dissolution and liquidation 中文意思是什麼

dissolution and liquidation 解釋
解散與清算
  • dissolution : n 1 分解,分離。2 溶解(作用),融化,液化。3 (婚約等的)取消,(職務等的)解除,(法律等的)廢...
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • liquidation : n. 1. (公司等的)清理,清算;(債務的)清償,了結;(資產等的)變現。2. 清除,消滅;取消,殺掉。
  1. Article 90 in the absence of provisions of this law, the company law and other laws and administrative regulations shall be applied to such matters as the establishment of, changes to, dissolution and liquidation of an insurance company

    第九十條保險公司的設立、變更、解散和清算事項,本法未作規定的,適用公司法和其他有關法律、行政法規的規定。
  2. Article91 the company law and other related laws and administrative decrees and regulations shall apply to items about the establishment, alteration, dissolution and liquidation of an insurance company that have not been provided for in this law

    第九十一條保險公司的設立、變更、解散和清算事項,本法未作規定的,適用公司法和其他有關法律、行政法規的規定。
  3. This paper dissertates the legal characteristics, establishment, inner relationship and outer relationship, alteration, dissolution and liquidation of joint liability companies in order to benefit the research and legislation of the company law of our country

    作者主要從兩合公司的法律特點、成立、內部關系與外部關系、變更、解散和清算方面進行了論述,以期對我國公司法研究與立法有所裨益。
  4. The business scope of this law firm includes : the providing of legal services for international companies, groups, investment individuals including those from hong kong, macao, and taiwan who have investment and trade in china ; the working as an agent in the settlement of trademark disputes ; working in dissolution and liquidation for the foreign investment enterprises ; working as agents in the arbitration and litigation for the adjustment and restructure of the company s property right ; assignment and auction of the company s property right, purchase annexation, merger and separation of the company, assignment of the stocks and shares of the company, economic and trade affairs, and investment disputes

    業務范圍包括:辦理中國境外含港澳臺公司集團投資基金個人在華投資貿易的法律事務服務商標事務代理外商投資企業解散清算事務公司產權結構調整與重組轉讓拍賣公司的收購兼并合併與分立以及公司股權的轉讓,商事經貿投資爭議仲裁與訴訟的代理業務。該所成立以來,已為多家境外著名公司商社在華投資提供了優質的法律服務,起草制訂合同章程等重要法律文件辦理在京的法律事務辦理國際商事及投資爭議仲裁案件及對外資企業進行解散和清算。
  5. To the best of our knowledge, there are no actions, pending or threatened, against the company and / or its assets and no notice of any litigation filed against the company and no liquidation or dissolution nor insolvency proceedings have been commenced against the company

    就我們最大限度所知,未有任何針對公司和/或其資產的懸而未決或可能發生的訴訟,且無任何針對公司提出的任何訴訟通知,亦無任何針對公司開始的清算、結算或破產程序。
  6. Upon announcement of the dissolution of joint enture, its board of directors shall work out procedures and principles for the liquidation and set up a liquidation committee

    董事會宣布解散合營企業,必須制定清算程序和原則,並成立清算委會。
  7. Upon announcement of the dissolution of joint venture, its board of directors shall work out procedures and principles for the liquidation and set up a liquidation committee

    董事會宣布解散合營企業,必須制定清算程序和原則,並成立清算委會。
  8. Liquidation is a procedure that property of company is disposed and jural relation is terminated after dissolution of a company

    對公司清算進行的分類有兩種:一是分為普通清算與特別清算;另分為任意清算與法定清算。
  9. The liquidation of an auto financing company whose operation is terminated because of dissolution, closure or bankruptcy, shall be carried out in compliance with relevant laws and regulations

    汽車金融公司因解散、依法被撤銷或被宣告破產而終止的,其清算事宜,按照有關法律法規的規定辦理。
  10. Article17 the liquidation of an auto financing company whose operation is terminated because of dissolution, closure or bankruptcy, shall be carried out in compliance with relevant laws and regulations

    第十七條汽車金融公司因解散、依法被撤銷或被宣告破產而終止的,其清算事宜,按照有關法律法規的規定辦理。
  11. This article [ 16 ] and the obligations and benefits hereunder shall survive for ten ( 10 ) years after the expiration or termination of this contract, notwithstanding the termination, dissolution or liquidation of the company

