domiciliary 中文意思是什麼

domiciliary 解釋
adj. 形容詞 1. 住處的,住所的。
2. 戶籍的。

  1. Tess, like her compeers, soon discovered which of the cows had a preference for her style of manipulation, and her fingers having become delicate from the long domiciliary imprisonments to which she had subjected herself at intervals during the last two or three years, she would have been glad to meet the milchers views in this respect

    苔絲同她的夥伴們一樣,不久也發現喜歡她的擠奶方式的那幾頭牛在最後兩三年裡,有時候她長時間地呆在家裡,一雙手的手指頭已經變得嬌嫩了,因此她倒願意去迎合那些奶牛的意思。
  2. Standard specification for oxygen concentrators for domiciliary use

    家用氧濃縮器標準規范
  3. Pondering over reform in domiciliary control system

    戶籍制度改革思考
  4. Dilemma and policy selection of the transition of china ' s current domiciliary household registration system

    當代中國戶籍制度變遷的困境及政策選擇
  5. The transcript of domiciliary register carrying the same name in case the application is made pursuant to sub - paragraph 3, paragraph 1

    三、依第一項第三款規定申請者,為同姓名者之戶籍謄本。
  6. For applying the children nursery allowance, the applicant shall file application within three months of deed to the domiciliary authority

    申請兒童托育津貼,應於事實發生后三個月內檢具相關證明文件向戶籍所在地主管機關申請。
  7. Effect of cellular immune function and nutritional status on the patients with chronic obstructive pulmonary disease treated with long - erm domiciliary oxygen therapy

    長期家庭氧療對慢性阻塞性肺病患者營養狀況及細胞免疫功能的影響
  8. Tess s feminine hope - shall we confess it - had been so obstinately recuperative as to revive in her surreptitious visions of a domiciliary intimacy continued long enough to break down his coldness even against his judgment

    又這樣強烈地燃燒起來,使她在心裏頭悄悄生出來一些幻象,只要親密地生活在一起,時間長了,就能消除他的冷淡,推翻他的判斷。
  9. For applying the children nursery allowance, the applicant shall file application enclosing the related certificates, original receipts of layer ? s fee, copy of litigation and judgment within three months of deed to the domiciliary authority

    申請法律訴訟補助,應於事實發生后三個月內檢具相關證明、律師費用收據正本及訴訟或判決書影本各一份,向戶籍所在地之主管機關申請。
  10. As a matter of local company law the company must maintain a registered office address within the u. k. and must also appoint a company secretary who, for practical reasons, must be resident in the u. k. we would normally provide these services as part of our domiciliary service fee

    中、英文姓名、住宅地址、國籍、職業及認購股份數目;各股東提供身份證或護照影印本; ( 2 )業務性質:顧客必須簡述新成立公司之主要業務范圍。
  11. Its report, completed in 1973, regarded elderly as being those over 60, and laid down the general approach of elderly services as care in the community or domiciliary care, rather than providing the elderly with care in residential institutions outside the community to which they are accustomed

    踏入八十年代,長者人口數目及占總人口的比例不斷上升,但社會環境的急劇改變,卻大大削弱了家庭及社區照顧長者的能力。如何支援家庭照顧長者,成了一個重要的課題。
  12. Their condition of domiciliary comradeship put her, as the woman, to such disadvantage by its enforced intercourse, that he felt it unfair to her to exercise any pressure of brandishment which he might have honestly employed had she been better able to avoid him

    他們同住在一幢屋子裡,不能不相互來往,這樣她作為一個女人就被置於一種不利的地位。他覺得,要是他向她施加壓力,步步緊逼,這對她就是不公平的,假如她能夠避開他,他反倒可以誠實地採用這些手段了。
  13. Support services such as home - based training and support service for mentally handicapped persons, after - care service for dischargees of halfway houses, domiciliary occupational therapy service, and the community rehabilitation network for persons with a visceral disability or chronic illness are provided in the community

    其他支援服務包括為弱智人士提供的家居訓練、為中途宿舍的離院院友提供的續顧服務,以及為器官殘障人士和長期病患者而設的家居職業治療服務和社區復康網路服務。
  14. Article 10 in case of applying pursuant to paragraph 1, article 9 of the present act for correcting any formal name, an application form shall be filled out, attached with relevant transcripts of domiciliary register and the diplomas, work certificates, licenses, other certificates or other evidencing documents issued before the present act enacts, to apply to the population office at the domicile place for correction

    第10條依本條例第九條第一項規定申請更正本名者,應填具申請書,檢附有關戶籍謄本及本條例施行前之學歷、資歷、執照、其他證件或其他足資證明文件,向戶籍地戶政事務所申請更正。
  15. Article 9 in case of applying pursuant to paragraph 1 of article 9 of the present act for the names in diplomas, work certificates, licenses, property certificates and other certificates, an application form shall be filled out, stating the reason for the difference between the name in such documents and the formal name, and attached with the transcript of domiciliary register or the documents fully proving that these two names are actually belonging to the same person and the certificates in which the names in the diplomas, work certificates, licenses and other certificates should be corrected, to apply to the original issuing authorities or competent authorities for correction, re - marking or replacement respectively

    第9條依本條例第九條第一項規定申請更正學歷、資歷、執照、財產及其他證件上之姓名者,應填具申請書,敘明證件上姓名與本姓名不符原因,並檢附戶籍謄本或足資證明二名同屬一人之文件及應更正姓名之學歷、資歷、執照、財產及其他證件,分別申請原發證機關或其主管機關改注或換發。
  16. Based on the survey of pulandian city, the article puts forward a series of administrative measures by analyzing the current condition, reasons and influence on social and economic development, on police essential mission brought by this disagreement : strengthen educational propaganda ; raise household register consciousness of citizens ; harden police administration ; improve reorganization accordingly ; gradually construct a new administrative mode based on constant residence ; quicken reformation of domiciliary register in the urban areas ; improve domiciliary register administration ; enhance punishment ; practice comprehensive administration

    摘要文章以普蘭店市為例,通過實證研究,分析了當前中小城區人戶分離現狀、原因,以及人戶分離對社會經濟發展、公安基層基礎工作的影響,提出了一系列新的管理措施:加強宣傳教育,提高市民的戶口意識;加大公安機關的管理力度;適時開展戶口整頓;逐步建立起以居住地管理為主的社區管理新模式;加快城鄉戶口制度改革;依法加強人戶分離的戶籍管理,加大處罰力度;實行綜合治理。
  17. For applying the medical subsidy, the applicant shall file the application enclosing the related documents, one copy of both side of heath card, diagnosis certificate and original receipts of medical expenses to the local authority ; the application for medical subsidy certificate of less 6 years old children shall be filed to the domiciliary township ( city, district ) house and then the applicant can go to the nhi contracted medical institution, the medical institution shall compile register by month apply the medical subsidy to the competent authority of special municipality or county ( city )

    申請傷病醫療補助,應于傷病發生后三個月內,檢具相關證明文件、健保卡正、反面影本、診斷證明書及醫療費用收據正本,向戶籍所在地主管機關提出申請;未滿六歲之子女傷病醫療補助申請,應向戶籍所在地之鄉(鎮、市、區)公所申請醫療補助證后,逕赴保險人特約之醫療院所就診,並由醫療院所按月造冊向直轄市、縣(市)主管機關申請。
分享友人