damages resulting from 中文意思是什麼

damages resulting from 解釋
由於. . . 而引起的損害賠償
  1. To the extent permitted by law, in no event shall ups, its affiliates, licensors, suppliers or any third parties mentioned at the web site be liable for any incidental, indirect, exemplary, punitive and or consequential damages, lost profits, and or damages resulting from lost data or business interruption resulting from the use of and or inability to use the web site, the ups systems, information, services or the content whether based on warranty, contract, tort, delict, or any other legal foundation, and whether or not ups is advised of the possibility of such damages

    在法律允許的范圍內,在任何情況下,對因使用或未能使用本網站ups系統服務內容或資訊而產生的任何偶然的間接的典型的懲罰性的或因果性的損害利潤損失或因資料丟失或商業中斷導致的損害, ups及其附屬公司許可人供應商或在本網站提及的任何第三方,不向您承擔責任,無論該損害是基於保證合同侵權行為不法行為或其他法律理論而提出的,即使ups事先被告知該損害的可能性也不承擔責任。
  2. To the extent permitted by law, in no event shall ups, its affiliates, licensors, suppliers or any third parties mentioned at the web site be liable for any incidental, indirect, exemplary, punitive andor consequential damages, lost profits, andor damages resulting from lost data or business interruption resulting from the use of andor inability to use the web site, the ups systems, information, services or the content whether based on warranty, contract, tort, delict, or any other legal foundation, and whether or not ups is advised of the possibility of such damages

    在法律允許的范圍內,在任何情況下,對因使用或未能使用本網站、 ups系統、服務、內容或信息而產生的任何偶然的、間接的、典型的、懲罰性的或因果性的損害、利潤損失或因資料丟失或商業中斷導致的損害, ups及其附屬公司、許可人、供貨商或在本網站提及的任何第三方,不向您承擔責任,無論該損害是基於保證、合同、侵權行為、不法行為或其它法律理論而提出的,即使ups事先被告知該損害的可能性也不承擔責任。
  3. To the extent permitted by law, in no event shall ups, or its affiliates, principals, suppliers or any third parties mentioned at my ups be liable for any incidental, indirect, exemplary, punitive andor consequential damages, lost profits, andor damages resulting from lost data or business interruption resulting from the use of or inability to use my ups, the ups systems, services, content or information, whether based on warranty, contract, tort, delict, or any other legal foundation, and whether or not ups is advised of the possibility of such damages

    在法律允許的范圍內,在任何情況下,對因使用或未能使用「我的ups 」 、 ups系統、服務、內容或信息而產生的任何偶然的、間接的、典型的、懲罰性的或因果性的損害、利潤損失或因資料丟失或商業中斷導致的損害, ups及其附屬公司、許可人、供貨商或在「我的ups 」提及的任何第三方,不向您承擔責任,無論該損害是基於保證、合同、侵權行為、不法行為或其他法律理論而提出的,即使ups事先被告知該損害的可能性也不承擔責任。
  4. You expressly understand and agree that accoona shall not be liable for any direct, indirect, incidental, special, consequential or exemplary damages, including but not limited to, damages for loss of profits, goodwill, use, data or other intangible losses even if accoona has been advised of the possibility of such damages, resulting from : the use or the inability to use the service ; the cost of procurement of substitute goods and services resulting from any goods, data, information or services purchased or obtained or messages received or transactions entered into through or from the service ; unauthorized access to or alteration of your transmissions or data ; statements or conduct of any third party on the service ; or any other matter relating to the service

    您明確了解並同意,基於以下原因而造成之利潤、商譽、使用、資料損失或其他無形損失, accoona不承擔任何直接、間接、附帶、特別、衍生性或懲罰性賠償(即使accoona已被告知如前所述的賠償之可能性) ( i )本服務之使用或無法使用, ( ii )經由或透過本服務購買或取得之任何商品、資料、資訊或服務,或接收之訊息,或進行之交易所衍生之替代商品及服務之購買成本, ( iii )您的傳輸或資料遭到未獲授權的存取或變造, ( iv )本服務中任何第三人之聲明或行為,或( v )本服務其他相關事宜。
  5. You agree that sahaja yoga hk shall not be responsible or liable for any loss or damage of any kind incurred as the result of any such dealings or as the result of the presence of such advertisers on sahaja yoga hk. 7. you expressly understand and agree that sahaja yoga hk shall not be liable for any direct, indirect, incidental, special, consequential or exemplary damages, including but not limited to, damages for loss or profits, goodwill, use, data or other intangible losses, resulting from the use or inability to use the service ; unauthorized access to or alteration of your transmissions or data ; statements or conduct of any third party on the service ; or any other matter relating to the service

