customs hotel 中文意思是什麼

customs hotel 解釋
廣州海關會議中心(海關賓館)
  • customs : 對…好奇
  • hotel : 通訊中代表h的詞。n 旅館,旅社。 a(n) hotel car 〈美國〉帶餐車的臥車。 American plan hotel美國式...
  1. Phrases for going through customs at the airport, booking a hotel room, ordering food, shopping, seeing the doctor, and other commonly encountered travel scenarios are all covered in this pocket book, enabling you to effortlessly handle any situation you are in

    《旅遊會話》 travelphrasebook入境、住宿、用餐、購物到看醫生等外出旅遊情境,配上會話精華例句,任何問題都能輕松應對!
  2. The hotel in 1996 to conduct a comprehensive transformation, a five - star hotel by international standards redesigned by beijing chinese landscape garden design research center and the nanjing jin design engineering limited common design teacher, a french palace - style architecture of the main architectural style, from french garden plaza with axes, tanks, radiation shape and mould designs roads covered grass look green portfolio, the entire building full of euro customs groups, zhuhai rare indeed for the modern garden - style hotel

    該酒店於1996年進行全面改造,按國際五星級酒店標準重新設計,由北京中國風景園林規劃設計研究中心及南京金海設計工程有限公司的名師共同設計,建築主體採用法國宮廷式的建築風格,廣場借鑒法國宮苑,以軸線水池放射狀道路及模紋綠毯草渾然組合,整個建築群體充滿了歐陸風情,確為珠海市不可多得的現代的園林式酒店。
  3. The first five - star sheraton corp. international hotel of jiu zhaigou, is located in green water green hill in world fairy tale of jiuzaigou. she serve with sunshine, green field, local trait and a home from home tender feeling, merges magnificent scene qiang s conditions and customs, humane atmosphere with hiding of the nature perfectly, it is the best place that stay where chinese and foreign guests go sightseeing and lie fallow for holidays

    中國景區首家五星級酒店九寨溝喜來登國際大酒店,坐落於童話世界九寨溝的碧水青山之間。她以陽光綠野民風和賓至如歸的溫情服務,將大自然的瑰麗風光與藏羌風情人文氛圍完美融合,是中外賓客旅遊觀光和度假休閑的最佳下榻之處。
  4. Hotel dining with the various different style hotel restaurant : " bili palace " large luxury elegant ballroom, a range of activities and wedding, birthday dinner the top choice ; " rtv " grandiose restaurant is the ideal place vip dinner ; " songfu " japanese restaurant japanese - style restaurant with rich atmosphere, you can taste the flavour of the japanese restaurant ; " windsor room " fully demonstrated his european customs supply authentic french meal ; " tribunal " cafeteria warm romantic, quiet and elegant sculptures, looked outside, fun endless ; " long plaza " cafe and the " elegant city " bar supply quality assorted drinks, refreshments and leisure guests will also be a place ; " yuexiu incense " allah style restaurant dishes, price benefits, it felt warm and comfortable

    酒店擁有風格迥異的各式餐廳: 「碧麗殿」大型宴會廳豪華典雅,是舉辦各類活動及婚宴壽宴的榕城首選「 rtv 」餐廳富麗堂皇,是宴請貴賓的理想去處「松福」日本料理餐廳富有濃郁日式氣息,閣下可以品嘗到原汁原味的日本料理「溫莎扒房」盡顯歐陸風情,供應正宗的法式大餐「中庭」自助餐廳溫馨浪漫,置身幽雅琴聲中大快朵頤,樂趣無窮「泮景閣」咖啡廳及「雅爵」酒吧供應價廉物美的各式飲品茶點,是賓客休閑會友的好去處「越秀香」餐廳經營家常風格的菜肴,價格實惠,令人倍感親切舒適。
  5. Elegance hotel is the four - star top - grade foreign hotel, located in the crossing of nanhai road and the third avenue in the economy and technology district of tianjin. located in the key position of newly developed area of strand, with the management committee of development zone of tianjin around, customs of tianjin, bonded area of tianjin and warner international golf course, financial street, library, international hospital, taida institute are adjoint, it is politics of development zone of tianjin, the centre areas of culture, commercial affair, the geographical position is superior, easily accessible, it is personages of various circles of society that enjoy the comfortable easy good selecting that live a life

