dreadfully 中文意思是什麼

dreadfully 解釋
可怕的
  1. Lord henry, you are quite delightful and dreadfully demoralizing.

    亨利勛爵,你很討人喜歡,而且把道德講得一文不值。
  2. One hopes for so much from a chicken and is so dreadfully disillusioned.

    人們對小雞抱有那麼大的希望,希望卻又是那樣慘地幻滅。
  3. His limbs were nearly frozen, and his body dreadfully emaciated by fatigue and suffering.

    他四肢幾乎凍僵了,身子因倍受勞累和苦難的折磨,已脫去了人形。
  4. As the months wore on miss glover became dreadfully solicitous.

    時間一月一月地過去,格洛弗小姐變得可怕地擔心起來。
  5. Hitler was suffering dreadfully from the heat.

    希特勒那時正在備受酷熱的煎熬。
  6. Bloom feeling his occiput dubiously with the unparalleled embarrassment of a harassed pedlar gauging the symmetry of her peeled pears. somebody would be dreadfully jealous if she knew. the greeneyed monster

    像一個焦慮不安的行商那樣打量她那對削了皮的梨有多麼勻稱,感到無比困惑390 ,遲遲疑疑地摸著后腦勺。
  7. I'm sure aunt polly will be dreadfully shocked.

    我肯定波莉姑姑會嚇一大跳。
  8. And even scrooge was not so dreadfully cut up by the sad event, but that he was an excellent man of business on the very day of the funeral, and solemnized it with an undoubted bargain

    對于這樁悲哀的事件,司克洛奇並沒有感到特別的哀傷,而且在那非常的日子里,他確實是一位精明的生意人,能以非常經濟的方式舉行了葬禮。
  9. He's dreadfully susceptible.

    他最容易動心。
  10. During the owners ' absence the lawn became dreadfully unkempt

    主人們不在的時候,草地變得凌亂不堪。
  11. Dear ratty, ’ said the poor mole, ‘ i ' m dreadfully sorry, but i ' m simply dead beat and that ' s a solid fact

    「親愛的鼠兒, 」可憐的鼴鼠說, 「實在對不起,可我真是累壞了,確確實實是累垮了。
  12. I think i must tire her dreadfully.

    我想我一定很惹她討厭。
  13. I am afraid it is dreadfully late.

    我看已經太遲了。
  14. So sorry, i 'm so dreadfully late.

    我來得太晚了。
  15. She has pined away dreadfully.

    她變得憔悴不堪。
  16. I cannot conceal from you that sometimes i long for you dreadfully.

    我不能對你隱瞞,我有時思念你心焦如焚。
  17. I know i should be dreadfully angry with him, but everyone is so virtuous nowadays that a change is quite refreshing.

    我知道我應該對他大發一通火,可是如今人人都那麼聖潔,換換口味倒十分新鮮。
  18. Once we came across a school of hippopotami, which rose, and bellowed dreadfully at us within ten or a dozen fathoms of the boat.

    有一次我們遇到一群河馬,離我們的船有十至十二碼的樣子,正一沉一浮地怪叫著朝我們游來,樣子十分可怕。
  19. But when the master himself came by me as i said just now, and said we should be all lost, i dreadfully frighted : i got up out of my cabbin, and look d out ; but such a dismal sight i never saw : the sea went mountains high, and broke upon us every three or four minutes : when i could look about, i could see nothing but distress round us : two ships that rid near us we found had cut their masts by the board, being deep loaden ; and our men cry d out, that a ship which rid about a mile a - head of us was foundered

    我原以為死亡的痛苦已經過去,這次的風暴與上次一樣也會過去。但我前面說過,當船長從我艙房邊經過,並說我們都要完蛋了時,可把我嚇壞了。我走出自己的艙房向外一看,只見滿目凄涼這種慘景我以前從未見過:海上巨浪滔天,每隔三四分鐘就向我們撲來。
  20. I don t think they play at all fairly, alice began, in rather a complaining tone, and they all quarrel so dreadfully one can t hear oneself speak - and they don t seem to have any rules in particular ; at least, if there are, nobody attends to them - and you ve no idea how confusing it is all the things being alive ; for instance, there s the arch i ve got to go through next walking about at the other end of the ground - and i should have croqueted the queen s hedgehog just now, only it ran away when it saw mine coming

    還有,你簡直想象不到,所有的東西都是活的。真討厭。譬如說,我馬上就要把球打進球門,而那個球門卻散步去了再加我正要用自己的球碰王后的刺猾球,哼,它一見我的球來撒腿就跑掉啦! 」
分享友人