delivery clause 中文意思是什麼

delivery clause 解釋
交貨條款
  • delivery : n. 1. 引渡,交付;【商業】交貨;【法律】正式讓渡。2. 運送;投遞;傳送。3. 分娩。4. 陳述,講演;口才。5. 【棒球】投球。6. 救助;釋放。
  • clause : n. 1. (章程、條約等的)條,項;條款。2. 【語法】子句,分句,主謂結構,從句。
  1. The second chapter firstly expounds upon some principles of incorporation clause in the b / l under c / p at common law : a clause which is directly germane to the subject matter of the bill of lading ( that is to the shipment, carriage and delivery of goods ) can and should be incorporated into the bill of lading contract ; the ancillary terms / clauses of the charter - party could not be incorporated into the bill of lading unless these ancillary terms / clauses are explained by the specific words in the charter - party or in the bill of lading ; presumed intention of charter - parties should be found by the incorporation clause ; an incorporation clause is subject to the loading, carriage and delivery of the goods ; only charter - party terms, which are usual and reason, could be included in the bill of lading etc. - 1 - based on these rules i elaborate on some terms of the charter - party which often arise disputes, for example freight clause, dead - freight clause, demurrage clause and arbitration clause etc. could be incorporated into the bill of lading or not ; if could how these clauses should be incorporated into b / l

    第二章首先闡明英美普通法中對租約提單中併入條款解釋的幾大原則:與合約標的事項直接關聯的原則; 「附屬性條款」需有效合併的原則;合併條款要尋求雙方訂約的意願;合併主要是針對與貨物運輸和貨物交付有關的內容;合併的條款必須公平合理等原則。然後根據這些原則,具體闡述租約中容易產生糾紛的條款,如運費條款、虧艙費條款、滯期費條款、仲裁條款等條款能否併入提單,如何併入提單的問題。在具體說明的過程中,也闡述了我國海商法的規定及實務中的做法,並盡可能對其進行分析,指出其中不完善之處,並試圖提出一些改進的方法。
  2. If there is no specific delivery clause in the contract, the delivery object will be deemed to be delivered " ex works " ( exw )

    如果在合同種沒有特殊的交貨條款,交貨商品將被認為是在工廠交貨。
  3. On the basis of this point of view and theories of civil law, it points out that delivery cargo by carrier without bill of lading is the breach of contract and may be the tort, however, while by agents of the carrier, it must be tort because of the non - contractual relationship between the holder of bill of lading and him. furthermore, this article gives out the solution to them. this paper also explains the defence of the carrier in the judicial practice and the effect of exemption clause in bill of lading

    在此基礎上,根據民法的基本理論,分析了不同的行為主體實施的無單放貨行為的性質,認為承運人實施的無單放貨行為對提單持有人構成了違約,並有可能對其構成侵權,因此往往形成違約責任和侵權責任的競合;而承運人的代理人或其他人因為與提單持有人之間沒有提單形成的權利義務關系,因此他的無單放貨行為只能構成侵權行為。
  4. After that i also analyze that some unreasonable clause ( for example : delivery the goods without b / l ) of the charter - party could be incorporated into the b / l by incorporation clause or not ; by the law rule of the england i try to point

    之後又分析了租約中一些看似不太合理的條款(如無單放貨條款)能否以提單中的合併條款併入提單,結合英國判例法的做法,針對我國的現狀,本人試圖提出一些膚淺的觀點。
  5. Description of vessel clause, delivery and cancellation clause, payment of hire and withdrawal clause, prosecution of voyage clause, off - hire clause

    這類條款包括:共同海損條款、互有責任碰撞條款、新傑森條款、冰凍條款、戰爭條款、留置權條款。
  6. A. 5 one duplicate copy of the telex advice of shipment as stipulated in clause 15 of the terms of delivery

    本交貨條件第15條條款規定的裝船通知電傳副本一份。
  7. A. 5 one duplicate copy of the cable or telex advice of shipment asstipulated in clause 17 of the terms of delivery

    本交貨條件第17條規定的裝船通知電報或電傳副本一份。
  8. 3 except as provided under clause 17 of the contract, a delay by the seller in the performance of its delivery obligations shall render the seller liable to the imposition of liquidated damages pursuant to clause 18. 4 of the contract, unless the extension of time is agreed upon pursuant clause 18. 2 of the contract without the application of liquidated damages