    7 .您明確了解並同意,基於以下原因而造成之損失,包括但不限於利潤商譽使用資料損失或其他無形損失霎哈嘉瑜伽不承擔任何直接間接附帶特別衍生性或懲罰性賠償即使霎哈嘉瑜伽已被告知前開賠償之可能性亦然: i本服務之使用或無法使用, ii經由或透過本服務購買或取得之任何商品資料資訊或服務,或接收之訊息,或進行之交易所衍生之替代商品及服務之購買成本, iii您的傳輸或資料遭到未獲授權的存取或變造, iv本服務中任何第三人之聲明或行為,或v本服務其他相關事宜。
  6. This warranty doses not cover defects, malfunctions, performance failures or damages to the unit resulting from use in other than its normal and customary manner, abuse, misuse, accident or neglect ; or improper installations, alternations, or repairs ; acts of nature or problems with electrical power

    公司通過素質精良且執行有力的銷售隊伍,建立了包括傳統it mall手機分銷和綁定家電賣場網上b2b b2c電子商務時尚數碼店品牌沖印店以及代工銷售在內的立體化的渠道體系。
  7. In united states v. carroll towing co., he defined reasonable care in algebraic terms. under the learned hand rule, a party is found negligent and therefore liable for ( at least part of ) the damages resulting from his actions if b < pl. " b ", the burden of adequate precautions, is the accident avoidance cost

    漢德法官在對「美利堅合眾國訴卡羅爾拖輪公司案」的審理中,根據此理論提出了廣為人知的「漢德公式」 : b pl ,即侵害方是否承擔責任取決於他採取預防措施的費用)是大於還是小於事故發生的可能性叩)和事故造成的損失幾)的乘積。
  8. In no event will hp, its suppliers, or other third parties mentioned at this site be liable for any damages whatsoever including, without limitation, those resulting from lost profits, lost data or business interruption arising out of the use, inability to use, or the results of use of this site, any websites linked to this site, or the materials or information or services contained at any or all such sites, whether based on warranty, contract, tort or any other legal theory and whether or not hp has been advised of the possibility of such damages

    在任何情況下,無論是根據擔保合同侵權行為或其它任何法律理論,也無論hp是否被告知有此類損害的可能性, hp及其提供商或此站點中提到的其它第三方均不對由於此站點鏈接到此站點的任何web站點或者包含在任何或所有此類站點中的材料信息或服務的使用無法使用或使用結果而造成的任何損害負責,包括但不限於由利潤損失數據丟失或業務中斷所造成的損害。如果您因使用此站點的材料信息或服務而需要維護修理或校正設備或數據,請自行負擔因此而產生的所有費用。
  9. Save where applicable convention rules or other applicable mandatory national laws require otherwise, ups shall not be liable for special, incidental, or consequential damages, including purely economic losses, such as the costs of any alternative means of transport, loss of profits, loss of business opportunities or loss of revenue resulting from loss of use, arising from any loss of or damage or delay to a shipment or package, whether or not a value has been declared as set forth above

    無論所託運的物品是否已如前述規定申報了價值,除非公約規則或其他任何可適用的強制性國內法律另有規定, ups在任何情況下不對任何特別損失或附隨損失或任何間接損失承擔責任,這些損失包括純經濟損失,如替代運送工具的費用,利潤損失,商業機會的丟失,或者因包裹或物品滅失、損壞或延誤而引起喪失使用所導致的財務損失。
  10. The parties may prescribe that if one party breaches the contract, it will pay a certain sum of liquidated damages to the other party in light of the degree of breach, or prescribe a method for calculation of damages for the loss resulting from a party ' s breach

    第一百一十四條當事人可以約定一方違約時應當根據違約情況向對方支付一定數額的違約金,也可以約定因違約產生的損失賠償額的計算方法。
  11. Article 114 liquidated damages ; adjustment ; continuing performance notwithstanding payment of liquidated damages the parties may prescribe that if one party breaches the contract, it will pay a certain sum of liquidated damages to the other party in light of the degree of breach, or prescribe a method for calculation of damages for the loss resulting from a party ' s breach

    第一百一十四條當事人可以約定一方違約時應當根據違約情況向對方支付一定數額的違約金,也可以約定因違約產生的損失賠償額的計算方法。
  12. Article 120 the insurer and the insured may employ independent loss adjusting companies established in accordance with laws or experts having statutory qualifications, to carry out adjustments and assessments of losses and damages resulting from the occurrence of insured events

    二十條保險人和被保險人可以聘請依法設立的獨立的評估機構或者具有法定資格的專家,對保險事故進行評估和鑒定。
  13. As the government enhances its function of the public service, it appears more and more damages suits resulting from the tort affecting the public utility facilities. it ' s difficult to decide their nature is administrative indemnity or civil compensation

