employment benefits 中文意思是什麼

employment benefits 解釋
失業金 鼓勵就業津貼
  1. With the application of fabric simulation technique, textile designation becomes quite easy and effective ; designer will be released from multifarious and trivial labor and have more time or energy to engage in conceiving production ; you can obtain realistic textile pictures and need not to weave out it actually, this will lead to a great many benefits : shorten produce period rapidly, reduce running expense sharply, fasten enterprise ' s reaction to marketing, make convenient for information communication and producers will free from motiveless manufacture. along with wild employment of electronic business, producers can utilize internet to put out newly products, do business and intercommunication

    織物模擬技術的應用不僅可以提高紡織產品的設計效率,將設計人員從繁雜的勞動中解放出來、使之能夠將更多的時間和精力投入到產品構思及開發中去,而且由於不必實際生產出樣品就能夠得到具有真實感的設計效果圖,生產周期大大縮短,產品開發成本大幅降低;同時加快了企業對市場的反應速度,企業、供求之間的信息交流更加便捷、高效,消除了生產過程中的盲目性,增加了企業的競爭力。
  2. The brc said : “ if the minimum wage continues to grow at its recent average rate, employment will fall and employers will find themselves unable to reward skills, preserve wage differentials and provide valued non - wage benefits

    英國零售商協會表示: 「如果最低工資繼續以近來的平均速度增長,那麼就業率將下降,僱主也會發現自己無力獎勵技能高超的員工、保持薪資差距並提供寶貴的非薪資福利。
  3. It provides for various benefits and protection including rest days, statutory holidays, annual leave, maternity protection, sickness allowance, employment protection, severance payment, long service payment, protection against anti - union discrimination, etc. in addition, some employees may receive other benefits from their employers, such as medical allowance, subsidised meals, good - attendance bonus, subsidised transport to and from work, free or subsidised accommodation

    《雇傭條例》 (香港法例第57章)是本港規管雇傭條件的主要法例,它就多項福利及保障,例如休息日、法定假日、年假、生育保障、疾病津貼、雇傭保障、遣散費、長期服務金、防止歧視職工會等作出了規定。此外,有些雇員還可獲僱主給予其他的福利,如醫療津貼、膳食津貼、勤工獎、往返工作地點的交通津貼、免費住所或房屋津貼等。
  4. Lcq5 : employment benefits under employment ordinance

    立法會第五題:雇傭條例下的雇員福利
  5. Positive employment benefits will result for the u. s. shipping industry and related industries associated with port operations and services, like trucking and rail.

    就業增加對美國海運業和與港口業務和服務相關的行業,如貨車運輸和鐵路運輸等都大有裨益。 」
  6. Some special issues in financial accounting field, such as accounting for leases, accounting for income taxes , pension and other post - employment benefits, etc are discussed

    討論了在財務會計領域的一些特殊事務,如租金會計、所得稅會計、養老金和其它高級人力資料收益等。
  7. Employment benefits west rail has created a large number of job opportunities. at the peak of construction in the years 2000 and 2001, about 13, 000 people were working on the project

    西鐵締造大量就業機會,在二零零零年至二零零一年的建築高峰期,合共聘用大約一萬三千人。
  8. If he comes across problems of employee s rights and benefits, he may ask for assistance from the labour relations division of the labour department. pursuant to section 30b ( 2 ) of the employees compensation ordinance, chapter 282 ( the ordinance ), where personal injury by accident arising out of and in the course of employment is caused to an employee outside hong kong where the employee s contract is entered into in hong kong with an employer who is carrying on business in hong kong, he is protected by the ordinance

    如遇雇員權益方面的問題,可向勞工處勞資關系科尋求協助。根據香港法例第2 8 2章雇員補償條例第3 0 B ( 2 )條規定,凡雇員在香港以外于受僱工作期間因工遭遇意外以致受傷,則如其雇傭合約是在香港與僱主訂立,而該僱主是在香港經營業務的人,亦受雇員補償條例保障。
  9. If he comes across problems of employee s rights and benefits, he may ask for assistance from the labour relations division of the labour department. pursuant to section 30b of the employees compensation ordinance, chapter 282 the ordinance, where personal injury by accident arising out of and in the course of employment is caused to an employee outside hong kong where the employee s contract is entered into in hong kong with an employer who is carrying on business in hong kong, he is protected by the ordinance

    如遇雇員權益方面的問題,可向勞工處勞資關系科尋求協助。根據香港法例第2 8 2章雇員補償條例第3 0 B ( 2 )條規定,凡雇員在香港以外于受僱工作期間因工遭遇意外以致受傷,則如其雇傭合約是在香港與僱主訂立,而該僱主是在香港經營業務的人,亦受雇員補償條例保障。
  10. To add " although " after " that, " ; to delete " and " after " all over the world, " ; to delete " has all along supported " after " the sar government " and substitute with " still needs to strengthen its support for " ; to add " in view of the difficult business situation of the industry, allocating more resources to promote monument sponsorship, green ecology and local customs, and setting a timetable for developing hong kong s cultural characteristics of the east meeting the west under one country, two systems, thereby improving the hardware and software of the industry s business environment on a broader level ; restructuring the hong kong tourism board and travel industry council of hong kong to enhance their representation and further include the participation of trade union representatives ; further promoting good labour relations in the industry, comprehensively perfecting the employment system and formulating reasonable employment conditions including basic salaries, employees compensation insurance, mandatory provident fund, medical benefits and holidays, etc, improving the employee - employer and staff - management communication mechanisms and promoting cooperation between the employees and employers in order to create a win - win situation for both sides, so that both sides can join hands in promoting the development of the industry ; through commending trustworthy shops and tourist guides and employees in the industry who are professional, sincere, friendly, hospitable and make tourists feel welcomed, establishing quality brand names and goodwill of local tour reception agencies to improve the image of the local tourism industry ; " after " which include : " ; to delete the original " and substitute with " ; to delete the original " and substitute with " ; to delete ", eliminating uneven distribution of interests " after " internal conflicts in the industry " ; and to add ", so as to foster a sustainable and healthy development in the local tourism industry " immediately before the full stop

