the peaks and a setting for displays of cormorant fishing. fishermen on bamboo rafts use strong lights suspended over the water to attract the fish. the cormorants, which are tethered with rings round the base of their necks, catch the fish and then disgorge them for the fishermen until their work is done had the tings are removed so they can eat

    「翡翠之路」江起於「山水甲天下」的桂林,止於「山水甲桂林」的陽朔, 40多公里水程風光薈萃,如入山水長卷的水中畫廊,俯望沁心醉人的漓水,縱觀壁立千仞的峰林,飽覽深澗險灘幽洞流泉飛瀑的美景,山景水景洞景石景,使人有左右顧盼目不暇接之感。
  10. The lijiang river, which runs through the center of guilin, is a complementary attraction to the peaks and a setting for displays of cormorant fishing. fishermen on bamboo rafts use strong lights suspended over the water to attract the fish. the cormorants, which are tethered with rings round the base of their necks, catch the fish and then disgorge them for the fishermen ( until their work is done had the tings are removed so they can eat )

    「翡翠之路」灕江起於「山水甲天下」的桂林,止於「山水甲桂林」的陽朔, 40多公里水程風光薈萃,如入山水長卷的水中畫廊,俯望沁心醉人的漓水,縱觀壁立千仞的峰林,飽覽深澗、險灘、幽洞、流泉、飛瀑的美景,山景、水景、洞景、石景,使人有左右顧盼、目不暇接之感。
  11. One gleam of light lifted into relief a half - submerged mast, on which sat a cormorant, dark and large, with wings flecked with foam ; its beak held a gold bracelet set with gems, that i had touched with as brilliant tints as my palette could yield, and as glittering distinctness as my pencil could impart

    束微光把半沉的桅桿映照得輪廓分明,桅桿上棲息著一隻又黑又大的鸕鶿,翅膀上沾著斑駁的泡沫,嘴裏銜著一隻鑲嵌了寶石的金手鐲,我給手鐲抹上了調色板所能調出的最明亮的色澤,以及我的鉛筆所能勾劃出的閃閃金光。
分享友人