decision by majority 中文意思是什麼

decision by majority 解釋
多數議決, 過半數的表決
  • decision : n. 1. 決定。2. 判決。3. 決議。4. 決心;決斷。5. 【美拳】(根據分數而不是根據擊倒對方做出的)裁判。
  • by : adv 1 在側,在旁,在附近。2 (擱)在一邊,(放)到旁邊,(存)在一旁;收著。3 (由旁邊)經過,過...
  • majority : n 1 大多數,過半數,大部分。2 (選舉)(多於對方全體票數的)多得票數 (cf plurality)。 ★例如:A...
  1. If any of the asco member countries were invaded by country or countries outside this area, being invited by lawful government ( s ) of the invaded, with decision and arrangements made by the board of executors by two - thirds majority including china and russia, all member countries must provide the invaded countries with necessary forces, money and military materials and, together with asa forces, run to their rescue

    在發生成員國遭受外部武裝入侵的情況之下,經受侵略國合法政府請求,並經亞洲安全合作組織理事會以包括中國和俄羅斯在內的三分之二多數票做出決定和安排,各成員國得提供必要的軍隊、經費和作戰物資,與亞安軍各部隊一道,共同為受侵略國提供援助。
  2. In an acquisition, the offeror and majority stockholders are the deciders. the majority shareholders have chance to damage the benefits of minority stock holders by their advantage of capitals and information for their own profits. following the gradually separating between ownership and rights of management, directorate is becoming more and more the center of decision in a corporation and has possibility to damage the minority stock holders " benefits in some situation. the offerer is even advantaged in an acquisition from end to end

    在公司收購中,收購要約人和目標公司大股東是行為的左右者,大股東利用其資金和信息優勢,為了自身的利益有可能作出損害小股東權益的行為;隨著兩權的日益分離,公司董事越來越成為公司經營的中心,董事會權利越來越大,在關涉自身利益的時候,也有損害小股東利益的可能。
  3. All matters for decision at a joint panel meeting shall be decided by a majority of the members voting

    所有須由事務委員會聯席會議決定的事宜,須以參與表決的委員贊成者及反對者的過半數決定。
  4. Unless otherwise provided for in these bylaws and the ordinance, any question submitted for the decision of the members present at a meeting shall be decided by a majority of votes

    除非本章程和法例有所規定外,否則在會議中付與表決之任何問題,均須以大多數票數通過,始得決議。
  5. In this kind of principal - agent relationship, as a majority in the ownership and investor from outside, the government commits the capital of banks to the president, with sovereign credit guaranteed to absorb large number of deposits and with the expectation to the president of bank to run the capital according to the maximization of state interests. but this kind of administrative relationship on one hand is not helpful to the complete commercial operation on capital by reason of the decision - making power of banks controlled by the government ; on the other hand chances are that the manager of the bank pays little attention to risks, which will result in the losses government can neither supervise nor control but has to undertake finally. the only effective means to control the bank is the power of appointing and dismissing the head of the bank, which however will give rise to soft constraint in governance structure

    在政府?行長委託代理關系中,政府作為銀行所有權的主體和外部出資人將銀行資本委託給銀行行長經營,並以國家信用做擔保吸收巨額存款,希望銀行行長能按國家利益最大化目標進行良好運作,但是這種「行政管理式的委託?代理制」 ,一方面使得銀行經營的自主權受到政府所有者的抑制,而不能進行徹底的商業化經營;另一方面也使得銀行經營者有可能不顧風險,由此給所有者造成損失並最終由政府承擔,而政府部門卻無法對其進行有效監督與控制,在這種產權安排與治理結構下,政府對銀行的有效控制手段主要是行使對銀行行長的任免權。
  6. The decision by fellows of the college fell one vote short of the two - thirds majority needed to change the status quo

    該提議以一票之差而未獲學院委員會三分之二通過,男學生仍舊被拒之門外。
分享友人