customs commissioner 中文意思是什麼

customs commissioner 解釋
海關關長
  • customs : 對…好奇
  • commissioner : n. 1. (官廳委任的)專員委員;特派員。2. (稅務等的)督察(官)。3. (某些地方或機構的)長官。
  1. U. s. customs commissioner robert bonner spoke to some of the details of this agreement during a press conference just about an hour ago. commissioner bonner emphasized that this agreement was undertaken in the spirit of mutual respect and mutual benefit

    香港在全球貨櫃安全方面的貢獻將會是巨大的。美國海關總署署長邦納強調這個協議是在互相尊重、互利互惠的精神下達成的。
  2. Additional enforcement activity is anticipated in the investigation. " this investigation should serve notice that u. s. customs will not tolerate unfair trading practices, especially those that pose potential health risks to the american public, " said u. s. customs commissioner robert c. bonner

    ?邦納說, 「這項調查發出了明確的警告,美國海關總署絕不容忍不公平的貿易做法,特別是那些可能危害美國公眾健康的行為。
  3. The commissioner of customs and excise has also authorised specific officers of the census and statistics department to enforce the regulations relating to the lodgment of accurate and complete importexport declarations

    海關關長亦已授權政府統計處某些人員執行對遞交資料正確及齊備的進出口報關表有關的法例。
  4. Speech by john c tsang commissioner of customs and excise at the presentation ceremony of the international federation of the phonographic industry - - thursday, 1 june 2000

    海關關長曾俊華先生於國際唱片業協會頒贈儀式上致辭全文-二O O O年六月一日(星期四)
  5. Mr. gong zheng, vice commissioner, signed on behalf of china customs

    中國海關總署副署長龔正先生代表中國海關在協議上簽字。
  6. Duty - paid goods exported from hksar with the written consent of the commissioner of customs and excise provided that the duty refunded shall in no case exceed the duty paid on the goods

    經海關關長書面同意從香港特別行政區出口之已完稅貨品,惟在任何情況下,退還之稅款不應超過就貨品所繳付之稅款;
  7. Duty - paid goods imported that the description, quality, state or condition not in accordance with the contract of sale or damaged in transit and subsequently destroyed in hksar or returned to the supplier outside hksar with the written consent of the commissioner of customs and excise

    物品說明、品質、狀態或狀況與合約不符或於過境時受到損毀及在海關關長同意下遭銷毀,或已退還予香港特別行政區以外的供應商之進口已完稅貨品;
  8. Speech by john c tsang commissioner of customs and excise hong kong, china at the welcome dinner reception hosted by hica for the apec sccp seminar on the wco immediate release guidelines on tuesday, 24 april 2001 in hong kong

    世界海關組織亞太地區在香港舉行的"保護知識產權"研討會席上海關關長黃鴻超致辭全文-二零零一年七月十七日(星期二)
  9. Some reason is that an englishman herd, the general customs commissioner at that moment is in inescapable responsibility, while britain and france ' s scramble for china ' s postal power and the qing government ' s decrepit are also the important reasons

    個中原因,時任海關總稅務司的英國人赫德起著不可推卸的責任,而英法兩國對中國郵權的爭奪和清政府的昏聵無知也是其中的重要原因。
  10. Speech by john c tsang commissioner of customs and excise at the opening ceremony of the wco rcp meeting on monday, 23 october 2000

    世界海關組織亞太區聯絡員會議開幕儀式海關關長曾俊華先生致辭全文-二年十月二十三日(星期一)
  11. If travellers bring in goods that are for trade or business, they are required to lodge import declarations to the commissioner of customs and excise. ( see

    倘若旅客攜帶之貨物乃作貿易或商業用途,旅客必須向海關關長遞交進口報關表(詳見
  12. Commissioner of customs and excise, mr richard yuen ming - fai, jp

    海關關長袁銘輝, jp
  13. Mr richard yuen ming - fai, jp, commissioner of customs and excise

    海關關長袁銘輝, jp
  14. Under the import and export ( registration ) regulations, chapter 60, every person who imports or exports any article other than an exempted article is required to lodge with the commissioner of customs and excise an accurate and complete importexport declaration within 14 days after the importationexportation of the article

    根據進出口(登記)規例(香港法例第60章)的規定,凡將物品進口或出口的人士,除豁免報關物品外,必須在物品進口或出口十四日內向海關關長遞交一份資料正確及齊備的進口或出口報關表格。
  15. Under the import and export ( registration ) regulations, chapter 60, every person who imports or exports any article, other than an exempted article, is required to lodge with the commissioner of customs and excise an accurate and complete importexport declaration within 14 days after the importationexportation of the article

    根據進出口(登記)規例(香港法例第60章)的規定,凡將物品進口或出口的人士,除豁免報關物品外,必須在物品進口或出口十四日內向海關關長遞交一份資料正確及齊備的進口或出口報關表。
  16. Under the import and export ( registration ) regulations, every person who imports or exports any article other than an exempted article is required to lodge with the commissioner of customs and excise an accurate and complete import or export declaration within 14 days after the importation or exportation of the article

    根據進出口(登記)規例的規定,凡將物品進口或出口的人士,除豁免報關物品外,必須在物品進口或出口十四天內向海關關長遞交一份資料正確及齊備的進口或出口報關表。
  17. Some provisions in the tdo, namely section 2 ( 2 ) ( a ) which provides for a general deeming provision for determining the origin of goods and section 2 ( 2 ) ( b ) ( ii ) is about the commissioner of customs and excise s power to specify special origin - marking requirement for the purpose of the tdo, make reference to " country " only. this has caused inflexibility when the provisions need to be applied to a " place " where the goods are manufactured

    某些《商品說明條例》的條文,即如第2 ( 2 ) a條就有關確定貨品來源的一般推定條文,及第2 ( 2 ) b ( ii )條賦予香港海關關長權力,為施行《商品說明條例》 ,藉命令指明貨品須附有特別來源標記,由於只提述國家的詞句,若貨品是在一個地方製造,在執行有關條文上便缺乏彈性。
  18. Speech by the commissioner of customs and excise, mr john tsang chun - wah, at the mtv - billboard asian music conference - - friday, 2 june 2000

    海關關長曾俊華于視像音樂流行榜亞洲音樂會議上致辭全文-二O O O年六月二日(星期五)
  19. Customs commissioner : greater cooperation among pan - prd customs in 2007 with photos

    漁護署就修訂監管除害劑條例進行諮詢
  20. Shwf briefed by customs commissioner on operations at lok ma chau - 13 july 2005 ( wednesday ) customs seizes $ 0. 72 million worth of ketamine - 13 july 2005 ( wednesday )

    海關關長向?生福利及食物局局長簡介落馬州的執法工作-二五年七月十三日(星期三)
分享友人