double taxation agreement 中文意思是什麼

double taxation agreement 解釋
雙重課稅協議
  • double : adj 1 兩倍的,加倍的。2 雙的,二重的,雙重的;對,雙,兩,復。3 雙人用的;折疊式的。4 (意義)雙...
  • taxation : n. 1. 征稅,抽稅。2. 稅制。3. 稅額(款)。4. 稅收(額)。5. 清算訴訟費用。
  • agreement : n. 1. 一致,同意。2. 契約;協約,協定。3. 【語法】一致,呼應。
  1. The secretary for economic development and labour, mr stephen ip, and the state secretary to the ministry of trade and industry of the kingdom of norway, ms helle hammer, today 16 october signed an avoidance of double taxation agreement on shipping

    經濟發展及勞工局局長葉澍?與挪威王國貿易與工業大臣副國務秘書hellehammer女士,今日(十月十六日)簽署避免航運雙重課稅協議。
  2. The secretary for economic development and labour, mr stephen ip, and the state secretary to the ministry of trade and industry of the kingdom of norway, ms helle hammer, today ( 16 october ) signed an avoidance of double taxation agreement on shipping

    經濟發展及勞工局局長葉澍?與挪威王國貿易與工業大臣副國務秘書hellehammer女士,今日(十月十六日)簽署避免航運雙重課稅協議。
  3. I have been asked about the significance of having our first double taxation agreement with belgium

    在十五個歐洲成員國中,比利時是香港的第六大貿易夥伴。
  4. The secretary for economic development and labour, mr. stephen ip right and the consul - general of the royal danish consulate general in hong kong, mr. sren kragholm left today december 9 signed the avoidance of double taxation agreement on shipping income

    經濟發展及勞工局局長葉澍右與丹麥駐港總領事sren kragholm左今日十二月九日簽署有關航運入息的避免雙重課稅協議。
  5. The secretary for economic development and labour, mr stephen ip, today ( december 9 ) signed an avoidance of double taxation agreement on shipping income on behalf of the government of the hong kong special administrative region with the government of the kingdom of denmark at a ceremony held in hong kong

    經濟發展及勞工局局長葉澍?今日(十二月九日)在香港代表香港特別行政區政府與丹麥王國簽署對航運入息的避免雙重課稅協議。
  6. The secretary for economic development and labour, mr stephen ip, today december 9 signed an avoidance of double taxation agreement on shipping income on behalf of the government of the hong kong special administrative region with the government of the kingdom of denmark at a ceremony held in hong kong

    香港與丹麥簽署避免雙重課稅協議經濟發展及勞工局局長葉澍今日十二月九日在香港代表香港特別行政區政府與丹麥王國簽署對航運入息的避免雙重課稅協議。
  7. The secretary for economic development and labour, mr. stephen ip, today ( 9 december ) signed an avoidance of double taxation agreement ( dta ) on shipping income on behalf of the government of the hong kong special administrative region with the government of the kingdom of denmark ( denmark ) at a ceremony held in hong kong

    二四年十二月九日(星期四)香港與丹麥簽署避免雙重課稅協議經濟發展及勞工局局長葉澍?今日(十二月九日)在香港代表香港特別行政區政府與丹麥王國(丹麥)簽署對航運入息的避免雙重課稅協議。
  8. The comprehensive arrangement has broadened the coverage of income by adding income from immovable property, associated enterprises, dividends, interest, royalties, capital gains, pensions and government services, etc. at the same time, provisions commonly found in comprehensive avoidance of double taxation agreement have been included, such as articles on non - discrimination and exchange of information

    全面性安排擴闊了收入的涵蓋面,加入不動產所得聯屬企業股息利息特許權使用費財產收益退休金政府服務等。與此同時,全面性安排亦加入了一般避免雙重徵稅協議常見的條文,例如無差別待遇信息交換等。
  9. The secretary for economic development and labour, mr stephen ip, today october 16 signed an avoidance of double taxation agreement on shipping on behalf of the government of the hong kong special administrative region with the government of the kingdom of norway

    經濟發展及勞工局局長葉澍代表香港特別行政區政府,今日十月十六日與挪威王國政府簽署避免航運雙重課稅協議。代表挪威王國簽署這份協議的是貿易與工業大臣副國務秘書helle hammer女士。
  10. The secretary for economic development and labour, mr stephen ip, today 16 october signed an avoidance of double taxation agreement on shipping on behalf of the government of the hong kong special administrative region with the government of the kingdom of norway

    經濟發展及勞工局局長葉澍?代表香港特別行政區政府,今日(十月十六日)與挪威王國政府簽署避免航運雙重課稅協議。代表挪威王國簽署這份協議的是貿易與工業大臣副國務秘書hellehammer女士。
  11. The secretary for economic development and labour, mr stephen ip, today ( 16 october ) signed an avoidance of double taxation agreement ( dta ) on shipping on behalf of the government of the hong kong special administrative region with the government of the kingdom of norway

    經濟發展及勞工局局長葉澍?代表香港特別行政區政府,今日(十月十六日)與挪威王國政府簽署避免航運雙重課稅協議。代表挪威王國簽署這份協議的是貿易與工業大臣副國務秘書hellehammer女士。
  12. Hk and denmark sign avoidance of double taxation agreement

    香港與丹麥簽署避免雙重課稅協議
  13. Hong kong and denmark sign avoidance of double taxation agreement

    香港與丹麥簽署避免雙重課稅協議
  14. Hong kong and singapore sign avoidance of double taxation agreement

    香港與新加坡簽署避免雙重課稅協議
  15. Hong kong and sri lanka sign avoidance of double taxation agreement

    香港與斯里蘭卡簽署避免雙重課稅協議
  16. China signed tax agreement and avoidance of double taxation agreement with korean and singapore respectively

    中國和韓國、新加坡分別簽訂了稅收協定、避免雙重征稅的協定。
  17. There is relief from tax for a new zealand resident who works outside new zealand for at least 183 days in a full tax year in a country with a double taxation agreement with new zealand

    對于在整個納稅年度內,在紐西蘭之外的、與紐西蘭有雙重稅收協定的國家工作了至少183天的紐西蘭公民來說可以實行稅收減免。
  18. On behalf of hksar government, the secretary for economic development and labour, mr stephen ip, signed an avoidance of double taxation agreement on shipping and air services income with singapore

    經濟發展及勞工局局長葉澍代表香港特別行政區政府與新加坡簽署對航運及空運入息的避免雙重課稅協議。
  19. On behalf of the government of the hksar, the secretary for economic development and labour, mr stephen ip, signed an avoidance of double taxation agreement on shipping and air services income with singapore

    經濟發展及勞工局局長葉澍代表香港特別行政區政府與新加坡簽署對航運及空運入息的避免雙重課稅協議。
  20. Hong kong and norway sign avoidance of double taxation agreement

    香港與挪威簽署避免航運雙重課稅協議
分享友人