deceased account 中文意思是什麼

deceased account 解釋
存款人已死亡的銀行帳戶
  • deceased : adj. 已死的。 the deceased father 先父。 the deceased wife 亡妻。 the deceased 死者,已故者。
  • account : n 1 計算;賬;賬目;賬戶;計算書,賬單;報告書,報表。2 說明,解釋;記事,故事。3 理由,原因。4 ...
  1. Where certificate of payment or of exemption cannot be issued within a reasonable period of time, e. g. due to tracing of life time gifts, protracted negotiations on valuation of land or shares or where interest in a pre - deceased s estate is involved, the executor administrator can apply to the commissioner for provisional clearance papers upon production of satisfactory guarantee bank guarantee, equitable mortgage of properties, deposit of quoted shares, transfers of bank account balances as payment on account, etc. the executor administrator can then proceed with the application for the grant without delay

    如本署未能于合理時間內發出繳付遺產稅證明書或豁免遺產稅證明書,例如:由於須追查死者生前的饋贈就土地或股票估值進行長時間的協商或涉及已故者生前的財產權益問題而引致延誤,如遺囑執行人遺產管理人能提供充足的保證銀行保證書衡平法上的物業按揭上市股票押存銀行戶口轉帳付稅等,可向遺產稅署署長申請臨時遺產稅清妥證明書,並可隨即進行申請辦理遺囑認證書,無須延誤。
  2. Where certificate of payment or of exemption cannot be issued within a reasonable period of time, e. g. due to tracing of life time gifts, protracted negotiations on valuation of land or shares or where interest in a pre - deceased s estate is involved, the executoradministrator can apply to the commissioner for provisional clearance papers upon production of satisfactory guarantee ( bank guarantee, equitable mortgage of properties, deposit of quoted shares, transfers of bank account balances as payment on account, etc. ). the executoradministrator can then proceed with the application for the grant without delay

    如本署未能于合理時間內發出繳付遺產稅證明書或豁免遺產稅證明書,例如:由於須追查死者生前的饋贈、就土地或股票估值進行長時間的協商、或涉及已故者生前的財產權益問題而引致延誤,如遺囑執行人遺產管理人能提供充足的保證(銀行保證書、衡平法上的物業按揭、上市股票押存、銀行戶口轉帳付稅等) ,可向遺產稅署署長申請臨時遺產稅清妥證明書,並可隨即進行申請辦理遺囑認證書,無須延誤。
  3. The services include issuing the relevant certificates to authorise the release of money from the bank account of the deceased person to meet funeral expenses and or the maintenance of his former dependants, and inspection of bank deposit boxes of the deceased person

    服務包括發出有關證明書,批準證明書持有人從死者銀行戶口支用款項以支付死者的殯開支及或死者生前贍養的人士的生活費,以及檢視死者的銀行保管箱。
  4. Any person who intermeddles i. e. takes possession of or in any way administers any part of the estate of a deceased person or any part of the income of such estate without first delivering to the commissioner of estate duty the relevant affidavit account shall be liable to a penalty of 10, 000 and to a further penalty equal to three times the amount of duty payable upon the whole estate of the deceased

    任何人士如擅自處理死者的遺產即未先行向遺產稅署署長遞交有關遺產申報誓章遺產呈報表,而佔有或以任何方式管理死者遺產的任何部分,或該遺產所得收益的任何部分,可被判罰款10 , 000 ,另加罰相等於死者遺下的全部財產所應繳稅款3倍的罰款。
  5. To ensure that the family or dependents of the deceased in straits can meet funeral expenses or their own living expenses, the new ordinance amends the probate and administration ordinance. new provisions are added to empower the secretary for home affairs to authorize on application release of money from the deceased s bank account to meet funeral expenses or the maintenance of any person who was dependent on the deceased before his death and has an interest in the estate

    為了確保死者家屬或遺屬能在缺乏金錢而又有急需的情況下得以處理死者的後事或維持遺屬的生活,新條例在遺囑認證及遺產管理條例加入條文,賦予民政事務局局長按申請授權從死者的銀行戶口發放款項,以支付死者的殮葬費用和應付死者生前受養而又在遺產中享有權益的人的生活開支
  6. Estate duty is payable on delivery of an estate duty affidavit or account or within 6 months from the date of the deceased s death, whichever is the earlier

    遺產稅須在遞交遺產申報誓章時繳納(或在死者去世后6個月內繳納,以較早者為準) 。
  7. As estate duty is payable on delivery of an estate duty affidavit or account or within 6 months from the date of the deceased s death, whichever is the earlier, 1, 676 million was received during the year in advance of the issue of formal assessments

    由於遺產稅須在遞交遺產申報誓章時繳納(或在死者去世后6個月內繳納,以較早者為準) ,因此,本局于本年度在未發出正式評稅前已先收到稅款合共16 . 76億元(
  8. As estate duty is payable on delivery of an estate duty affidavit or account or within 6 months from the date of the deceased s death, whichever is the earlier, 1. 147 billion was received during the year in advance of the issue of formal assessments

    由於遺產稅須在遞交遺產申報誓章時繳納(或在死者去世后6個月內繳納,以較早者為準) ,因此,本局于本年度在未發出正式評稅前已先收到稅款合共11 . 47億元(
  9. The fraudster claimed to have inherited an amount of us $ 9 million from his deceased father and in order to avoid this inheritance being seized by other members of the family, asked for the e - mail recipient to provide a foreign bank account to receive the money

    騙徒在郵件中表示有一筆父親留下的九百萬美元遺產,為了避免其家人奪去,建議電郵收件人提供銀行戶口,以便接收有關款項。
  10. The deceased s handbag with brand name mng, her thailand passport, a few hundred hong kong dollars, a black sony ericsson t637 mobile phone, a blue motorola c116 mobile phone, two thailand bank credit cards, account numbers 4552 - 9683 - 0176 - 6251 and 4382 - 7800 - 0833 - 7245, in the name of the deceased and a pair of sunglasses were found missing

    死者一個mng牌子的手袋她的泰國護照港幣數百元一部黑色新力愛立信t637型號的手提電話一部藍色摩托羅拉c116型號的手提電話兩張持有人為死者的泰國銀行信用卡帳號4552 - 9683 - 0176 - 6251及4382 - 7800 - 0833 - 7245及一副太陽眼鏡被發現失去。
  11. Is payable on delivery of an estate duty affidavit or account ( or within 6 months from the date of the deceased s death, whichever is the earlier ), $ 866 million was received during the year in advance of the issue of formal assessments (

    13 , 832須在遞交遺產稅申報誓章時繳納(或在死者去世后6個月內繳納,以較早為準) ,所以,本局于本年度在未發出正式評稅前已先收到稅款合共8 . 66億元(
分享友人