dengue 中文意思是什麼

dengue 解釋
n. 名詞 【醫學】登革熱〈蚊子傳染的熱帶病,癥狀為關節痛、發燒、出疹子〉。

  1. Surveillance codes for dengue fever at frontier port

    國境口岸登革熱疫情監測規程
  2. Fehd reminds public to stay alert against dengue fever

    食環署提醒市民預防登革熱
  3. Public urged to remain vigilant against dengue fever

    市民須保持警覺預防登革熱
  4. Measures to prevent and control dengue fever enhanced

    登革熱預防及控制措施加強
  5. Sustained efforts by lcsd to prevent dengue fever

    康樂文化署致力預防登革熱擴散
  6. Tv announcement - beware of dengue fever act now

    電視宣傳短片-小心登革熱來把蚊滅
  7. What are the preventive measures against dengue fever

    有甚麼方法可以預防登革熱?
  8. Lands department takes action against dengue fever

    政府再吁市民加強措施預防登革熱
  9. India reports more than 100 deaths from dengue fever

    印度稱一百多人死於登革熱
  10. Prevent dengue fever by improving environmental hygiene

    改善環境生預防登革熱
  11. Dengue infects more than 100 million people a year

    每年有超過一億人感染登革熱。
  12. Rapid detection of dengue viruses by multiplex pcr assay

    技術快速鑒定登革病毒
  13. Analysis on epidemical characteristics of dengue fever in dongshan district, guangzhou

    廣州市東山區2002年登革熱流行特徵分析
  14. What is the fatality rate of dengue fever

    感染登革熱而死亡的機會有多高?
  15. 1 long - sleeved shirts and long pants to wear while outside whenever possible. this will help prevent illnesses carried by insects e. g., malaria, dengue, filariasis, leishmaniasis, and on chocerciasis

    1長袖上衣長褲,供在戶外時穿,以避免感染蚊蟲帶來的疾病如瘧疾登革熱流火利什曼病和盤尾絲蟲病。
  16. Dengue fever is transmitted through infective mosquito bites

    登革熱是透過帶有病毒的蚊叮咬而傳播。
  17. The funds will be used to purchase medicinal supplies and medical facilities to help the salvadorans fight against dengue fever and other related diseases

    捐款將用於添購醫療設施及藥品以協助薩爾瓦多人民對抗登革熱及其衍生病癥。
  18. Identification for the serotype of dengue virus infected in fujian

    福建省登革病毒感染的型別鑒定
  19. Vector - borne diseases, including malaria, dengue fever, japanese encephalitis, plague, scrub typhus, urban typhus, spotted fever and hantaan disease, continue to pose a threat to hong kong

    瘧疾登革熱日本腦炎鼠疫叢林性斑疹傷寒斑疹傷寒斑疹熱及漢坦病等媒傳疾病,仍然威脅本港市民的健康。
  20. Vector - borne diseases, including malaria, dengue fever, japanese encephalitis ( je ), plague, scrub typhus, urban typhus, spotted fever and hantaan disease, continue to pose a threat to hong kong

    瘧疾、登革熱、日本腦炎、鼠疫、叢林性斑疹傷寒、斑疹傷寒、斑疹熱及漢坦病等媒傳疾病,仍然威脅本港市民的健康。
分享友人