entrusted agency 中文意思是什麼

entrusted agency 解釋
委託代辦
  • entrusted : 受託的
  • agency : n. 1. 動作,作用;行為;動力,力量;媒介。2. 經辦,代理,代辦;代銷處。3. 機構;(黨、政)機關,廳,局。4. 〈美國〉印第安人事務局(= Indian agency )。
  1. Article 64. agency shall include entrusted agency, statutory agency and appointed agency

    第六十四條代理包括委託代理法定代理和指定代理。
  2. Article 411 discharge due to incapacitation an agency appointment contract is discharged when either the principal or the agent is deceased or incapacitated or enters into bankruptcy, except where the parties have agreed otherwise, or where discharge is inappropriate in light of the nature of the entrusted affair

    第四百一十一條委託人或者受託人死亡、喪失民事行為能力或者破產的,委託合同終止,但當事人另有約定或者根據委託事務的性質不宜終止的除外。
  3. Article 412 agent ‘ s obligations in case of principal ‘ s incapacitation where discharge of the agency appointment contract due to the death, incapacitation or bankruptcy of the principal will harm the principal ‘ s interests, the agent shall continue to handle the entrusted affair before an heir, legal agent or liquidation team thereof takes over the entrusted affair

    第四百一十二條因委託人死亡、喪失民事行為能力或者破產,致使委託合同終止將損害委託人利益的,在委託人的繼承人、法定代理人或者清算組織承受委託事務之前,受託人應當繼續處理委託事務。
  4. Where discharge of the agency appointment contract due to the death, incapacitation or bankruptcy of the principal will harm the principal ' s interests, the agent shall continue to handle the entrusted affair before an heir, legal agent or liquidation team thereof takes over the entrusted affair

    第四百一十二條因委託人死亡、喪失民事行為能力或者破產,致使委託合同終止將損害委託人利益的,在委託人的繼承人、法定代理人或者清算組織承受委託事務之前,受託人應當繼續處理委託事務。
  5. An entrusted agent shall exercise the power of agency as entrusted by the principal ; a statutory agent shall exercise the power of agency as prescribed by law ; and an appointed agent shall exercise the power of agency as designated by a people s court or the appointing unit

    委託代理人按照被代理人的委託行使代理權,法定代理人依照法律的規定行使代理權,指定代理人按照人民法院或者指定單位的指定行使代理權。
  6. Article 68. if in the principal s interests an entrusted agent needs to transfer the agency to another person, he shall first obtain the principal s consent

    第六十八條委託代理人為被代理人的利益需要轉托他人代理的,應當事先取得被代理人的同意。
  7. If the principal s consent is not obtained in advance, the matter shall be reported to him promptly after the transfer, and if the principal objects, the agent shall bear civil liability for the acts of the transferee ; however, an entrusted agency transferred in emergency circumstances in order to safeguard the principal s interests shall be excepted

    事先沒有取得被代理人同意的,應當在事後及時告訴被代理人,如果被代理人不同意,由代理人對自己所轉托的人的行為負民事責任,但在緊急情況下,為了保護被代理人的利益而轉托他人代理的除外。
  8. Article 47 where machinery and equipment being assigned a fixed price and use by foreign investors as contributing investment require, according to the pertinent provisions of china, import licenses, the foreign investors shall, on the strength of the approved inventory of equipment and goods and materials of the said enterprise to be imported, file an application directly, or through an agency entrusted by them, with the license - issuing organ for obtaining due import licenses

    第四十七條外國投資者作為出資的機器設備,依照中國規定需要領取進口許可證的,外資企業憑批準的該企業進口設備和物資清單直接或者委託代理機構向發證機關申領進口許可證。
  9. Article 48 subject to approval by the executive yuan, the competent regulatory agency shall draw up regulations concerning the following : categories of mail items ; definitions ; handling procedures ; posting for delivery ; payment of rates ; forwarding ; delivery ; inquiries about claim procedures and about the amount and methods of compensation ; categories of contraband and methods of disposal ; the procedures for entrusting carriers with delivery of mail and qualifications and responsibilities of carriers entrusted with delivery, as well as other related matters

    第48條郵件種類、定義、處理程序、交寄、資費之交付、載運、投遞與查詢補償確定之程序、金額與其方法、禁寄物品之種類與其處分方法、受委託遞送郵件者之資格條件、委託程序與責任及其他相關事項之規則,由主管機關擬訂,報請行政院核定之。
  10. For the water management process to succeed certain powers must be entrusted to the agency responsible for management.

    為使管理工作順利進行,必須授予負責管理的機構以某些權力。
  11. Where the entrustment of agency is in writing, the power of attorney shall clearly state the agent s name, the entrusted tasks and the scope and duration of the power of agency, and it shall be signed or sealed by the principal

    書面委託代理的授權委託書應當載明代理人的姓名或者名稱代理事項權限和期間,並由委託人簽名或者蓋章。
  12. An ephedrine export enterprise must, in applying for export formalities, present the import license issued by the government of the country, region or the agency entrusted by the government of the country, region in which the foreign import firm is located and the original of the contract to the ministry of foreign trade and economic co - operation, upon examination and approval of the ministry of foreign trade and economic co - operation, submit it to the office of the national anti - drug leading group for international verification, and upon confirmation as legal, be issued an ephedrine export license by the ministry of foreign trade and economic co - operation

    麻黃素出口企業在申請辦理出口手續時,須向外經貿部提交境外進口商所在國家、地區政府或政府委託機構出具的進口許可證及合同原件,經外經貿部審查同意,送全國禁毒工作領導小組辦公室進行國際核查,確認合法后,由外經貿部簽發麻黃素出口許可證。
  13. Where any patent agency is entrusted, such agency shall affix its stamp

    委託專利代理機構的,由專利代理機構蓋章。
  14. Article 69. an entrusted agency shall end under any of the following circumstances

    第六十九條有下列情形之一的,委託代理終止:
  15. Entrusted agency is a universal phenomenon in business operation management

    摘要委託代理是企業運營管理中的一種普遍存在的現象。
  16. On the entrusted agency operating system of reconstructed state - owned system - reforming enterprises

    論重構國企改制公司的委託代理運作系統
  17. Based on information economics, the learning organization theory, and the general researches of the enterprise investment in human resources, the human resource investment strategy and the entrusted agency issues for learning enterprises are explored

    基於信息經濟學的思想、學習型組織理論及一般職能的企業人力資源投資研究,探討了學習型企業人力資源投資策略及其委託代理問題。
  18. Upon discharge of the agency contract, the agent shall render an account of the entrusted affair

    委託合同終止時,受託人應當報告委託事務的結果。
  19. For the purposes of these measures, the term " sales agency activities " means the sales agency business activities of air passenger transport and air cargo transport engaged in by a sales agency with a qualification certificate in its own name within the sales business scope entrusted to it by an air carrier

    本辦法所稱「銷售代理活動」 ,是指具有資格認可證書的銷售代理企業在航空運輸企業委託的銷售業務范圍內,以自己名義從事的航空旅客運輸和貨物運輸銷售代理經營活動。
分享友人