    天津惠中酒店天津惠中酒店是一座四星級高檔涉外酒店,位於天津經濟技術開發區第三大街與南海路交口,地處濱海新區核心位置,周圍與天津開發區管委會天津海關天津保稅區以及華納國際高爾夫球場金融街圖書館國際醫院泰達學院相鄰,是天津開發區政治文化商務的中心地帶,地理位置優越,交通便利,是社會各界人士享受舒適安逸生活的上佳之選。
  6. The hotel is rich in the world gourmet cooking experience and a different style characteristics of chinese and western restaurants, 2290 scenic taichung elegant restaurant, french onion sceneway plaza, elegant style of the king of exotic customs season, the country grandiose king hall

    石景山酒店有豐富的烹飪世界各地美食的經驗,並設有各種不同格調特色的中西餐廳華貴典雅的御景臺中餐廳法式葡式匯景廊,格調高雅充滿異國風情情調的麗景會,富麗堂皇的國景廳。
  7. Wuyishan huanyu hotel in wuyishan national tourism resort centres, commerce street, highly local characteristics snacks street in close proximity, scenery painting, but also easy to visit different customs

    武夷山環宇大酒店位於武夷山國家旅遊度假區中心,商貿街,極富地方特色的小吃街近在咫尺,飽覽山水之餘,亦可輕松流覽異地風情。
  8. Add : no. 54 lujiang avenue, xiamen 361001 the lujiang hotel is located in the southwestern part of the city, overlooking picturesque gulangyu island, which is only a five - minute voyage by ferry. also near the customs house and many foreign trade companies, a good location for those in the city on business

    酒店一直以來秉持「賓客至上誠信經營」的華夏理念,憑藉優越的地理位置,專業的服務團隊以及全新的設施設備,煥然一新的華夏大以鮮明的商務定位與獨特的文化內涵,在廈門眾多星級酒店中脫穎而出,備受推崇。
  9. The extremely rich strong american - european conditions and customs of architectural design of taiyi hotel, is one that has the masterpiece hotels of romantic ambience and humane care most. hotels lie in the first street of cooking culture in chengdu - on sheep s west line of gold corridor, easily accessible, the position is superior

    泰逸酒店泰逸酒店建築設計極富濃郁歐美風情,是一座最具浪漫情調與人文關懷的精品酒店。酒店位於成都飲食文化第一街-黃金走廊羊西線上,交通便利,位置優越。
  10. Visitors arriving at the airport without a hotel reservation can receive assistance at the hotel reservation centres inside the buffer hall located after the customs area

    旅客到達香港國際機場后,可在海關后的緩沖大堂內,找到
  11. Daily hunan food timely release of important news industry, the restaurant business investment, a true reflection of the hunan chefs and restaurants line the aspirations of the hunan food industry engaged in the provision of the relevant legal advisers, catering operations, hotel management, sauces research and development, materials distribution, innovative development, food commodities research, kitchenware distribution activities, lobby management, network technology, management training and other related businesses, websites high standards planning, a high starting point, catering mainly events, words, pictures and video display combining hunan chefs and catering history and splendid culture, carnival hunan by name chefs, dishes customs, trading records hunan food and social status

    每天及時發布湖南餐飲行業的重要新聞,餐飲投資商貿情況,真實反映湖南廚師和餐飲一線的心聲,為在湖南的餐飲行業從事者提供相關法律顧問、餐飲營運、酒店管理、調料研發、原料配送、創新開發、食品研發、廚具配送、活動組織、前廳管理、網路技術、管理培訓等相關業務,網站高標準規劃、高起點建設,以餐飲新聞動態為主,文字、圖片與視頻相結合展示湖南廚師及餐飲的歷史和燦爛文化,薈萃湖南名店、名廚、名菜風情,記錄湖南餐飲行情和社會現況。
  12. Hotel let you from entering can feel an atmosphere of thai customs decoration. enabled you to bend down on the picture to tread the bangkok s travel of south asia essence culture. the hotel guest room total of 324 sets fine guest rooms have exquisite magnificent pen - house suit, executive suit, business suit, deluxe suit, and standard single as well as double rooms

