electoral arrangements 中文意思是什麼

electoral arrangements 解釋
選舉安排
  1. And indeed, the legislative programme is now chock - a - block. it would not be possible to bring in a legislation of such importance and complexity within this term. but, we still have plenty of time in that we are dealing with electoral arrangements for 2007 and 2008

    另外有關于立法會方面,亦可以令其更具代表性,人數方面也可以考慮,在這些程序方面,人大今次的決定的確並沒有任何限制,我相信我們在這方面有充分彈性,讓我們在討論方面有一個很大的空間。
  2. In the light of the actual situation then ( mainly the community reaction and operation of dcs after reduction of the number of appointed dc seats ), we will decide before end 2011 whether to reduce the number of appointed seats to zero in january, 2012, or to 34 in january in 2012 and then to zero in january, 2016. these adjustments form part of the government s overall package for the 200708 electoral arrangements

    此後,我們將在二零一一年底前按當時情況,主要是減少區議員委任議席后,社會的反應和區議會運作的情況,決定是否把餘下的68席委任議席由二零一二年起全數取消,抑或先減去一半至34席,然後在二零一六年取消餘下的34席委任議席。
  3. The public certainly do not wish to lose the opportunity to make progress on the electoral arrangements in 2007 and 2008.

    市民大眾顯然不希望白白喪失在二零零七及二零零八年推動政制向前發展的機會。
  4. The public certainly do not wish to lose the opportunity to make progress on the electoral arrangements in 2007 and 2008. " public sentiments are very clear

    市民大眾顯然不希望白白喪失在二零零七及二零零八年推動政制向前發展的機會。
  5. Like most hong kong people, i sincerely hope that the electoral arrangements for 2007 and 2008 will take us a step closer to universal suffrage, rather than leave us marching on the spot

    我們同大多數市民一樣,衷心希望政制可以在0 7 0 8年向普選邁進,而非原地踏步。
  6. And i am sure whatever recommendations or what report that c. h. the chief executive will make to the npc standing committee as regards electoral arrangements in 2007 and 2008 could be made in the light of our report

    政務司司長:我們現在才?手寫報告,我希望在這方面,因為有人大的決定,我們會參照人大的決定,特別聚焦研究,在報告中處理這個問題。
  7. And i am sure whatever recommendations or what report that c. h. ( the chief executive ) will make to the npc standing committee as regards electoral arrangements in 2007 and 2008 could be made in the light of our report

    政務司司長:我們現在才手寫報告,我希望在這方面,因為有人大的決定,我們會參照人大的決定,特別聚焦研究,在報告中處理這個問題。
  8. The people of hong kong do not want the electoral arrangements for the chief executive in 2007 and for the legislature in 2008 to stop in their tracks. we should show the world that step by step, hong kong people are able to move towards universal suffrage

    行政長官:我現在與我的同事會盡一切的能力,向議員解釋市民普遍的願望,希望這個政改方案能夠通過,能夠給我們一個很好的臺階,向普選再邁進。
  9. The proposal coming from some legislators to hold a referendum on the electoral arrangements for 2007 and 2008 is simply not practical. it is not in accordance with the procedures set out in the basic law with regard to reaching a consensus on constitutional development

    如若有些議員倡議進行公投,只是將市民推向不切實際的途徑,不依據《基本法》已提供的程序,是不能做到為07及08年(政改)達成共識,是耗費市民時間及精神。
分享友人