    近幾年來,在我國隨著政府公共服務職能的增強,出現了不少公有公共設施致害的賠償案件,其性質屬於民事賠償還是行政賠償一直難以斷定,法院在審理此類案件過程中,有按照民事賠償判決的,也有按照行政賠償判決的。
  14. To the extent permitted by law, midland realty disclaims all liabilities for any direct, indirect, incidental, special or consequential losses, damages, costs, claims and demands resulting from the use of or reliance on the information provided by this web site

    在法律許可下,美聯物業卸棄一切因使用或依賴本網頁所提供的資料而引致的任何直接、間接、附帶、特別或相應而生的損失、損害賠償、費用、申索或要求的所有責任。
  15. Accordingly, save in the event of gross negligence or wilful misconduct of ourselves and our agentes, we will not be liable for any damages resulting from errors, omissions or non - compliance of the information set forth herein

    因此,如果是由於我們自己或我們代理操作疏忽或操作不當,或不遵照這些信息執行,我們將沒有義務承擔由此錯誤而造成的損害。
  16. Pentax is not responsible for consequential damages caused by leakage resulting from inappropriate or careless handling of the case ? including but not limited to damage to items within the case ( camera, battery, sd memory card, etc. ) and incidental damage related to loss of recorded images and data or expenses related to lost images

    賓德公司對以下損失概不負責:不當或大意操作防水機殼引致的滲漏損害- -包括但不限於防水機殼內部件(相機、電池、 sd存儲卡等)的損害,以及圖像和數據丟失造成的損害或圖像丟失造成的費用損失。
  17. 5. 3 under no circumstances shall egate2china be held liable for an delay or failure or disruption of the service resulting directly or indirectly from acts of nature, forces or causes beyond its reasonable control, including without limitation, internet failures, computer, telecommunications or any other equipment failures, electrical power failures, strikes, labour disputes, riots, insurrections, civil disturbances, shortages of labour or materials, fires, flood, storms, explosions, acts of god, war, governmental actions, orders of domestic or foreign courts or tribunals or non - performance of third parties. 5. 4 egate2china shall not be liable for any special, direct, indirect, punitive, incidental or consequential damages or any damages whatsoever including but not limited to damages for loss of profits or savings, business interruption, loss of information, whether in contract, negligence, tort or otherwise or any other damages resulting from any of the following : the use or the inability to use the service ; any defect in goods, samples, data, information or services purchased or obtained from a member or a third - party service provider through the site ; unauthorized access by third parties to data or private information of any member ; statements or conduct of any user of the site ; or any other matter relating to the service however arising, including negligence

    您與在「服務」上或通過「服務」物色的刊登廣告人士通訊或進行業務往來或參與其推廣活動,包括就相關貨物或服務付款和交付相關貨物或服務,以及與該等業務往來相關的任何其他條款、條件、保證或聲明,僅限於在您和該刊登廣告人士之間發生。您同意,對于因任何該等業務往來或因在「服務」上出現該等刊登廣告人士而發生的任何種類的任何損失或損毀,中國經濟門戶網無需負責或承擔任何責任。您如打算通過「服務」創設或參與與任何公司、股票行情、投資或證券有關的任何服務,或通過「服務」收取或要求與任何公司、股票行情、投資或證券有關的任何新聞信息、警戒性信息或其他資料,敬請注意,中國經濟門戶網不會就通過「服務」傳送的任何該等資料的準確性、有用性或可用性、可獲利性負責或承擔任何責任,且不會對根據該等資料而作出的任何交易或投資決策負責或承擔任何責任。
  18. In no event shall 360xbox. cn be liable for any direct, indirect, consequential, punitive, special or incidental damages ( including, without limitation, damages for loss of business, contract, revenue, data, information or business interruption ) resulting from, arising out of or in connection with the use of, or inability to use this web site or the content

    任何情況下,都市前沿報網站不應承擔由於使用或有關使用或無法使用本網站或其內容造成的任何間接、後果性、懲罰性、特殊或附帶的損害。
  19. In no event shall fane. cn be liable for any direct, indirect, consequential, punitive, special or incidental damages ( including, without limitation, damages for loss of business, contract, revenue, data, information or business interruption ) resulting from, arising out of or in connection with the use of, or inability to use this web site or the content

    任何情況下,翻譯中國不應承擔由於使用或有關使用或無法使用本網站或其內容造成的任何間接、後果性、懲罰性、特殊或附帶的損害。
  20. We hold no liabilities for any direct, incidental or consequential damages resulting from the use of this material safety data sheet by anyone

    我們對任何人因使用本《產品安全數據表》而造成的任何直接的、偶發的或間接的損害不承擔任何責任。
分享友人