degree qualification 中文意思是什麼

degree qualification 解釋
學位程度資格
  • degree : n. 1. 程度;等級。2. 階層,地位。3. 學位,學術。4. 度,度數。5. 【數學】次;冪。6. 【音樂】階,度,音程。7. 【語法】(形容詞和副詞的)級。8. 【法律】親等。
  • qualification : n. 1. 授權,批準;資格,職權 (for)。2. 條件,限制,限定;保留,斟酌。3. 身分證明書,執照,工作證。4. 形容,評定;稱呼,稱作,認作。
  1. Degree and related grades qualification group

    學位及相連職系
  2. Data graph for qualification group 13 : degree and related grades

    資歷組別第13組:學位及相連職系的數據表
  3. Qualification requirements : cet - 8 college english test, grade 8 or higher levels for english major students or cet - 6 or higher levels for non - english major students with a bachelor s degree, with a complete command of a professional field and years of employment experience in that field, at least 5 years of full - time or part - time translation interpretation experience

    職位要求: 1有五年以上兼職翻譯工作經驗2英語專業人員必須達到八級水準非英語專業的,須本科畢業以上學歷,六級以上水準,精通某一專業領域,具備多年專業工作經驗
  4. Students must hold an existing tertiary qualification in computing or design or demonstrate considerable relevant industry application to an equivalent level 6 in a diploma / degree programme in computing or design

    要求的是設計和計算機,工業應用的文憑,糟了!我的美術教育專業不知道可不可以?我們都只是文學學士,怎麼可能分這么細? ?
  5. Stepless time adjustment, control the speed according to the degree of qualification of employees

    無極調速,根據員工熟練程度控制速度。
  6. I. e. associate degree, higher diploma and or professional diploma or above qualification for the academic years preceding your intended programme to be covered by this application

    即副學士學位高級文憑及或專業文憑或以上的學歷你須在2006 07學年,修讀
  7. The financial assistance scheme for post - secondary students fasp provides means - tested financial assistance to needy full - time students pursuing accredited, self - financing post - secondary education programmes which will lead to a qualification at or above the levels of associate degree, higher diploma and or professional diploma

    申請人須修讀以自資形式開辦並經評審的全日制專上課程,修畢后將取得副學士學位高級文憑及或專業文憑或以上程度學歷。
  8. Introduced in the 2001 - 02 academic year, the financial assistance scheme for post - secondary students is to provide grants or low interest loans to needy full - time local students aged 25 or below pursuing accredited, self - financing post - secondary programmes leading to a qualification at or above the levels of higher diploma, associate degree or professional diploma

    專上學生資助計劃在二零零一至零二學年開始推行,為年齡在25歲或以下修讀經評審並可獲頒授高級文憑、副學士學位或專業文憑或以上資歷的自資課程的本地學生,提供助學金及低息貸款。
  9. College degree, major in accounting or finance, preferred with accredited qualification

    8大專以上畢業,財務會計類專業。有會計從業資格證或會計職稱者優先。
  10. The two bodies are therefore pleased to announce a qualification route through new professional bridging examinations ( pbe ) for sub - degree holders who have been accredited hong kong accounting technicians

    由二零零二年起?該會與香港會計師公會達成協定,並舉辦了專業晉進階考試,務求令該會之非學位持有會員可透過此途徑加入香港會計師公會,獲取更高的專業會計師資格。
  11. What about the admission qualification for a master ' s degree

    讀研究生入學需要哪些條件?
  12. Dalian international cooperation construction and decoration company, found in 1993, is the branch of china dalian international cooperation group holding ltd., it has the qualification of project construction of architectural decoration and fitment, second degree

    大連國合建築裝飾工程有限公司為中國大連國際經濟技術合作集團有限公司控股子公司,始建於1993年,具有「建築裝飾裝修工程施工二級」資質。
  13. The qualification of the locally accredited associate degree programmes is regarded as equivalent to a higher diploma for appointment to civil service posts with academic entry requirements set at higher diploma level. it therefore meets the current academic entry requirements of inspector of police and the starting salary is set at police pay scale point 20

    本地大學所頒授的副學士學位相等於高級文憑,持有該等學位的投考人是符合現時督察入職的最低學歷要求,其起薪點為警務人員薪級表第20點。
  14. Article 70 recognition of the academic degree certificates, educational qualification certificates and other types of education certificates issued by institutions of education outside the territory of china shall be governed by the international treaties to which china is a signatory party or has acceded, or by the relevant regulations of the state

    第七十條中國對境外教育機構頒發的學位證書、學歷證書及其他學業證書的承認,依照中華人民共和國締結或者加入的國際條約辦理,或者按照國家有關規定辦理。
  15. Chinese present judicial qualification system, whose is multitudinous, whose level is complex, whose departments are independent, forms from the intelligence agency ' s internal appraisal pattern development after the new china ' s building up, and the malpractice and the harm which created already appear, harming expert evidence in certain degree

    摘要我國現行司法鑒定體制是建國初期從偵察機關的內部鑒定模式發展形成的,體系眾多、層次復雜、相互獨立、各自為政,造成的弊端和危害已經顯現出來,在一定程度上損害了司法鑒定的公信力。
  16. University degree or similar professional qualification

    大學本科或同等學力。
  17. 1 graduate level work experience would normally be a role within a company or institution that would require you to have a minimum educational standard of a uk first - degree level qualification or equivalent

    1畢業生水平工作經歷,是在一個公司或公共機構需要有一個最低的英國初級學位或等同的教育水平。
  18. Applicants must have a recognized bachelor s degree, obtained the postgraduate diploma in education or equivalent education qualification, and relevant working experience in the educational sector

    申請人須具認可學士學位,學位教師教育文憑或同等學歷,及教育工作經驗。
  19. Applicants must have a recognized bachelor degree, obtained the postgraduate diploma in education or equivalent education qualification, and relevant working experience in the educational sector

    申請人須具認可之學士學位,學位教師教育文憑或同等學歷,及教育工作經驗。
  20. Requirement : bachelor degree in mechanics, minimum 3 - year relevant working experience, with qualification of quality system auditor, fluent english in oral

    要求:本科學歷,機械專業; 3年以上相關職位工作經歷,具有質量體系審核員資質和流利的英語口語溝通能力。
分享友人