dust like 中文意思是什麼

dust like 解釋
塵狀的
  • dust : n 1 塵,灰塵,塵土,塵埃。2 〈英國〉垃圾,廢品;灰燼。3 〈口語〉金粉;粉末,粉劑;花粉。4 〈詩〉...
  • like : vt 1 喜歡,愛好。 He likes vegetables 他喜歡蔬菜。 I like apples better than pears 蘋果和梨比較起...
  1. Weiss kessel anlagen maschinenbau gmbh is well - known not only in dillenburg with silos of steel, vertical - tube radiant boilers and boiler plants as well as with long - distance heating plants, dust extracting installations and combustion chamber boiler, but also with further offers, like thermal oil, heat plants and / or mechanical boiler furnaces, air and dust extraction technology and steam boilers and steam generators

    Weiss kessel anlagen maschinenbau gmbh是一家生產不同尺寸燃燒室,除塵裝置,遠程供熱裝置,鍋爐設備,熱油,鋼板結構青貯塔,立管鍋爐,熱設備,蒸氣鍋爐和蒸氣機,機械燃燒鍋爐,空氣-除塵技術的企業。
  2. Boiling drier, the other name is fluid bed, is composed of air filter, heater, main frame of boiling bed, star like feeder, cyclone separator, cloth bag dust catcher, high pressure centrifugal blower, and control board

    沸騰乾燥器,又稱流化床,經過30多年的使用、改進,目前在制藥、化工、食品、糧食加工等方面,越來越體現它的重要作用。它是由空氣過濾器、沸騰床主機、旋風分離器、布袋除塵器、高壓離心通風機、操作臺組成。
  3. Like the chondrules themselves, most dust grains were created in the early solar system ? in this case by bigger objects grinding against each other

    和隕石球粒他們一樣,大部分灰塵創造于太陽系初期? ?這樣的話,它們是較大物體相互摩擦產生的。
  4. We knew that the isotopic compositions of noble gases observed in space ( like those measured in meteorites and cosmic dust ) were clearly distinct from those found on the earth

    我們知道太空中惰性氣體的同位素組成(像在隕石與彗塵中測量到的情形) ,與地球上的截然不同。
  5. Good electricians are like gold-dust round here.

    好的電工在這一帶如鳳毛麟角。
  6. Their blood will be poured out like dust and their entrails like filth

    他們的血,必倒出如灰塵,他們的肉,必拋棄如糞土。
  7. Just like gold made into ornaments has no advantage over gold dust, except when the mind makes it so, so are we one in being - - we differ only in appearance

    正如除卻心理計較,被打造為首飾的金並不好得過金砂,同樣你我只是外表相異實質無殊。
  8. To come then by the just degrees, to the particulars of this part of my story ; you may suppose, that having now lived almost four years in the brasils, and beginning to thrive and prosper very well upon my plantation ; i had not only learn d the language, but had contracted acquaintance and friendship among my fellow - planters, as well as among the merchants at st. salvadore, which was our port ; and that in my discourses among them, i had frequently given them an account of my two voyages to the coast of guinea, the manner of trading with the negroes there, and how easy it was to purchase upon the coast, for trifles, such as beads, toys, knives, scissars, hatchets, bits of glass, and the like ; not only gold dust, guinea grains, elephants teeth, c

    我說的城裡,就是我在巴西登陸的港口城市聖薩爾瓦多。我與他們交談時,經常談到我去幾內亞沿岸的兩次航行,告訴他們與黑人做生意的情況。我對他們說,與黑人做生意真太容易了,只要用一些雜七雜八的貨物,什麼假珠子啦,玩具啦,刀子剪子啦,斧頭啦,以及玻璃製品之類的東西,就可換來金沙幾內亞香料及象牙之類貴重物品,還可換來黑奴。
  9. April, like a child, writes hieroglyphs on dust with flowers, wipes them away and fargets

    四月,彷彿是一個頑童,用繁花在塵土上寫下難懂的字,然後將它們抹去。
  10. April, like a child, writes hieroglyphs on dust with flowers, wipes them away and forgets

    四月,像個頑皮的孩子,用鮮花把難懂的字句寫在泥土上又抹去,隨即忘于腦后。
  11. I sit on the grass and gaze upon the sky and dream of the sudden splendour of thy coming ? all the lights ablaze, golden pennons flying over thy car, and they at the roadside standing agape, when they see thee come down from thy seat to raise me from the dust, and set at thy side this ragged beggar girl a - tremble with shame and pride, like a creeper in a summer breeze

    我坐在草地上凝望天空,夢想著你來臨時候那忽然炫耀的豪華? ?萬彩交輝,車輦上金旗飛揚,在道旁眾目睽睽之下,你從車座下降,把我從塵埃中扶起坐立你的旁邊,這襤褸的丐女,含羞帶喜,像蔓藤在暴風中顫搖。
  12. The island - like clumps of dark clouds scattered across the nebula are nodules of dust and gas that are resisting being eaten away by photoionization

    散布在星雲中孤島樣的塊狀冷雲是正在經受光電離吞噬的氣體和塵埃節。
  13. My strength is dried up like a potsherd, and my tongue cleaves to my jaws ; and you lay me in the dust of death

    詩22 : 15我的精力枯乾、如同瓦片我的舌頭貼在我牙床上你將我安置在死地的塵土中。
  14. My strength is dried up like a potsherd ; and my tongue cleaveth to my jaws ; and thou hast brought me into the dust of death

    我的精力像瓦片一樣枯乾,我的舌頭緊粘著上顎,你把我放在死亡的塵土中。
  15. He was covered from head to toe in coal dust, like a miner coming up from the pit.

    他從頭到腳全是煤灰,就象一個礦工剛從坑道里出來一樣。
  16. They will lick dust like a snake, like creatures that crawl on the ground

    17他們必舔土如蛇,又如土中腹行的物,戰戰兢兢地出他們的營寨。
  17. Anger would come upon me in a clap that i must still drag myself in agony and eat the dust like a worm.

    一想到我還得在痛苦中拖著身體,蠕蟲似的吃著塵土,就馬上升起一股怒火。
  18. The madman returned on his footsteps to seek anew the lost treasure , with his strength gone , his body bent , and his heart in the dustlike a tree uprooted

    瘋子沿著自己的腳印走回,去尋找他失去的珍寶。他氣力盡消,身體彎曲,他的心像連根拔起的樹一樣,萎垂在塵土裡了。
  19. They shall lick the dust like a serpent, they shall move out of their holes like worms of the earth : they shall be afraid of the lord our god, and shall fear because of thee

    彌7 : 17他們必話土如蛇、又如土中腹行的物、戰戰兢兢的出他們的營寨他們必戰懼投降耶和華、也必因我們的神而懼怕。
  20. They will lick the dust like a serpent ; like crawling things of the earth, they will come quivering from their enclosed places ; to jehovah our god they will turn in fear and be afraid because of you

    17他們必舔土如蛇,又如地上爬行的物,戰戰兢兢的出他們的營寨;他們必驚慌的歸向耶和華我們的神,也必因你而懼怕。
分享友人