every feeling 中文意思是什麼

every feeling 解釋
每一種感覺
  • every : adj. 1. 所有的,一切的。2. 無論哪個…都,凡…無不。3. 充分的,一切可能的。4. 〈與數詞連用時,可用復數〉每。
  • feeling : n 1 感觸,感覺;知覺。2 〈常 pl 〉 感情,心情,情緒。3 同情,憐憫,體諒。4 (對藝術等的)感受,敏...
  1. Among those young girls faces, impressionable and always smiling probably at their own happiness, in that whirl of eager bustle, amid that young feminine chatter, so inconsequent, but so friendly to every one, so ready for anything, so full of hope, and the inconsequent sound of singing and of music, any young man who came into the house felt the same sensation of readiness to fall in love and longing for happiness, that the younger members of the rostov household were feeling themselves. among the young men rostov brought to the house, one of the foremost was dolohov, who was liked by every one in the house except natasha

    前來羅斯托夫家的每個年輕人都望著這些年輕的十分敏感的不知為什麼也許是為自己的幸福而露出笑容的少女的面孔,望著歡騰的奔忙,聽著青年婦女的這些前後不相連貫的,但是大家聽來,覺得親熱的,對一切樂于效勞而且滿懷希望的竊竊私語,時而聽見若斷若續的歌聲,時而聽見若斷若續的樂聲,都體會到同樣的情慾和對幸福期待的感覺,而這也正是羅斯托夫家裡的年輕人自己體會到的感覺。
  2. Manon lescaut is a truly touching story every detail of which is familiar to me and yet, whenever i hold a copy in my hand, an instinctive feeling for it draws me on. i open it and for the hundredth time i live again with the abbe prevost s heroine. now, his heroine is so lifelike that i feel that i have met her

    當然,瑪儂萊斯科是一個動人的故事,我雖然熟悉故事里每一個情節,可是不論什麼時候,只要手頭有這本書,我對這本書的感情總是吸引著我,我打開書本,普萊服神父塑造的女主人公似乎又在眼前,這種情況幾乎反復一百多次了。
  3. He did not merely fancyas every governing official always does fancythat he was controlling the external acts of the inhabitants of moscow, but fancied that he was shaping their mental attitude by means of his appeals and placards, written in that vulgar, slangy jargon which the people despise in their own class, and simply fail to understand when they hear it from persons of higher station. the picturesque figure of leader of the popular feeling was so much to rastoptchins taste, and he so lived in it, that the necessity of abandoning it, the necessity of surrendering moscow with no heroic effect of any kind, took him quite unawares ; the very ground he was standing on seemed slipping from under his feet, and he was utterly at a loss what to do

    他不僅覺得正如每一行政長官都這樣覺得他是在支配莫斯科居民的外在行為,而且還覺得他通過措詞低下告示和傳單支配著他們的心情,其實寫在上面的一派胡言,民眾在自己范圍內是瞧不起的,當它從上面傳下來時,民眾也不理解,對扮演民情支配者的角色,拉斯托普欽為此而自鳴得意,他習以為常地以至於必須退出角色,沒有任何英勇表現,也必須放棄莫斯科,對他不啻是晴天霹靂,他突然失掉腳下他賴以站立的土地,茫然不知所措了。
  4. At the same instant his ear caught a sort of indistinct sound on the stairs, followed by the measured tread of soldiery, with the clanking of swords and military accoutrements ; then came a hum and buzz as of many voices, so as to deaden even the noisy mirth of the bridal party, among whom a vague feeling of curiosity and apprehension quelled every disposition to talk, and almost instantaneously the most deathlike stillness prevailed

    此時,只聽樓梯上響起了一片嘈雜聲並夾雜著士兵整的步伐,刀劍的鏗鏘聲以及佩掛物的撞擊聲,接著又傳來了一片由眾多聲音所組成的嗡嗡聲,這片嗡嗡聲窒息了喜宴的喧嘩聲,房間里立刻罩上了一種不安的氣氛。
  5. I mean, i ' ii stick my finger in my ass every now and again when i ' m feeling squirrelly,

