cravat 中文意思是什麼
cravat
解釋
n. 名詞 (舊式)領帶;〈古語〉(男用)圍巾;三角繃帶;(女用)領飾。a hempen cravat 〈古語〉絞索。
-
He wore trousers of blue cloth, boots tolerably clean, but not of the brightest polish, and a little too thick in the soles, buckskin gloves, a hat somewhat resembling in shape those usually worn by the gendarmes, and a black cravat striped with white, which, if the proprietor had not worn it of his own free will, might have passed for a halter, so much did it resemble one
他的褲子是用藍布做的,皮鞋非常干凈,但擦得並不很亮,而且鞋跟略微太顯厚了一點兒戴著鹿皮手套一頂有點兒象憲兵常戴的那種帽子和一條黑白條紋的領結。這個領結如果不是主人愛惜的話,原本可以不用了。 -
Gradually his capacious chin encroached upon the borders of the white cravat.
他的廣闊的下巴逐漸侵佔了白領帶的邊界。 -
He sent one glare of fierce, exultant defiance at the man in collar and cravat now.
他橫眉冷目,滿臉鄙夷之色,狠狠地盯了一眼那位現在戴好衣領和系著領帶的人。 -
Utterly preposterous as his cravat was, and as his collars were, i was conscious of a sort of dignity in the look.
盡管他的領帶和衣領是十足的可笑,可是從他的眼光中我卻看到了一種尊嚴。 -
You ' re never fully dressed without a cravat
不打領結,就不算正裝。 -
I have never seen a man wearing cravat
我從來沒有見過有人戴領巾。 -
Postal trappings part 3 : the cravat
郵政服飾.第3部分:領結 -
He then drew the pin from his cravat and placed it on the paper
於是他從領結上除下別針,放在那張紙上。 -
Change that cravat for this of mine, that coat for this of mine
把你的蝴蝶結跟我的交換,上衣也跟我交換。 -
His whiskers cut off, noirtier gave another turn to his hair ; took, instead of his black cravat, a colored neckerchief which lay at the top of an open portmanteau ; put on, in lieu of his blue and high - buttoned frock - coat, a coat of villefort s of dark brown, and cut away in front ; tried on before the glass a narrow - brimmed hat of his son s, which appeared to fit him perfectly, and, leaving his cane in the corner where he had deposited it, he took up a small bamboo switch, cut the air with it once or twice, and walked about with that easy swagger which was one of his principal characteristics. " well, " he said, turning towards his wondering son, when this disguise was completed, " well, do you think your police will recognize me now.
鬍子刮掉了,諾瓦蒂埃又把他的頭發重新整理了一下,然後,拿起一條放在一隻打開著的旅行皮包上面的花領巾,打了上去,穿上了維爾福的一件燕尾服式的棕黑色的一衣,脫下了他自己那件高領藍色披風,在鏡子前面試,他又拿了他兒子的一頂狹邊帽子,覺得非常合適把手杖放在原先那個壁爐角落裡,拿起一支細竹手杖,用他那有力的手虎虎地試了一下,這支細手杖是文雅代理法官走路時用的,拿著它更顯得從容輕快,這是他的主要特徵之一。 -
Nie drew on the boots and pantaloons, tied her cravat, buttoned her waistcoat up to the throat, and put on a coat which admirably fitted her beautiful figure
然後她穿上皮靴和褲子,打好領結,扣好背心,穿上一件非常適合她身材的上裝。 -
" oh, very simply ; black trousers, patent leather boots, white waistcoat, either a black or blue coat, and a long cravat
「噢,很簡單,黑褲子,黑皮鞋,白背心,一件黑色或藍色的上裝,一個大領結。 -
The vest was of a rich scotch plaid, set with a double row of round mother - of - pearl buttons. his cravat was a shiny combination of silken threads, not loud, not inconspicuous
背心是用昂貴的蘇格蘭花呢做的,上面釘著兩排珠母圓扣,他的領結是發光的絲織品,顏色既不花俏,也不太素凈。 -
Do you know, jane, i have your little pearl necklace at this moment fastened round my bronze scrag under my cravat
「你知道嗎,簡,此刻在領帶下面青銅色的脖子上,我戴著你小小的珍珠項鏈。 -
His suit was of excellent cloth, with a watch chain and cravat in the continental style
他的西服用料上乘,配上一條懷表鏈和歐洲大陸風格的領帶。 -
This personage, who had taken the train at elko, was tall and dark, with black moustaches, black stockings, a black silk hat, a black waistcoat, black trousers, a white cravat, and dogskin gloves. he might have been taken for a clergyman
這個人是搭車到埃爾科車站去的,高個子,深褐色面孔,黑鬍子黑襪子黑絲帽黑上衣黑褲子,系著一條白色領帶,戴著一雙狗皮手套,看起來象個神甫。 -
At these words he rose, and put off his frock - coat and cravat, went towards a table on which lay his son s toilet articles, lathered his face, took a razor, and, with a firm hand, cut off the compromising whiskers. villefort watched him with alarm not devoid of admiration
他微笑了一下又說, 「因此他就要改變他的相貌和穿著了,說著他走到放梳妝品的桌子前面,在臉上擦了一些肥皂,拿起一把剃刀,用一隻結實的手刮掉那險些給他添麻煩的鬍子,因為它們是給警務部留下了非常明顯的印象。 -
He leaped towards a dressing - room near his bedroom, and in less than a moment, tearing off his cravat, his coat and waistcoat, he put on a sailor s jacket and hat, from beneath which rolled his long black hair
他跑到他臥室的一間更衣室里,不到一分鐘,就撕下他的領結上裝背心,穿上一件短褂和戴上一頂水手帽,水手帽底下露出他那又長又黑的頭發。 -
Thus tess walks on ; a figure which is part of the landscape ; a fieldwoman pure and simple, in winter guise ; a gray serge cape, a red woollen cravat, a stuff skirt covered by a whitey - brown rough wrapper ; and buff - leather gloves. every thread of that old attire has become faded and thin under the stroke of raindrops, the burn of sunbeams, and the stress of winds
苔絲就這樣朝前走著她的身影只是大地景物的一部分一個穿著冬衣的單純素樸的農婦她上身穿一件灰色的嘩呢短斗篷,脖子上圍一條紅色的毛圍巾,下面穿一條毛料裙子,外面罩一條穿得泛白的棕色罩裙,手上戴一雙黃色手套。 -
As he passed along towards saint antoine, he stopped at a shop - window where there was a mirror, and slightly altered the disordered arrangement of his loose cravat, and his coat - collar, and his wild hair
在去聖安托萬的路上他在一家櫥窗前站了站。那兒有一面鏡子,他略微整了整他歪斜的蝴蝶結外衣領子和蓬亂的頭發,便徑直來到德伐日酒店,走了進去。
分享友人