enjoy preferential treatment 中文意思是什麼

enjoy preferential treatment 解釋
享受優惠待遇
  • enjoy : vt. 1. 享受…之樂,欣賞,喜愛。2. 享受,享有,取得。adj. -able 愉快的,快樂的,有趣的。adv. -ably ,-able adj. ,-ness n.
  • preferential : adj. 1. 優先的;優待的;優先選擇的;差別制的。2. (國際貿易等方面)特惠的。n. 1. 優先權。2. 特惠稅率。n. -ism 關稅特惠主義。n. -ist 關稅特惠主義者。
  • treatment : n 待遇;作業;處理,處置;討論,論述;【醫學】治療,療法;(種子的)消毒(處理)。 preferential t...
  1. China has announced the names of 25 african countries that enjoy zero tariff treatment and special preferential tariff rate for exports of some 190 products to china, ranging from food, mineral product and textile, to machinery and electronics

    中國宣布25個非洲國家約190種出口商品享受特別優惠關稅和零關稅待遇金額,其中包括食品、礦產品、紡織品、機械及電子產品。
  2. Under cepa, these enterprises are able to enter the mainland market much earlier and enjoy preferential treatment. some enterprises in sectors such as banking, distribution, transport and logistics have already set up business in the mainland. and professional services are beginning to develop market opportunities

    六百六十多家香港注冊企業已取得香港服務提供者證明書,藉cepa以較優惠的條件提早進入內地市場,部分企業已在內地開業,經營銀行分銷運輸及物流服務等業務,專業服務也正開始拓展市場。
  3. Enterprises which apply new techniques to develop and produce new products may enjoy preferential treatment in accordance with the provisions of the state

    企業採用新技術開發生產新產品的,可以依照國家的規定享受優惠待遇。
  4. It also includes the most favoured nation treatment which enables hong kong ships to enjoy preferential port dues when calling on ukrainian ports

    此協定亦包括最優惠國待遇,使香港船隻進入烏克蘭港口時能享有優惠的港口費。
  5. Article 17. foreign - funded enterprises shall pay taxes in accordance with relevant state provisions for tax payment, and may enjoy preferential treatment for reduction of or exemption from taxes

    第十七條外資企業依照國家有關稅收的規定納稅並可以享受減稅、免稅的優惠待遇。
  6. Article 17 enterprises with foreign capital shall pay taxes in accordance with relevant state provisions for tax payment, and may enjoy preferential treatment for reduction of or exemption from taxes

    第十七條外資企業依照國家有關稅收的規定納稅並可以享受減稅、免稅的優惠待遇。
  7. Foreign investors may reinvest their rmb profits in other enterprises within china which can generate new and additional foreign currency earnings, meanwhile they can enjoy the same preferential treatment as that of investment in foreign currencies

    外商投資者可將其獲得的人民幣利潤投資于境內能夠創匯或新增加外匯收入的企業,除依法享受退還已繳納的部分所得稅的優惠外,並享受外匯投資的同等待遇。
分享友人