due date for payment 中文意思是什麼

due date for payment 解釋
應付款的日期;付款到期日
  • due : adj 1 (債款等)當付的,應該付給的;(票據等)到期(的),滿期(的)。2 (車、船等按時間)應到達...
  • date : n 1 日期。2 時期;時代,年代。3 〈美口〉(和異性的)約會;〈美俚〉約會的對象。4 〈口語〉同日;本...
  • for : FOR f o r = free on rail 【商業】火車上交貨(價格)。1 〈表示目標、去向〉向,往。 leave [sail] f...
  • payment : n. 1. 支付;繳納;付款額,報酬;支付物。2. 報償;補償;賠償。3. 報復,報仇;懲罰。
  1. Instruction for payment vide " atm " up to the mid - night on the due date will be regarded as payment made on time

    利用自動櫃員機繳費,只要在限期日午夜前繳交,都會視作準時交款。
  2. A 28 days before the due date for payment of the provisional tax, or

    A在不遲于繳交暫繳稅的限期前28天或
  3. Due date for payment

    應付款的日期
  4. Your application must be received by the ird not later than 28 days before the due date for payment of tax

    你的申請必須在繳稅日期前28日送達稅務局。
  5. In the event of acceptance of premature performance ( 4 ( 2 ) ), the due date for payment is based on the originally agreed delivery date

    在接受或者提前行使的情況下( 4 ( 2 ) ) ,付款日期應以最初協商的交貨日期為基礎。
  6. Interest accrues from the due date for payment of the tax specified in the notice of assessment or the date of the order for holdover of payment of tax, whichever is the later, up to the date of withdrawal or final determination of the objection or appeal

    利息是由評稅通知書所指明的繳稅日期或在緩繳稅款命令發出日期兩者以較遲的為準起累算至有關的反對或上訴被撤回或獲最終裁定的日期為止。
  7. Actually the law provides for a two - tier time limit. you must lodge an application not later than 28 days before the due date for payment of the provisional tax or 14 days after the date of issue of the notice for payment of the provisional tax, whichever is the later

    其實,按稅例提交緩繳申請書的限期有2種方法計算,你須在不遲于繳交暫繳稅的限期前28天,或在暫繳稅繳稅通知書發出日期后的14天上述期限以較後者為準提交緩繳申請書。
  8. Interest shall be allowed on expenditure, sacrifices and allowances in general average at the rate of 7 per cent. per annum, until three months after the date of issue of the general average adjustment, due allowance being made for any payment on account by the contributory interests or from the general average deposit fund

    對于共同海損費用、犧牲和受補償項目,應給予年利率百分之七的利息,計算至共同海損理算書發出日後三個月之日止;對由各分攤方預付或從共同海損保證金內先行撥付的一切款,也應給予利息。
  9. For personnel provided from outside china, payment will be made at the specified rate for each day ( including sundays and official public holidays ) starting from the date of arrival of the personnel in p. r. china until the date of departure from p. r. china, except for days where an advisor is absent due to illness or incapacity or otherwise fails to attend during normal working hours

    從中國境外選派來的上述人員,從他們抵達中華人民共和國開始直到離境,其費用將按規定的日工資計算(包括星期天和法定公休日) ,但下述時間不付費:這些人員因病、或沒能力或者由於其他原因在正常工作小時內缺勤。
  10. Apply for instalment payment before the tax due date in case of genuine financial difficulties

    如你真的遇有經濟困難,你可在到期繳稅日之前申請分期繳稅。
  11. We enclose a check for us $ 3, 000 in payment of all commissions due to you up to date

    隨函附上3000美元支票一張,以支付截至目前所欠你方的全部傭金。
  12. According to the landlord and tenant consolidation ordinance, in the absence of any express agreement for the payment of rent and conditions for forfeiture if rent is not paid, your tenancy agreement implies that the tenant must pay the rent on the due date and that the tenancy will be forfeited after non - payment for 15 days

    《業主與租客(綜合)條例》規定,假如業主和租客沒有就繳交租金及欠交租金時的沒收條件作出任何明確協議,租賃協議的隱含規定則為租客須在到期日繳交租金;而假如租客沒有在到期日15天內繳交租金,業主即可沒收租賃。
  13. If the provisional tax is payable by 2 instalments, and the first instalment has been settled by the due date, an application for holding over of payment of the whole or part of the second instalment may be made subject to the prescribed time limit and grounds for application

    如暫繳稅是分兩期繳交,則納稅人即使在限期前繳交了第一期稅款,他她仍然可以申請暫緩繳交第二期的全部或部分稅款,唯必須遵守訂明的申請限期和理由。
  14. For this purpose, the user hereby authorizes red - dots to debit his credit account for the payment of such fees as and when the same becomes due and payable ; or where the user is a corporation, payment shall be made to red - dots within 21 days of the date of the statement of fee issued by red - dots to the user, provided that nothing herein contains shall affect red - dots overriding right to demand payment of the fees by the user whether a natural person or a corporation by way of legal tender or otherwise as red - dots shall think fit

    就此而言,用戶須授權點點紅于收費到期支付時于其信用卡戶口支付該等款項ii倘用戶為公司,則須于點點紅發出給用戶的月結單的日期起計二十一天內向點點紅繳付所有款項,惟本段所述不得影響點點紅要求用戶不論屬自然人或公司以法定貨幣或其他點點紅認為合適的方法支付費用之權利。
  15. The following statement term invoice amount will be due on 25 oct. 2007. please provide your est. payment value date to us for our cash flow

    下一個月結單的發票金額將於10月25日到期.請告知預計的付款金額和日期以便我們做現金流量表
  16. When bills arrive, the office manager logs them into the computer, recording the date of arrival, the amount and the date it ' s due, and any relevant comments ( such as order problems or discounts for early payment )

    當收到賬單,部門經理會將他們錄入電腦,記錄賬單到達的日期,金額和到期日以及相關描述比如定單問題和提前付款的折扣。
  17. Otherwise, the company shall issue invoice to the customer and the payment for the service charges shall be due on the date specified in the invoice

    否則本公司將發出賬單,客戶須于賬單上所列明之日期前繳付全數欠款。
  18. Without prejudice to the bank s right to demand immediate payment at any time, the cardholder andor the company shall pay to the bank the current balance specified in the account statement on or before the due date specified therein. if payment for the account is received in full on or before the due date, no finance charge will be levied

    持卡人及或公司須于月結單上訂明之繳款到期日或以前向本銀行繳付列于月結單上目前尚未清償之款項總額,唯此繳款方式並不抵觸或損害本銀行於任何時間內對持卡人要求立刻還款之權利。
  19. Without prejudice to the bank s right to demand immediate payment at any time, the cardholder shall pay to the bank the current balance specified in the account statement on or before the due date specified therein. if payment for the account is received in full on or before the due date, no finance charge will be levied

    持卡人須于月結單上訂明之繳款到期日或以前向本銀行繳付列于月結單上目前尚未清償之款項總額,唯此繳款方式並不抵觸或損害本銀行於任何時間內對持卡人要求立刻還款之權利。
分享友人