culture contact 中文意思是什麼

culture contact 解釋
文化接觸
  • culture : n. 1. 教養;修養;磨煉。2. 文化,(精神)文明。3. 人工培養,養殖;培養菌,培養組織。4. 耕作;栽培;造林。vt. 使有教養。
  • contact : n 1 接觸;聯系;交涉。2 〈美國〉(有勢力的)熟人;門路。3 【數學】相切;【電學】接觸;觸頭;觸點...
  1. These cells were polygon and displayed morphologic characteristics of liver parenchymal cells at 24 hr of culture, such as a large round nucleus with a few nucleoli and many cytoplasmic granules, sometimes binucleate, hepatocyte was in direct contact with adjacent cells

    而肝細胞培養液組在低倍鏡下觀察,培養瓶的背景干猙,死細胞較少,貼壁細胞伸出多個偽足,呈多邊形。相鄰細胞連接成小片狀。
  2. It is a remarkable reminder of the culture of the getes, a thracian people who were in contact with the hellenistic and hyperborean worlds, according to ancient geographers

    這個遺跡證明,根據古代地理學,當時的色雷斯人與古希臘人和居住在北方的民族有著聯系。
  3. Chinese teachers should base on the speech form, the teachers should develop the students " speech ability in the activities of writing, listening, reading and speaking. at the same time, the bridge of language leads the students to the world, the history, the tradition and finally to the culture. in order to cultivate the students " independent personality and spirit, the teachers should make the students come into contact with the life, the world and the history

    語言是通向世界的大門,語文教學應以言語形式為主,在讀、寫、聽、說的言語活動中培養學生的言語能力,同時,通過語言這座橋梁,把學生引向世界、引向歷史、引向傳統、引向文化,使學生建立與生活、世界和歷史的有意義的聯系,從而培育學生的獨立人格和獨立精神。
  4. While getting grate corporation profit, deda corporation also gets grate social profit : conforms resources between urban and countryside, strengthens the contact of them ; connects the cities ’ markets with the countries ’, units the two kinds of markets as one ; offers persistent funds for the area development, accelerates the step of basic establishment building ; resolve the problems of employment in the country efficiently, increases farmers ’ income ; provides social insurance for farmers with its advantages ; fetches in the advanced culture and management experiences, making great contribution to the countries ’ education

    在自身取得了很好的企業效益的同時,德大公司也創造了極佳的社會效益:整合城鄉間資源,加強了城鄉聯系;聯結了城鄉兩個市場,發展城鄉市場一體化;為地區的發展提供了持久穩定的資金支持,加快了基礎設施建設的步伐;有效地解決了農村地區的就業問題,增加了農民的收入;依託自身優勢,為農民的社會風險提供保障;引進城市的先進文化和管理經驗,為農村地區科教事業做出了巨大貢獻。
  5. Most observations on the glycocalyx have been made not on cells in contact but on isolated cells, usually in culture.

    對糖萼的研究,大多數不是在接觸細胞,而是在分離的,通常是培養的細胞上進行。
  6. In our culture eye contact between strangers for more than a brief moment is considered a challenge

    在我們的文化中,如果兩個陌生人間眼神接觸時間過長則意味著挑戰。
  7. It distributed in the south of the region and extended continuously, it coexisted with before - zhou culture and had contact and association with qin culture. the origin of the siwa culture, is still not quite clear so far, it may be from a local type within the scope of originally and together a culture existed since then

    簡要探討了寺窪文化與辛店、卡約文化等甘青地區其它青銅文化,寺窪文化與關中地區碾子坡、劉家等晚商文化,以及與關中西部周秦文化等的關系。
  8. In this case, it is necessary for us to treat art as cultural contact between subjects, to restore the abstract concept of " art " in traditional aethetics to the transmission and sustenance of aesthetic information under specific cultural contexts, to study the generation of " artistic conventions " in different times, and then to display the existencial forms of art in culture by connecting art with real life in a " bottom - up " description

    於是我們必然要把藝術也視作由主體人所參與的文化交往活動,將傳統美學中抽象的「藝術」概念還原為審美信息在特定具體的文化情景中的傳遞與持存,研究「藝術慣例」基於不同時代的生成過程,從而在與生活實踐相聯系的「自下而上」式的描述中凸顯藝術在文化中的生存樣態。
  9. To gain better innovation performance, enterprises should promote total synergy of these six key agents under the paradigm of tim ; 2 ) the five - phase process model of total synergy, named c ~ ( 3 ) is is brought forward in this paper, contact / communication, competition / conflict, cooperation, integration and synergy as general five phases in the process of enterprise ' s technology innovation ; 3 ) based on literature review and the result of empirical research from more than 100 large and middle chinese enterprises, some important factors are summaried, and approaches to promot the total synergy of all innovation agents are recommended ; 4 ) synergy betweentechnology and every non - technology agent innovation has strong positive corelation to the degree of total synergy, among which synergy between technology and market agent contributes most, following is between technology and institution agent, technology and organization agent, technology and strategy agent, and the synergy between technology and culture agent contributes least ; the quantitative relations ( regression equation ) between them are : degree of total synergy = synergy between technology and organization agent 0. 16 + synergy between technology and institution agent 0. 38 + synergy between technology and market agent 0. 46 - 2. 70

