degree of admission 中文意思是什麼

degree of admission 解釋
進氣度
  • degree : n. 1. 程度;等級。2. 階層,地位。3. 學位,學術。4. 度,度數。5. 【數學】次;冪。6. 【音樂】階,度,音程。7. 【語法】(形容詞和副詞的)級。8. 【法律】親等。
  • of : OF =Old French 古法語。
  • admission : n. 1. 允許進入,許可入場[入學、入會];入場[入會]費。2. 承認;招認,坦白;首肯。
  1. Applications for admission to the ph. d. degree programme in gender studies should be sent to the gender studies programme office, rm 411 humanities building, new asia college, the chinese university of hong kong, shatin, hong kong

    課程可以全日制或兼讀制形式修讀。入學申請應逕交香港中文大學新亞書院人文館411室性別研究課程辦公室。
  2. The ec s recommendations on the development of university education include reforming the university admission criteria, shortening secondary education to six years and extending the usual length of degree programmes to four years, expanding the transferable credit unit system, enhancing quality assurance and encouraging the establishment of private universities

    教統會就大學教育的發展提出了一系列建議,包括改革大學收生條件縮短中學修讀年期至六年,及延長一般學位課程至四年擴展學分互通加強質素保證和鼓勵成立私立大學等。
  3. A student who has been registered in a course of study for a master s degree and has completed the first year of studies may be permitted, on the recommendation of the graduate division concerned and with the approval of the graduate council, to transfer to a course for a doctoral degree provided that the student meets the admission requirements

    注冊修讀哲學碩士博士銜接課程之碩士生及候任博士學位候選人倘獲得學部推薦,可轉修課程,惟已獲博士學位候選人資格之博士生倘轉修碩士課程,則必須獲得有關學部推薦及研究院院務會核準。
  4. In addition to the general qualifications required for admission to the graduate school, applicants should have a recognized bachelors degree ; degree holders in subjects other than theology and religious studies are welcomed. applicants should present letters of recommendation from a church - related person and from an undergraduate teacher

    除研究院規定之一般入學資格外,申請者須有認可之學士學位,尤歡迎非主修宗教或神學者申請;另須具備大學本科教師及教會人士推薦書各一份。
  5. There are two separate kinds of trainees for admission : graduates of master and doctor degrees, and non - degree education for advanced study, training or special research subjects

    招生分兩類:一類為學歷教育:授予博士學位碩士學位另一類為非學歷教育主要接受一年以內的進修培訓專題研究業務。
  6. Articulation arrangements with the northumbria university, united kingdom have been established for suitably qualified graduates of this programme to apply for admission to its relevant bachelor s degree programmes

    本院已經與英國諾森比亞大學達成課程銜接協議,以便課程之畢業生能進修有關學士學位課程。
  7. The university of auckland guarantees entry to students whose results in the certificate in foundation studies meet the published standards required for each of the university ' s degree programmes, and who meet other entry requirements for admission to the university

    讀預科的學生如果成績達到奧大各專業課程的要求並滿足大學錄取的其它要求,奧大將保證接受他們進入本科課程。
  8. The university has the absolute authority to decide whether the degree possessed by the student is a research master s degree or not, such decision to be communicated through the letters of admission

    大學全權決定研究生所獲之學位是否屬于研究式碩士學位。是項決定將經入學通知書知會研究生。
  9. Under the immigration policy on entry of dependants for residence in hong kong, persons who have been admitted into hong kong to take up employment or full - time studies in undergraduate or post - graduate programmes in local degree - awarding institutions, or as entrants under the admission scheme for mainland talents and professionals, the capital investment entrant scheme or the quality migrant admission scheme, their mainland spouses and mainland unmarried dependent children under the age of 18 may apply for entry for residence in hong kong as dependants of their sponsors

    根據受養人來港居住政策,獲準在港就業或於本港頒授學位的院校修讀全日制學士學位或研究生課程的人士;或根據輸入內地人才計劃、資本投資者入境計劃或優秀人才入境計劃來港的人士,可以保證人身份申請其內地配偶及十八歲以下未婚受養的內地子女來港居住。
  10. Those with diplomas and other non - degree qualifications from these institutions may be considered for a scholarship if their qualifications and experience are acceptable to the university of birmingham for the purposes of admission to a postgraduate course at masters degree level

    在上述院校取得非學位資格的人士,若其資格和經驗獲伯明翰大學接納為等同碩士程度深造課程的入學資格,可獲考慮頒發獎學金。
  11. Since the first admission of pharmacy degree students in 1992, cuhk school of pharmacy has been dedicated to providing hong kong society with quality pharmaceutical professionals and preparing our graduates for new career opportunities in this rapidly changing world

    中文大學藥劑學院一直致力為香港培育優秀的藥學藥劑專業人才。自一九九二年開辦以來,不斷完善課程內容,以切合這個日新月異的社會的需求。
  12. Obtained the degrees of mb, chb, or equivalent, or under special circumstances, the degree of bachelor, for admission to programmes of the faculty of medicine

    持有內外全科醫學士或相等之學位,或於特殊情形下,具有學士學位(只限於醫學院課程) 。
  13. Taking advantage of the confidence and communication skills i ' d gained through amway, i did well in the college interview and gained admission to my desired degree programme

    憑著這個信念,我決心參加一個轉校的面試,發揮在安利所建立的自信和溝通技巧,在面試中突圍而出,入讀自己的理想學系。
  14. To have a clear idea about the admission of master ' s degree program, we conducted a survey of its present status in hunan province. the method of multistage sampling was adopted in the survey. totally, 692 peoples in seven universities, such as nanhua university, took part in the survey

    為了較全面地了解我國碩士研究生招生現況,本研究採用多階段混合抽樣方法,在湖南省隨機抽取了南華大學等7所高校,以692名在校人員為調查對象,調查與分析湖南省碩士招生情況。
  15. Applicants who are seeking admission under the non - jupas local admission scheme, the second - year admission of sub - degree holders scheme or the international students admission scheme can also apply online during the application period

    非聯招(本地)計劃、以副學士資格申請第二年入學計劃或國際本科生招生計劃之申請人,亦可於報名期間透過網上申請。
分享友人