custom-house 中文意思是什麼

custom-house 解釋
[office] 海關 (acustom(s) house broker 代客報關服務行)。

  • custom : n 1 習慣,風俗;慣例,常規;【法律】習慣法。2 經常光顧;〈集合詞〉顧客,主顧。3 〈the customs〉 ...
  • house : n 豪斯〈姓氏〉。n (pl houses )1 房屋,住宅;住家;一家,一戶。2 家,家庭;家務。3 家族;王朝。4...
  1. Aouda and he had remained, despite the cold, under the portico of the custom house

    可憐的小夥子一想到自己的這些錯誤和疏忽,就後悔得要死。他哭了。
  2. Attached you can find a re - built drawing on shiang - shan government office houses in village " mong - ha " in macau in the 18th century and also the chinese custom house drawing at praia pequena

    本文附上望廈香山縣丞衙署圖及大關圖,更考繪了1800年及1899年澳門城市規模地圖等。
  3. He was troubled by its "hell-fired" quality, and tried to make the book more attractive by supplying a lengthy preamble on the salem custom house.

    他還擔心這本書會形同一把「地獄之火」,為了更吸引人,還在書前寫了一篇描寫塞勒姆海關的長序。
  4. In an instant we were on the alert, but it was too late ; our vessel was surrounded, and amongst the custom - house officers i observed several gendarmes, and, as terrified at the sight of their uniforms as i was brave at the sight of any other, i sprang into the hold, opened a port, and dropped into the river, dived, and only rose at intervals to breathe, until i reached a ditch that had recently been made from the rhone to the canal that runs from beaucaire to aigues - mortes

    我們立刻警戒起來,但已經太晚了。我們的船已被包圍了,在海關人員中間,我還看到有幾個憲兵,盡管我平時很勇敢,但這時一看見他們的制服,就嚇得象老鼠見了貓似的,我一下跳進貨艙里,打開一扇圓窗,竄入了河裡,潛水逃走了,只有要呼吸的時候才浮上來一下,就這樣我一直游到了羅納河和那條從布揆耳到埃格莫特的運河交會的轉彎處。
  5. If anyone, at this moment, had entered the custom house, he would have found mr fogg seated, motionless, calm, and without apparent anger, upon a wooden bench

    這時誰要走進海關辦事處的這間房子里,就會看見福克先生一動不動地坐在一張長凳上,安安靜靜地一點也不著急。
  6. A certain portion of his time was passed at cambridge, where he read with undergraduates as a sort of tolerated smuggler who drove a contraband trade in european languages, instead of conveying greek and latin through the custom - house

    他把一部分時間花在劍橋,在那兒教本科生讀法語。他彷彿是一個受到寬容的走私販子,不是經過海關檢驗進口希臘文和拉丁文,而是販賣歐洲語言的私貨。
  7. They advanced towards a boat, which a custom - house officer held by a chain, near the quay

    他們向一艘小船走去,那條小船是一個海關關員的,用一條鐵鏈拴在碼頭旁邊。
  8. Besides, you must have something on the panels of your carriage, to escape being searched by the custom - house officers

    但是,一個人出門在外,馬車的坐墊底下,總有一些想避開海關關員搜查的東西的。
  9. " no. i gave the custom - house officers a copy of our bill of lading ; and as to the other papers, they sent a man off with the pilot, to whom i gave them.

    「是的。我拿了一份我們的進港證給了海關關員,其餘的證件,我已交給了領港員,他們已派人和他同去了。 」
  10. The most perfect tranquillity was restored, and the vigilance of the custom - house officers was redoubled, and their strictness was increased at this time, in consequence of the fair at beaucaire

    社會秩序已完全重新建立起來了,海關關員的警戒已加強了好幾倍,布揆耳的集市又剛剛開始,所以他們這時看管得極為嚴格。
  11. My intention was, if caderousse was alone, to acquaint him with my presence, finish the meal the custom - house officers had interrupted, and profit by the threatened storm to return to the rhone, and ascertain the state of our vessel and its crew

    我的意思是,假如裏面只有卡德魯斯一個人,我就告訴他我來了,在他家繼續吃完那一頓剛才被海關關員打斷了的晚餐,趁著那快要到來的暴風雨回到羅納河去打聽一下我們的船和船員的情形。
  12. Whether success rendered us imprudent, or whether we were betrayed, i know not ; but one evening, about five o clock, our little cabin - boy came breathlessly, to inform us that he had seen a detachment of custom - house officers advancing in our direction

    究竟是成功使我們疏忽大意了呢,還是我們被什麼人出賣了,這我就不知道了,總之有一天傍晚,大約五點鐘的時候,我們的小船員上氣不接下氣地跑來通知我們,說他看見一隊海關關員正向我們這個方向走來。
  13. This appalling sight almost bereft me of my senses, and finding that i could no longer be of service to any one in the house, my only desire was to fly. i rushed towards the staircase, clutching my hair, and uttering a groan of horror. upon reaching the room below, i found five or six custom - house officers, and two or three gendarmes - all heavily armed

    這一幕凄慘的景象幾乎使我失去了知覺,既然對這屋裡的任何人我都無能為力了,我惟一的念頭便是逃走,我沖到了樓梯口,兩手緊捂著我那火燒般的太陽穴,嘴裏驚恐地喊叫著,一到樓下的房間里,我就看見五六個海關關員和兩三個憲兵已在那兒了。
  14. An additional goal was to contribute to the renewal and regeneration of the custom house docks area

    除此之外,其目標是為都柏林海關碼頭區帶來活力和復興。
  15. Preservation and revival of old buildings became increasingly important towards the end of the last century with major projects such as the royal hospital kilmainham, now the home of the irish museum of modern art imma, the custom house, dublin castle and the casino at marino, dublin, being fine examples of architectural restoration

    到上世紀末,保護和恢復古建築變得日益重要,皇家醫院kilmainham (現在的愛爾蘭現代藝術博物館所在地) ,海關、都柏林城堡和都柏林marino的夜總會,都是建築恢復的優秀範例。
  16. Further research on the custom of bandoning house in the prehistoric period

    史前捐棄房屋風俗的再研究
  17. The custom house clock struck one

    海關大樓的大鐘敲了一點。
  18. He had been shut up in the custom house, and he was to be transferred to london the next day

    他被關在利物浦海關大樓的一間屋子裡。他得在那兒過一夜,等明天押往倫敦。
  19. The plane was late and detectives were waiting at the airport all morning. they were expecting a valuble parcle of damonds from south amaric. a few hourse earlier, someone had told the polic that thieves would try to stolen the damons. when the plane arrived, some of the detectives were waiting inside the main building, while others were waiting on the airfiled. two men took the parcle off the plane and carried it into the custom house. while tow detectives are keeping gurd at the door, two others opened the parcle. to their surpprise, the prisoce parcle was full of stones and sands

    飛機晚點了,偵探們在機場等了整整一上午.他們正期待從南非來的一個裝著鉆石的貴重包裹.數小時以前,有人向警方報告,說有人企圖偷走這些鉆石.當飛機到達時,一些偵探等候在主樓內,另一些偵探則守候在停機坪上.有兩個人把包裹拿下飛機,進了海關.這時兩個偵探把住門口,另外兩個偵探打開了包裹.令他們吃驚的是,那珍貴的包裹裏面裝的全是石頭和沙子
  20. Key buildings from this period include the custom house and the four courts in dublin, with their distinctive copper domes, designed by james gandon 17431823

    這個時期的重要建築包括都柏林的海關和四大法院,詹姆斯甘丹( james gandan ) ( 1743 1823 )設計的這些建築都有突出的銅圓頂。
分享友人