court dress 中文意思是什麼

court dress 解釋
朝服,大禮服。

  • court : n 1 法院,法庭;法官。2 宮廷,朝廷;朝臣;朝見,謁見;御前會議;(公司等的)委員會;董事會;委員...
  • dress : vt (dressed 〈古語〉 drest; dressed drest)1 使穿衣,給…穿衣,打扮。2 裝飾,修飾;布置(櫥窗等)...
  1. As a young man he had quite liked to put on court dress and cut a dash.

    他年輕時很願意穿上朝服出出風頭。
  2. The truth that gets into a law court is not the naked truth but the truth in court dress.

    進入法庭的事實都不是赤裸裸的事實,而是穿著法律外衣的事實。
  3. Bloom in court dress. can give best references

    一張寫了些字的紙條被遞交給法庭。
  4. After wicklow lane the window of madame doyle, court dress milliner, stopped him

    走過威克洛巷后,來到多伊爾夫人朝服女帽頭飾店的櫥窗前。
  5. " while there will never be unanimity of view about court dress, the desirability of these changes has a broad measure of agreement, " phillips said

    菲利普斯說: 「對於法庭著裝,從來不會有一致的意見。目前的這些改革得到了廣泛支持。 」
  6. The lord chief justice, lord phillips of worth matravers, said new dress rules would mean the wigs, which british legal professionals have worn since the 17th century, would not be needed in civil or family court cases

    高等法院首席法官沃斯麥特勒佛的菲利普斯勛爵說,這一新的著裝規定意味著從17世紀起司法界專業人士開始戴的假發在今後的民事或家庭糾紛案件中不需要再佩戴了。
  7. I hear a nugiperous gentledame inquire what dress the queen is in this week, what the nudiustertian fashion of the court is.

    我聽到一個卑不足道的名門淑女,打聽女皇這個星期穿的是什麼衣服,宮庭婦女的褻服又是什麼樣式的。
  8. The noblemen, whom pierre saw every day either at the club or at their houses, were all in uniforms ; some in those of catherines court, some in those of the emperor pavel, and some in the new uniforms of alexanders reign, others in the common uniforms of the nobility, and the general character of their dress gave a strange and fantastic look to these old and young, most diverse and familiar faces

    所有這些貴族,都是皮埃爾每天不是在俱樂部就是在他們家裡見過的,現在他們一律身著制服,有的穿葉卡捷琳娜女皇時代的,有的穿保羅皇帝時代的,有的穿亞歷山大皇帝新朝的制服,還有的穿一般的貴族制服,這種制服的共同特徵,就是給這些老老少少各式各樣平時面熟的人物增添一種稀奇古怪的意味。
  9. Anna cleverly suggests that a european dinner, with all the court in western dress, and with a suitable entertainment which the intelligent tuptim could devise would give sir edward ramsay an excellent impression of an enlightened and sophisticated society - and of the king, too

    在杭州劇院花上80元就能欣賞到原汁原味的百老匯音樂劇安娜與國王,這是杭州劇院加盟中國百老匯院線后,百老匯首次在我省亮相。
  10. "we have got a play, " said he, "it is to be lovers' vows; and i am to be court cassel and am to come in first with a blue dress. "

    「我們要演一個劇,」他說,「是《山盟海誓》。我演卡賽爾伯爵,先是穿一身藍衣服出場。」
  11. " we have got a play, " said he, " it is to be lovers ' vows ; and i am to be court cassel and am to come in first with a blue dress.

    「我們要演一個劇, 」他說, 「是《山盟海誓》 。我演卡賽爾伯爵,先是穿一身藍衣服出場。 」
  12. He dressed for his attendance at court in full court - dress, which he had not worn for a long time, and fresh, eager, and handsome, he walked into bilibins room with his arm in a sling

    他要去朝拜,便穿上一套許久未穿的檢閱服裝,精神煥發,興致勃勃,姿態亦優美,一隻手綁著繃帶,走進比利賓的書齋。
分享友人