employment permit 中文意思是什麼

employment permit 解釋
就業登記
  • employment : n. 1. 使用,利用。2. 僱用。3. 工作,職業。4. 消遣。
  • permit : vt 許可,準許,允許,答應;默許,放任;使可能。 P me to explain 請容許我解釋。 No infringement wi...
  1. Article 12 when an employing entity terminates or dissolves a labor contract with any person from taiwan, hong kong or macaw, or when the employment term of any person from taiwan, hong kong or macaw expires, the employing entity shall g cancel the employment permit at the organ that originally issued the permit within ten working days upon termination or dissolution of the labor contract or upon expiration of the employment term of the person from taiwan, hong kong or macaw

    第十二條用人單位與聘僱的臺、港、澳人員終止或者解除勞動合同,或者被派遣臺、港、澳人員任職期滿的,用人單位應當自終止、解除勞動合同或者臺、港、澳人員任職期滿之日起10個工作日內,到原發證機關辦理就業證注銷手續。
  2. Article 17 in case an employing entity fails to cancel the employment permit when it terminates or dissolves a labor contract with any person from taiwan, hong kong or macaw or when the employment term of any person from taiwan, hong kong or macaw expires, it shall be ordered to make corrections by the administrative department of labor and social security, and a fine of 1000 yuan may be imposed

    第十七條用人單位與聘僱臺、港、澳人員終止、解除勞動合同或者臺、港、澳人員任職期滿,用人單位未辦理就業證注銷手續的,由勞動保障行政部門責令改正,並可以處1000元罰款。
  3. Non - work permit employment

    無工作許可就業
  4. British embassy beijing - visas - employment - non - work permit employment

    英國駐北京大使館-簽證服務-工作簽證-無工作許可就業
  5. Besides the main business scope of company registration for foreign and domestic enterprises and financial procuration, we also provide the following professional services : registration service for hong kong company and bvi company, trademark registration, searching for factory and office building for the entrusting clients, human resource service, travel visa, business visa, employment permit and residence permit for foreigners and searching for foreign room maid for clients

    上海雁蕩企業登記代理有限公司除了以上的內外資公司注冊,財務代理的主營業務范圍以外,還兼營香港公司的注冊,離岸公司的注冊,商標的注冊以及受客戶委託尋找各種廠房,商務辦公樓、人事代理、幫外國人辦理旅遊簽證,商務簽證,外國人就業許可證,外國人就業證,外國人居留證等。
  6. For example if you had previously stayed in the uk with two years leave for work permit employment and then switched to the hsmp you would be eligible to apply for settlement after a further two years in the uk as a highly skilled migrant

    舉例來說,你已經在英國持工作許可證呆了兩年,然後切換到了hsmp ,那麼你再過兩年就符合條件作為高技術移民的申請定居。
  7. Letter from parent s employer in ireland stating current salary, including all benefits in kind, duration of employment and whether employer intends to renew the work permit

    他/她的愛爾蘭僱主的證明信,寫明其收入,包括所有的福利,受雇時間,以及僱主是否打算更新其工作許可
  8. Letter from spouse s employer in ireland stating current salary, including all benefits in kind, duration of employment and whether employer intends to renew the work permit

    他/她的愛爾蘭僱主的證明信,寫明其收入,包括所有的福利,受雇時間,以及僱主是否打算更新其工作許可
  9. In case of changes of the information specified in the alien ' s residence permit such as address, university / college of study and place of work / employment, you must, within 10 days, register the changes with the permit - issuing authority

    如果您的住址、就讀院校、任職或就業單位等情況發生變化,須在變更后10日內到我處申請變更手續。
  10. Can i switch to work permit employment whilst in the uk

    我能轉向工作許可證僱用當在英國內時?
  11. If the size of the workplace and the size of your club permit, schedule an occasional meeting in a member ' s place of employment

    如果工作場所及扶輪社的規模允許,偶爾可以將例會安排在某個社員的工作場所。
  12. Depending on the duration of the relevant employment contract, a successful candidate will normally be granted an entry permit for employment with an initial stay of 12 months upon entry

    延期逗留獲準來港的受聘人在入境時,通常會獲簽發為期十二個月的工作進入許可,視乎其雇傭合約的有效年期而定。
  13. Depending on the nature of work or the duration of the relevant employment contract, a successful candidate will normally be granted an entry permit for employment with an initial stay of 12 months upon entry

    獲準來港的受聘人在入境時,通常會獲簽發為期十二個月的工作進入許可,視乎其工作性質或雇傭合約的有效年期而定。
  14. Article 14 the employing entity for which a person from taiwan, hong kong or macaw works shall be identical with that as indicated in the employment permit

    第十四條臺、港、澳人員的就業單位應當與就業證所註明的用人單位一致。
  15. 4 for foreigners who work without the employment permit, the administrative department of the public security organs in charge of the entry and exit of aliens is authorized to terminate the employment and impose a fine of under 1, 000 rmb yuan

    外國人未經批準私自謀職,公安機關出入境管理部門將在終止其任職或就業的同時,可以處1000元以下的罰款,情節嚴重的,並處限期離境。
  16. Article 13 in case an employment permit is lost or destroyed, the employing entity shall apply to the administrative department of labor and social security that issued the said permit for re - issuing a new employment permit for the person from taiwan, hong kong or macaw

    第十三條就業證遺失或損壞的,用人單位應當向頒發該證的勞動保障行政部門申請為臺、港、澳人員補發就業證。
  17. In case the employing entity is altered, the employing entity upon alteration shall apply to the local administrative department of labor and social security at the prefecture ( municipal ) level for another employment permit for the person from taiwan, hong kong or macaw

    用人單位變更的,應當由變更后的用人單位到所在地的地(市)級勞動保障行政部門為臺、港、澳人員重新申請辦理就業證。
  18. When a person from hong kong or macaw who engages in the private business in the mainland suspends or shuts down his businesses, he shall cancel the employment permit at the organ that originally issued the permit within 30 working days upon the suspension or shutdown

    在內地從事個體工商經營的香港、澳門人員歇業或者停止經營的,應當在歇業或者停止經營之日起30日內到頒發該證的勞動保障行政部門辦理就業證注銷手續。
  19. Article 10 in case a person from hong kong or macaw engages in the private business in the mainland, he shall, upon the strength of household business license, his health certificate and effective travel permit, apply to the local administrative department of labor and social security at the prefecture ( municipal ) level for an employment permit

    第十條香港、澳門人員在內地從事個體工商經營的,由本人持個體經營執照、健康證明和個人有效旅行證件向所在地的地(市)級勞動保障行政部門申請辦理就業證。
  20. If the conditions as prescribed by article 6 of these regulations are met, the administrative department shall approve the employment and issue an employment permit ; if the conditions as prescribed by article 6 of these regulations are not met, the administrative department shall disapprove the employment and notify the disapproval to the employing entity in written form and explain the reasons

    對符合本規定第六條規定條件的,準予就業許可,頒發就業證;對不符合本規定第六條規定條件不予就業許可的,應當以書面形式告知用人單位並說明理由。
分享友人