    屁股癢的時候我也會插根手指進去撓
  6. Many mncs have even their own airboat advertising system ; some other companies would like to make advertise by hiring ; airboat advertise featuring good promotion effect, sound attractiveness, large area, vivified image, especailly when appearing in the endless sky, it can remind so much people feeling the interest ; the best result but the lowest cost make it more suitalbe for every enterprise ; it can used on many cases like ceremony, celebration, memory activity, amusment, lottery drawing and sports games, it is truly the best choice for a company to make a impressed product promotion

    空中飛艇廣告具有宣傳性好,吸引度高,刺激力強,受眾面廣,渲染氣氛,視覺鮮明的特點,尤為重要的是在毫無視覺干擾的一望無際的天空中,它的突出性極度地增強了人們的好奇心與注意力,正是由於此種獨特的廣告傳播方式產生的明顯的廣告視覺效果,高強度的廣告效果更體現了較其他廣告形式的低成本價格,因此,擅於掌握商機的企業可將此種廣告方式作為重要選擇。
  7. Bowing under the weight of twenty - four years reminiscences, he thought not of albert, of beauchamp, of chateau - renaud, or of any of that group ; but he thought of that courageous woman who had come to plead for her son s life, to whom he had offered his, and who had now saved it by the revelation of a dreadful family secret, capable of destroying forever in that young man s heart every feeling of filial piety

    在二十四年回憶的重壓之下,他沒有想到阿爾貝波尚夏多勒諾,或那群人裏面的任何一個但他想了那個勇敢的女人那個女人曾來乞求他放過她兒子,他用自己的生命獻給了她,而她現在則又以吐露一個家庭秘密來拯救了他。這個青年人心裏的那片孝心可能因此就全部毀滅了,作為代價。
  8. Feeling that the brutality of war is not devoid of humanity, from every one of the soldiers who are sparking a beautiful shine

    感覺戰爭的殘酷並不能泯滅人性,從每一個戰士的身上都閃爍著美麗的光芒!
  9. Composition activity theme : the example in my heart asks : every theme thought mirrors socialistic honour or disgrace to watch drive, content is mirrorred " learn example, bright dispute, words and deeds, do civilized student " essay ( the feeling after reading ), poetry all is be recruited ; it want to still do not know what to write presumably is good to want to still do not know what to write presumably and what can write

    作文活動主題:我心中的榜樣要求:凡主題思想反映社會主義榮辱觀精神,內容反映「學榜樣,明是非,正言行,做文明學生」的散文(讀后感) ,詩歌均在應征之列;想來想去仍然不知道寫什麼好和可以寫什麼。
  10. Even the bath and kitchen are elaborate designed by the professional designers. every furniture and decoration will give you the strong feeling of being in a sweet and warm family. at present, purple jade villas has completed 178 houses and apartments with 9 types

    漫步山莊,孔雀珍珠雞野兔等,會與你不期而遇,嘩然驚嘆時卻總有一份溫馨無限的樂趣,這樣一個人與大自然生物協調共處的綠色生態環境,在北京恐怕只有紫玉山莊了。
  11. He had a feeling that from amidst the leafy cover unseen eyes were watching their every move

    他感覺到有雙看不見的眼睛正從樹葉茂盛的掩蔽處注視著他們的每個舉動。
  12. As a writer, which is my dream when i was child, i want to write every nice thing, and write my thinking, and write really feeling, and write life … … …

    我想當作家,是因為這是我從小的夢想,我想寫出一切美好的東西,想寫出心情話語,想寫出樸質的情感,想寫生活。 。 。 。 。 。
  13. Every good, true, vigorous feeling i had gathered came impulsively round him.