    除了合同第17條的情況外,除非拖延是根據合同條款第18 . 2條的規定取得同意而不收取誤期賠償費之外,賣方延誤交貨,將按照合同條款第18 . 4條的規定被收取誤期賠償費。
  9. ( b ) if in any case party a, after having become bound to tra fer any shares and loa pursuant to the provisio of this clause x to party b or a third party, shall fail or refuse to do so, the company secretary or any other person a ointed by the board shall be deemed to have been irrevocably authorized by party a, with full power to execute, complete and deliver, in the name and on behalf of party a, tra fers of the board may then register the purchaser or its nominee as holder of the shares and i ue to the purchaser or its nominee ( as the case may be ) a certificate of the same, and thereupon, party a shall be bound to deliver up the certificates for the shares, and upon such delivery, shall be entitled to receive the purchase price therefore without interest

    如果甲方應有義務根據本條規定向乙方或第三方轉讓任何股份或貸款,而甲方卻未進行或拒絕進行轉讓,公司秘書或董事會委派的任何其他人應被視為經甲方不可撤消的授權,有全權在購買人向公司支付購買價款后,以甲方的名義並代表甲方簽署、完成並向購買人交付股份和貸款轉讓證,而後董事會將購買人或其指定的人登記為股份持有人,並向購買人或其指定的人(視情況而定)簽發股權證,據此,甲方有義務交付股權證,交付后則有權獲得不計利息的購買價款。
  10. ( b ) if in any case party a, after having become bound to transfer any shares and loans pursuant to the provisions of this clause x to party b or a third party, shall fail or refuse to do so, the company secretary or any other person appointed by the board shall be deemed to have been irrevocably authorized by party a, with full power to execute, complete and deliver, in the name and on behalf of party a, transfers of the board may then register the purchaser or its nominee as holder of the shares and issue to the purchaser or its nominee ( as the case may be ) a certificate of the same, and thereupon, party a shall be bound to deliver up the certificates for the shares, and upon such delivery, shall be entitled to receive the purchase price therefore without interest

    如果甲方應有義務根據本條規定向乙方或第三方轉讓任何股份或貸款,而甲方卻未進行或拒絕進行轉讓,公司秘書或董事會委派的任何其他人應被視為經甲方不可撤消的授權,有全權在購買人向公司支付購買價款后,以甲方的名義並代表甲方簽署、完成並向購買人交付股份和貸款轉讓證,而後董事會將購買人或其指定的人登記為股份持有人,並向購買人或其指定的人(視情況而定)簽發股權證,據此,甲方有義務交付股權證,交付后則有權獲得不計利息的購買價款。
  11. The service guarantee does not apply where late delivery results from non - compliance with the restrictions or conditions in the commodities handled and restrictions on service clause, from the exercise of any lien by ups in accordance with these terms, where either the refusal and suspension of service clause or the interruption of service clause apply

    快遞服務保證不適用於因貨品不符合"貨品處理及服務限制"條款的要求、因ups行使"拒絕和暫停服務"條款的權利或行使"中斷服務"條款中的留置權而導致的遲延交付。
  12. Within a clause in the wql select statement that constrains the granularity of event delivery time, and supports polling for events when no event provider is available

    Wql select語句中的一個子句,它約束事件傳遞時間的間隔,並且當沒有事件提供程序時支持輪詢事件。
  13. The additional amount to be certified shall be the equivalent of eighty percent of the engineer ' s determination of the cost of the plant and materials ( including delivery to site ), taking account of the documents mentioned in this sub - clause and of the contract value of the plant and materials

    工程師應該確定永久設備和材料(包括運至現場)的費用,支付證書中應增加或扣除的款額為該費用的80 ,此時他應將本款中所涉及到的文件以及永久設備和材料的合同價值考慮在內。
  14. 5 where time is of the essence as provided by clause 5. 3 hereof any special arrangements and the charges for these for the collection and delivery of the output material shall be specified in the order

    如果如5 . 3條款所規定,交付時間很重要,則定單中應詳細說明為接收和交付輸出材料所作的任何特殊安排及其費用。
分享友人