    王國興議員動議下列修正案:在"香港"之前加上"雖然"在"國際城? , "之後加上"但"在"特區政府"之後刪除"一向亦" ,並以"仍必須加"代替在"大力"之後加上"度"在"包括"之後加上"一鑒于業界經營困難,增撥資源推動認養古跡綠色生態及人文風俗,並訂定時間表,以發展香港在一國兩制下中西交匯的文化特色,從而在更廣的層面改善業界經營環境的軟體和硬體二重組香港旅遊發展局和香港旅遊業議會,以增加其代表性,並進一步吸納工會代表的參與三進一步推動業界建立良好的勞資關系,全面完善聘用制度和制訂合理聘用條件包括底薪勞保強積金醫療及假期等,改善勞資及管職的溝通機制,促進勞資合作,達致勞資兩利,使雙方能共同手促進業界發展四透過表彰誠信經營的商號,以及專業誠信親善好客及使旅客賓至如歸的導游和從業員,樹立本地旅遊接待單位的優質品牌和信譽,以改善本地旅遊業界的形象"刪除原有的"一" ,並以"五"代替刪除原有的"二" ,並以"六"代替在"業內矛盾, "之後刪除"消除不平衡的利益分配, "及在緊接句號之前加上" ,促進本地旅遊業界持續及健康發展" 。
  11. By contrast, a substantially lower investment through the compensation scheme in order to create no - take zones in the north - eastern waters would create a natural underwater parkland of unprecedented magnificence and scale, attracting thousands of local and international visitors and providing the foundation of profitable businesses and employment. it is also noted that the government has so far spent over hk 100 million on its artificial reef programme, whose benefits have been questioned by both the fishing industry and conservationists

    相反,于東北水域設立禁捕區,只需較少的投資如通過補償計劃,便可建立一個面積大的天然海底公園,定能吸引數以千計的本地及外國遊客,對本港商業及就業市場都會帶來好處目前港府於人造漁礁計劃中已投資了億港元,漁民團體及環保組織均質疑有關項目的成效。
  12. To serve for a range of employment - related purposes including appointment, integrity checking, postings and transfers, offerrenewalextension of agreement, incremental credit, training and career development, revision of terms and conditions of service, promotion, discipline, continuation in or removal from office, pensions, retirement benefits and provisions of testimonials

    用於多個與雇傭有關的目的,包括聘用、操守審查、派任及調職、提出續訂延長合約、遞加增薪、培訓及職業前途發展、修訂服務條款或條件、晉升、紀律、留任或免職、退休金及發給評核證書。
  13. Investors with innovative business ideas that bring economic benefits to the hksar can apply for an investment visa under the general employment policy to work in the hksar

    投資者若有別具創意的業務意念,能令香港特區的經濟受惠,便可按一般的就業政策,申請投資類工作簽證來港工作。
  14. Investors with innovative business ideas that bring economic benefits to the hksar can apply for an investment visa under the general employment policy to work in the hksar. a capital investment entrant scheme was also launched since 27 october 2003

    投資者若有別具創意的業務意念,能令香港特區的經濟受惠,便可按一般的就業政策,申請投資類工作簽證來港工作。
  15. For transfer of mpf accrued benefits from previous employment to a manulife preserved account

    供成員轉移其於前職所累積之強積金累算權益至宏利保留帳戶。
  16. An officer or employee separated by an agency under paragraph of this subsection for employment with the institute shall be entitled upon termination of such employment to reemployment or reinstatement with such agency or a successor agency in an appropriate position with the attendant rights, privileges, and benefits with the officer or employee would have had or acquired had he or she not been so separated, subject to such time period and other conditions as the president may prescribe

    任何根據上述( 1 . )節情況離開該機構而服務于該協會的任何職員或雇員,有權在終止於協會的服務時,以適當的地位重新為原機構(或接替的機構)僱用或復職,該職員或雇員並保有如果末在總統指示的期間及其他情況下離職所應獲得的附帶權利、特權及福利。
  17. The federal civil rights act of 1964 prohibits discrimination in hiring, promotion, discharge, pay, fringe benefits, and other a ects of employment on the basis of race

    1964年聯邦民權法禁止在雇傭、晉升、解僱、薪酬、附加福利以及勞動關系的其他方面因種族原因存在歧視。
  18. The federal civil rights act of 1964 prohibits discrimination in hiring, promotion, discharge, pay, fringe benefits, and other aspects of employment on the basis of race

    1964年聯邦民權法禁止在雇傭、晉升、解僱、薪酬、附加福利以及勞動關系的其他方面因種族原因存在歧視。
  19. The primary goal of community acceptance could be easily defeated if they were to be given employment merely because of the tax benefits accruing to the employer

    如果僱主只是因為取得稅務優惠利益而聘請他們,我們就無法達致社會自願接受殘疾人士這個基本目標。
  20. If you were employed, you did not receive any non - cash fringe benefits from your employment e. g. provision of quarters or share options gain

    如有受僱工作,則受雇入息不能包括非現金的附帶?利,如獲提供居所或股份認購權等;
分享友人