    首先結合國內外文獻和面向全國100餘家大中型工業企業的211份調查問卷的實證研究得出了創新要素全面協同的影響因素。在此基礎上,從戰略與領導、制度、組織結構與流程、文化、溝通與知識共享等方面總結出了促進各創新要素協同的方法與途徑; 4 .技術與各非技術創新要素的兩兩協同對于要素全面協同程度都有較強正相關性,其中對于全而協同程度貢獻最大的是技術與市場要素的協同,其次是技術與制度、技術與組織、技術與戰略,而技術與文化要素的協同對于全面協同的貢獻相對較少。實證得出各要素協同與全面協同程度間的定量關系是(線性回歸方程) :要素全面協同程度二技術與組織要素協同x0 . 16 +技術與制度要素x0 . 38 +技術與市場要素xo . 46一2 . 70 。
  10. Development is varieties and dynamic, and self - identity is also. the chance is increased greatly that the varieties of origin culture about emigration community contact with the diversiform culture

    在移民社會,文化來源的多樣性和多元文化接觸機會的增加,使得文化有了參照和比較的可能。
  11. This study breaks down to 8 chapters ; chapter 1 presents the issue, research scope, research status and research method of this study ; chapter 2 explains geographical, environmental, historical and cultural background of thailand and indonesia ; chapter 3 analyzes the formation of the chinese community in thailand and indonesia before the opium war ; chapter 4 clarifies the development of the chinese community in thailand and indonesia for a period between the opium war and world war ii ; chapter 5 depicts political behaviors of the chinese in thailand and indonesia ; chapter 6 discusses economic activities of the chinese in thailand and indonesia ; chapter 7 discusses cultural contact, adaptation and vicissitude of chinese culture in thailand and indonesia ; chapter 8 presents the conclusion of this study and the issues to be discussed continuously

    本文從民族學的角度探討泰國與印尼華人社會的發展及其異同。全文分為八章,第一章提出本文的問題、研究范圍、研究現狀和研究方法;第二章說明泰、印的地理環境和歷史文化背景;第三章分析鴉片戰爭以前泰、印華人社會的形成;第四章闡釋鴉片戰爭至二戰期間泰、印華人社會的發展;第五章闡述泰、印華人的政治形態,第六章探討泰、印華人的經濟活動,第七章討論泰、印華人文化的接觸、適應和變遷;第八章提出本文的結論以及將繼續討論的問題。
  12. Cultured and refined beautiful woman ' s smile often becomes indispensable culture wealth in social contact etiquette elegant gentlemen, romantic refined scholars step forward in honourable smile

    溫婉而端莊的嬋媛微笑,往往成為社交禮儀中不可或缺的文化財富,風度翩翩的名紳們,風流依舊的雅士們,在尊儀的微笑中拓步前行。
  13. Famous chan masters in buddhist temples is a new historical book, it records lots of biographies of famous chan masters who were active in society from the late tang dynasty to the northern song in china and deeds which they had close contact with literati and officialdom, providing precious historical information for descendants to understand social culture at that time

    《禪林僧寶傳》是在舊有燈錄之外別撰記載禪門五宗著名禪師「前言往行」的新型禪宗史書,不僅為叢林說法參禪提供前代的事例、可以用以啟示學人的會案語錄,而且由於記載了很多活躍于晚唐至北宋社會著名禪僧的傳記及他們與士大夫之間密切交往的事遞,為後世了解當時社會文化也提供了極為珍貴的歷史資料。
  14. Due to the influence of the area, local religion and culture, jiangxi quanzhen daoism presented the following features : more difficult development and transmission with greater contribution than other areas, deep contact and blend with zhengyi daoism, construction of inner alchemy theory

    受地域宗教人文因素的深刻影響,江西全真道呈現出顯著的特色:傳播與發展比其他大多地域艱難而成就不小;與正一道派全面而深入地交流、融合;內丹理論建設成績突出,為全真道的發展作出了較大的貢獻。
  15. Social unity and political and economic development of community, long - term and effective contact between nationalities, nationality group amalgamation, and influence of culture meaning changes always play important role in social culture changes

    社會整合與社區政治經濟發展、族際長期有效接觸、族群融合以及文化涵化的影響時土族社會文化變遷往往起著至關重要的作用。
  16. A highlight of their journey is the contact they make with an ancestral civilization and its culture

    他們的旅行與古老文明及文化的反差,是片中另一個可看之處。
  17. Directly experiencing another culture and making contact with the people are essential for a true understanding of the language

    親身感受另一種文化以及與人的直接交流聯系對真正理解一種語言是不可或缺的。
  18. She first came into contact with chinese culture last year

    她去年首度接觸到中國文化。
  19. Bronze art is one of the main parts in the chinese ancient culture, which has a close contact with the history, metallurgy, character, sculpt art

    青銅藝術是我國古代文化遺產中的一個主要部分,它與歷史、冶金、文字、造型美術有著相當密切的聯系。商、周青銅器歷來在國際上享有極高的榮譽。
  20. Elementary education curriculum reform has evolved from theories to practice. contrarily, the present methods on evaluating chinese learning in junior schools stagnate on the summative evaluation in the form of a teacher - centred, examination in writing and score - quantitive approach, which doesn " t tally with the nature of chinese in the unity of humanism and tool, for the sole assessment loses contact with students " intelligent development and the culture and beauty existing in chinese itself

    基礎教育課程改革逐步從理念層面走向實踐,然而,當前對初中語文學習評價方法還停留在以教師為主體、以書面考試為載體、用分數量化等方面的終結性評價來檢測學生的知識和能力,這與工具性和人文性相統一的語文學科特點極不相符。
分享友人