    我的一切良好、真誠而又強烈的感情都緊緊圍繞著他涌現出來。
  14. It is our greatest honor and blessing to be able to follow master to practice spiritually. i am sure that every quan yin practitioner shares the same feeling

    我們能跟隨師父修行,真的是一生中最大的榮幸和福報,相信每位觀音修行者對此都深有同感。
  15. One staff member came over to watch master s videos at every opportunity. once, after viewing photos of master wearing a wide variety of clothing, he said with deep feeling, " an enlightened master has to do this in order to shatter people s attachments to outer appearances.

    他們一位工作人員一有機會就過來看師父的講經錄影帶,有一次當他看了師父穿著各種服裝的法相后,深有所感的表示:明師必須這么做,才能打破人們對外表的執著。
  16. No one could have repeated the field - marshals speech at first of such solemnity, and towards the end of such homely simplicity. but the meaning at the bottom of his words, they understood very well, and the same feeling of solemn triumph in their victory, together with pity for the enemy and the sense of the justice of their causeexpressed, too, with precisely the same homely coarsenesslay at the bottom of every soldiers heart, and found a vent in delighted shouts, that did not cease for a long while

    誰也不能重述出元帥開頭莊嚴結尾樸實就像一般的慈祥老人所說的話然而,老人的由衷之言不僅已經被理解,而且正是在老人善良的咒罵中表現出對敵人的憐憫和對我們事業的正義性的認識的偉大莊嚴的感情,這種感情也深藏在每一個士兵心中,他們以興高采烈經久不息的歡呼聲表達出來了。
  17. The best kind of friend is the kind you can sit on a porth and swing with, never sey a work, and then walk away feeling like it was the best conversition you ' ve every had

    最好的朋友是那些與我們心意相通的人,你會覺得你們的相對無言,是最美妙的心靈交流。
  18. But after innumerable fluttering thoughts, like a man perfectly confus d and out of my self, i came home to my fortification, not feeling, as we say, the ground i went on, but terrify d to the last degree, looking behind me at every two or three steps, mistaking every bush and tree, and fancying every stump at a distance to be a man ; nor is it possible to describe how many various shapes affrighted imagination represented things to me in, how many wild ideas were found every moment in my fancy, and what strange unaccountable whimsies came into my thoughts by the way

    這使我心煩意亂,像一個精神失常的人那樣,頭腦里盡是胡思亂想,后來就拔腿往自己的防禦工事跑去,一路飛奔,腳不沾地。可是,我心裏又惶恐至極,一步三回頭,看看後面有沒有人追上來,連遠處的一叢小樹,一枝枯樹干,都會使我疑神疑鬼,以為是人。一路上,我是驚恐萬狀,頭腦里出現各種各樣的幻景,幻覺里又出現各種各樣荒誕不經的想法以及無數離奇古怪的妄想,簡直一言難荊我一跑到自己的城堡-以後我就這樣稱呼了-一下子就鉆了進去,好像後面真的有人在追趕似的。
  19. He felt that she knew every feeling and thought he had at that moment and he turned his head away in confusion.

    他覺得她對他當時的每一種情緒,每一種思想都一清二楚,就惶惑不安地別過頭去。
  20. Caderousse approached him just as danglars, whom fernand seemed most anxious to avoid, had joined him in a corner of the room. " upon my word, " said caderousse, from whose mind the friendly treatment of dant s, united with the effect of the excellent wine he had partaken of, had effaced every feeling of envy or jealousy at dant

    「憑良心講, 」卡德魯斯說,由於唐太斯友善的款待和他喝下的那些美酒的滿足勁也起了作用,他腦子里對唐太斯交了好運的妒嫉之意反而一掃而光了, 「憑良心講,唐太斯實在是一個頂好的人,當我看到他坐在他那漂亮的未婚妻旁邊時候,一想到你們昨天的計劃用的那有套把戲,真覺得太不應該了。 」
分享友人