    酒店客房總數為328間套,有優美華麗,設備新穎的行政套房豪華套房豪華標準房等共10種不同房型供你挑選有專為商務客人精心設計的行政樓層及專屬行政酒廊,為您提供全方位的商旅服務。
  13. Our hotel maximizes its inherent strength as a university hotel to provide overseas guests with more opportunities to learn about the rich wealth of splendid chinese culture and folk customs

    我賓館充分發揮大學賓館的優勢,為國內外賓客了解絢麗多彩的中國文化和民俗風情提供更多的機會。
  14. In addition, it is just a stone s throw from huang gang customs and immigration center, which is one of the main gateways from hong kong. the elegant decorations, extensive personal service and comprehensiveamenities have earned the property a reputation of five star business hotel

    酒店裝飾典雅,布局卓而不凡,其完美先進的設施以及溫馨周到的服務,令景軒酒店正冉冉而出,成為國際五星級商務酒店之新銳。
  15. The association operates guest meet - and - greet service counters in buffer halls a and b of the hong kong international airport. look for the signs " hotel reservation and transportation " after clearing customs

    協會于香港國際機場緩沖區a及b設有接待及迎賓服務櫃臺,旅客辦妥入境及清關手續后,可留意酒店預訂及交通安排標記。
  16. It is a stones cast from the customs joint inspection building and a short walk from the busy shopping center in gongbei. from the hotel it takes a 30 - minute drive to zhuhai airport and a 15 - minute drive to jiuzhou port

    距海關聯檢大樓一箭之遙拱北繁華商業區信步可達到珠海機場僅30分鐘車程,九洲客運港15分鐘車程,交通便利,環境幽雅怡人。
  17. Hotel dining ancient village restaurant on the first floor leftside of hall, offer the traditional sichuan cuisine. venice restaurant on the first floor leftside of fourseason hall, has overseas cuisine of subtropical conditions and customs and english ancient and simple style with busines time in 24 hours. while having meal, have a panoramic view of the large - scale petal type subtropical conditions and customs of swimming pool outside window, tender feeling is romantic, seem to stay in the alien land of foreign country

    古家村食府位於酒店一層,大堂的左邊,是經典川菜餐廳,得名于富有傳奇色彩的希望集團發源地,以川西民俗風格裝修威尼斯西餐廳:位於酒店一層,四季廳的左邊,是兼具亞熱帶風情與英式古樸韻味的域外菜式餐廳, 24小時營業,在進餐的同時,窗外的大型花瓣式泳池亞熱帶風情盡收眼底,溫情浪漫,彷彿置身異國他鄉。
  18. Wuxi haitian great hotel wuxi haitian grand hotel is a new business hotel, built by the general administration of customs of china in accordance with international 3 - star standards. located at the junction of hubin and jianzhu roads, it is only 300 metres away from the taihu boulevard jin kui road, five minutes drive to the downtown area and well connected to the railway station and main scenic spots by public transport facilities

    海天大酒店地處風光旖旎的太湖之濱-無錫,座落在緊鄰寬敞太湖大道的湖濱路與新建充滿現代氣息的建築路交匯處,建築風格獨特,裝飾富麗堂皇,地理位置得天獨厚,距離市中心五分鐘車程,交通便捷環境幽雅,是規模大設施設備全服務檔次高的集住宿餐飲娛樂旅遊會議於一體的三星級新穎商務經濟性酒店。
  19. With the coming of two days weekend, the conception of leisure travel has gradually turned into experiencing the rural place, enjoying the nature, pursuing the relaxation of body and mind and combining education with pleasure ; b & b ( bed and breakfast ) brings together the abundant resources of the surrounding region, it can satisfy consumers ' desire of getting in touch with the nature and experiencing the local customs, thus offers an alternative choice to consumers other than hotel

    摘要隨著周休二日,休? ?游概?逐漸轉向鄉野體驗、享受自然,追求身心休養及結合人文寓教於? ;民宿結合豐富的區域環境資源,能滿足消費者親近大自然,體驗鄉土風俗民情之期望,提供消費者有別于?館的住宿選擇。
分享友人