corn in the ear 中文意思是什麼
corn in the ear
解釋
正在抽穗結棒的玉米- corn : n 1 穀粒;(胡椒等的)子;谷類,穀物。2 一個地區的主要谷類;〈美國〉玉米;〈蘇格蘭語〉〈愛爾蘭〉...
- in : adv 1 朝里,向內,在內。 A coat with a furry side in有皮裡子的外衣。 Come in please 請進來。 The ...
- the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
- ear : n. 1. 耳朵。2. 聽覺;聽力;傾聽;注意。3. 耳狀物〈指水罐、茶杯等的把兒〉。4. 報頭兩端刊登小廣告、天氣預報的地方。n. 1. (稻麥等的)穗。2. 〈pl. 〉燈花。vi. 抽穗。
-
But there ' s one thing researchers are sure of : the insect, ear of corn, inverted fish and other symbols inscribed on an ancient stone slab is the earliest known writing in the western hemisphere
但有一件事研究員是肯定的:昆蟲、玉米穗、倒置的魚、和其他符號被題寫在一塊古老的平石板上,是西半球已知的最早的文字。 -
But as the beasts ruined me before, while my corn was in the blade ; so the birds were as likely to ruin me now, when it was in the ear ; for going along by the place to see how it throve, i saw my little crop surrounded with fowls of i know not how many sorts, who stood as it were watching till i should be gone : i immediately let fly among them for i always had my gun with me i had no sooner shot, but there rose up a little cloud of fowls, which i had not seen at all, from among the corn it self
在莊稼長出禾苗時,遭到了獸害而現在莊稼結穗時,又遇到了鳥害。一天,我到田裡去看看莊稼的生長情況,卻發現無數的飛禽圍住了我那塊小小的莊稼地,飛禽種類之多,簡直數不勝數。它們圍著莊稼地,彷彿等我走開后就可飛進去飽餐一頓。 -
One of these, which was the dryest, and largest, and had a door out beyond my wall or fortification ; that is to say, beyond where my wall joyn d to the rock, was all fill d up with the large earthen pots, of which i have given an account, and with fourteen or fifteen great baskets, which would hold five or six bushels each, where i laid up my stores of provision, especially my corn, some in the ear cut off short from the straw, and the other rubb d out with my hand
其中有一間最乾燥最寬大,並有一個門通到圍墻外面,或者說是城堡外面。也就是說,通到了圍墻和山石的連接處。在這一間里,我放滿了前面提到過的那些陶土燒製成的大瓦缸,還放了十四五隻大筐子,每隻大筐子能裝五六浦式耳糧食,主要裝的是穀物。 -
For the earth bringeth forth fruit of herself ; first the blade, then the ear, after that the full corn in the ear
地生五穀是出於自然的先發苗、后長穗、再后穗上結成飽滿的子粒。 -
It need not be wondred at, if all these things took me up most part of the third year of my abode here ; for it is to be observ d, that in the intervals of these things, i had my new harvest and husbandry to manage ; for i reap d my corn in its season, and carry d it home as well as i could, and laid it up in the ear, in my large baskets, till i had time to rub it out ; for i had no floor to thrash it on, or instrument to thrash it with
雖然我有山羊毛,但我根本不知道怎樣紡織,即使知道,這里也沒有紡織工具。后來,我忽然想起一個補救辦法,也是當時唯一的辦法,那就是在從船上搬下來的那些水手衣服里,有幾塊棉布和薄紗圍巾。我拿了幾塊出來做成三個小篩子,總算能湊合著用,這樣應付了好幾年。
分享友人