eglon 中文意思是什麼
eglon
解釋
埃格隆-
But when the children of israel cried unto the lord, the lord raised them up a deliverer, ehud the son of gera, a benjamite, a man lefthanded : and by him the children of israel sent a present unto eglon the king of moab
士3 : 15以色列人呼求耶和華的時候、耶和華就為他們興起一位拯救者、就是便雅憫人基拉的兒子以笏、他是左手便利的以色列人托他送禮物給摩押王伊磯倫。 -
And they did so ; and they brought those kings out of the cave to him : the king of jerusalem, the king of hebron, the king of jarmuth, the king of lachish, and the king of eglon
23眾人就這樣行,將那五王,就是耶路撒冷王、希伯侖王、耶末王、拉吉王、伊磯倫王,從洞里帶出來,領到約書亞那裡。 -
They did so, and brought these five kings out to him from the cave : the king of jerusalem, the king of hebron, the king of jarmuth, the king of lachish, and the king of eglon
書10 : 23眾人就這樣行、將那五王、就是耶路撒冷王、希伯侖王、耶末王、拉吉王、伊磯倫王、從洞里帶出來、領到約書亞面前。 -
Then ehud went out onto the porch, and he closed the doors of the upper room on eglon and locked them
23以笏出到游廊,將樓門關鎖,把王關在裏面。 -
And he brought the present unto eglon king of moab : and eglon was a very fat man
他把貢物呈獻給摩押王伊磯倫;伊磯倫原是個非常肥胖的人。 -
And he presented the tribute to eglon the king of moab. ( now eglon was a very fat man
17他將貢物獻給摩押王伊磯倫。 (伊磯倫原是極其肥胖的人。 -
Now the children of israel sent tribute to eglon the king of moab by him
以色列人?他送貢物給摩押王伊磯倫。 -
Then joshua and all israel with him moved on from lachish to eglon ; they took up positions against it and attacked it
34約書亞和以色列眾人從拉吉往伊磯倫去,對著伊磯倫安營,攻打這城。 -
Nasb : and joshua and all israel with him passed on from lachish to eglon, and they camped by it and fought against it
呂震中本:約書亞同以色列眾人從拉吉進到伊磯倫,對著伊磯倫扎營,攻擊這城。 -
Then joshua and all israel with him passed on from lachish to eglon, and they camped against it and fought against it
34約書亞和他所帶領的以色列眾人從拉吉往伊磯倫去,對著伊磯倫安營,攻打這城。 -
Then when the children of israel made prayer to the lord, he gave them a saviour, ehud, the son of gera, the benjamite, a left - handed man ; and the children of israel sent an offering by him to eglon, king of moab
以色列人呼求耶和華的時候、耶和華就為他們興起一位拯救者、就是便雅憫人基拉的兒子以笏、他是左手便利的以色列人托他送禮物給摩押王伊磯倫。 -
The sons of israel served eglon the king of moab eighteen years
士3 : 14於是以色列人服事摩押王伊磯倫十八年。 -
So the children of israel served eglon the king of moab eighteen years
14於是以色列人服事摩押王伊磯倫十八年。 -
And the children of israel served eglon the king of moab eighteen years
14於是以色列人服事摩押王伊磯倫十八年。 -
He presented the tribute to eglon king of moab, who was a very fat man
17他將禮物獻給摩押王伊磯倫,原來伊磯倫極其肥胖。 -
And the children of israel were servants to eglon, king of moab, for eighteen years
於是以色列人服事摩押王伊磯倫十八年。 -
He presented the tribute to eglon king of moab. now eglon was a very fat man
士3 : 17他將禮物獻給摩押王伊磯倫、原來伊磯倫極其肥胖。 -
And they did so, and made those five kings come out of the hole to him, the king of jerusalem, the king of hebron, the king of jarmuth, the king of lachish, and the king of eglon
眾人就這樣行、將那五王、就是耶路撒冷王、希伯侖王、耶末王、拉吉王、伊磯倫王、從洞里帶出來、領到約書亞面前。 -
And they did so, and brought forth those five kings unto him out of the cave, the king of jerusalem, the king of hebron, the king of jarmuth, the king of lachish, and the king of eglon
23眾人就這樣行,將那五王,就是耶路撒冷王,希伯侖王,耶末王,拉吉王,伊磯倫王,從洞里帶出來,領到約書亞面前。 -
So the five kings of the amorites, the king of jerusalem, the king of hebron, the king of jarmuth, the king of lachish, and the king of eglon, gathered together and went up, they with all their armies, and camped by gibeon and fought against it
書10 : 5於是五個亞摩利王、就是耶路撒冷王、希伯侖王、耶末王、拉吉王、伊磯倫王、大家聚集、率領他們的眾軍上去、對著基遍安營、攻打基遍。
分享友人