    即使公司終止、解散或清算,本第[ 16 ]條的本條項下的義務和權益應在本合同期滿或終止后十( 10 )年內繼續有效。
  12. We shall set up juridical dissolution system and revise the special liquidation procedure. the academic value of this thesis is that by the systemic research and analysis of the status of china ' s liquidator matters, the thesis propose the idea of establishing professional liquidator system and the plan of unified liquidation law, which provide the academic material for the consummation of chinese corporation law and the foundation of chinese liquidation system, under the circumstances that china ' s research on liquidator affairs is not yet in - depth

    本文的理論價值在於對清算人法律問題進行了較為深入、系統的研究,並針對我國清算人法律問題的現狀和清算立法的實際情況,提出了建立職業清算人制度、統一清演算法的觀點和理論構想,在當前我國清算人法律問題專題研究尚不深入、不夠系統的情況下,為我國公司法的完善和清算制度的建立積累了理論素材。
  13. Deficiency of chinese liquidation laws shows in such aspect as legislation, juridical, doctrine and liquidator, which can be described as : dilapidated liquidation legislation idea, lack of manenverability, deficient liquidation and dissolution system and weak liquidator system. the conclusion chapter comes up with suggestions to liquidation legislation of china

    在立法、司法、學理、主體上的不足分別表現為:清算立法思想落後,不適應當代公司法改革和發展趨勢;公司清算程序的規定籠統,可操作性不強;清算和解散制度不健全;清算人制度薄弱。
  14. However, the legislation and the law theories of this country focus more on the establishment of companies, i. e. on its admission to market than on the termination of companies, i. e. its secession from the market, which results to the fact that the legislation on the latter is too simple and the theoretical research is in short. in practice, there are many cases of companies ’ involvement in non - liquidation or malicious liquidation after their dissolution, which not only infringe the rights and interests of the country ( on taxation ), the creditors, the employees, and the shareholders with minority stake, but also lower the social credit and disturb the market economic order

    但我國立法和法學理論均將關注點放在了公司設立即市場準入方面,而在公司終止即市場退出方面,立法簡單粗糙,理論研究缺乏,實踐中公司解散后不予清算或惡意清算的現象比比皆是,不僅嚴重損害了國家(稅收) 、債權人、職工、小股東的利益,還大大降低了社會信用,擾亂了市場經濟秩序,應當引起立法界、司法界和理論界的警覺和反思。
  15. Apart from the business items such as the establishment of companies, regrouping, merging, debt - to - share transition, dissolution, bankruptcy, liquidation, which our office has already unfolded, the law office can also provide the corresponding service to the enterprises and the securities companies in the establishment of stock companies with initiation and fundraising, the issuing and listing of the stocks and bonds domestically and abroad, transformation of the stock system, transactions of the property rights and some other legal affairs involving the listed companies

    本所除了業已開展的公司設立、重組、並購、債轉股、解散、破產、清算等服務外,還可以在發起、募集設立股份公司、股票、債券的境內外發行、上市、股份制改造、產權交易等涉及上市公司的法律事務為企業、證券公司提供相應的服務。
  16. Entities. with profound knowledge about corporate laws and regulations and extensive experience concerning corporate matters resulting from many years of diligent research and practice, our lawyers are able to advise our clients on virtually all major types of corporate issues : setting - up of companies, normative operation, corporate compliance programs, asset restructuring, acquisition, merger, dissolution, bankruptcy, liquidation ; drafting various complicated professional legal documents such as agreements for initiating share - holders, articles of association, share transfers, corporate merger, restructuring, and liquidation

    本所律師對公司法及相關的法律法規有深入的研究和具體實踐,積累了豐富的經驗,可以為公司的合法設立規范運作依法經營終止提供法律咨詢,為公司的資產重組收購兼并終止或破產清算提供全面法律服務,能夠起草並協助公司簽署公司發起人協議章程注冊登記變更股權轉讓資產重組破產清算等方面公司行為系列法律文件。
  17. From dissolution of a company to termination of liquidation, liquidation partner substitutes board of directors, general meeting of stockholders and board of supervisors exist

    公司解散后至清算終結前,清算人取代董事會並接管董事會的一切權力,公司的股東會(或股東大會)及監事會仍然保留。
分享友人