dean of academic affairs 中文意思是什麼

dean of academic affairs 解釋
教務長
  • dean : n 迪安〈姓氏,男子名〉。n 1 【宗教】副主教;地方主教。2 (大學的)院長,系主任;(美大學)輔導主...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • academic : adj 1 學院的;大學的;學會的,(學術、文藝)協會的。2 學究的;學理上的;空談的,非實用的。3 〈A ...
  • affairs : 經濟部
  1. The dean is the senior academic and management leader of the bgs department and carries out the responsibilities for the management of the academic and student affairs of the department

    主任是bgs系辦的最高級學務及管理領導,他擔負著對系裡教學和學生事務管理的責任。
  2. Mr. hong qing - lin, former president of the council of labor affairs, listens to an introduction by brother li zhong - liang, right who is also dean of academic affairs, during an inspection tour of the taishan vocational training center

    師父加持,援助海外貧民自力更生前勞委會主委洪慶麟先生訪視泰山職訓中心,由教務課長李忠涼師兄右負責介紹與說明。
  3. For many years, brother - initiate li zhong - liang, dean of academic affairs at the taishan vocational training center, has devoted his private time to educational research and innovation and has achieved excellent results while also managing to perform successfully at work

    李忠涼師兄現職泰山職業訓練中心教務課長,多年來,不僅在工作上表現優異,並於工作之餘致力研究創新,成效卓越。
  4. As dean of academic affairs at the training center, brother li was able to participate in the overseas vocational training cooperative project initiated by formosas employment and vocational training administration. he worked as an electrical engineering expert assigned to assist south africa, malawi and other countries in developing vocational programs, establishing centers, designing venues, preparing teaching materials, purchasing and installing equipment, and training faculty

    此外,泰山職業訓練中心教務課長一職,讓李師兄有機會參與職訓局所推動的海外職業訓練技術合作計畫,獲聘為援助海外國家發展職業訓練的電工職類專家,先後協助了南非馬拉威等國家成立職業訓練中心,代為規劃訓練場地編制教材采購安裝訓練設備及培育相關的師資。
  5. The chances of three family members sharing a birthday are. 000751 percent, according to paul murphy, a mathematician and dean of academic affairs at allan hancock college. future birthdays will be a family celebration with one big cake and a vacation, osman said. while the couple intends to have more children, they said they wo n ' t aim for a fourth may 21 birth

    奧斯曼夫婦表示,今後他們一家三口過生日時將舉行大型家庭宴會,他們將做好準備,讓第2個孩子也降生在5月21日,他們說: 「我們希望再要一個孩子,但不知道是不是還會有這樣的驚喜發生。 」
分享友人