except buses 中文意思是什麼

except buses 解釋
公車除外
  • except : vt 把…除去,把…除外 (from) The minors are excepted from the regulation 未成年者不在此限。 nobod...
  • buses : 巴士型號
  1. Foods and drink are not allowed in the coach buses, except bottled water. smoking and alcohol are strictly restricted

    不能在巴士上餐飲,祗能飲用瓶裝礦泉水.車上嚴禁煙酒
  2. Depending on the number of people and vehicles in the vicinity of the grave yard, taxis, public light buses and private cars may not be permitted to enter lin shing road for cape collinson road except for those gaining access to wan tsui estate

    視乎墓地附近人群及車輛的數目而定,前往歌連臣角道的的士公共小巴及私家車或會被禁止駛入連城道,前往環翠的車輛則屬例外。
  3. The down ramp from aberdeen tunnel to wong nai chung road ( except franchised buses and scheduled plbs )

    介乎香港仔隧道與黃泥涌道的斜路(專利巴士及小巴除外) ;
  4. Drivers of all the motor vehicles, except franchised buses and those with permits issued by the commissioner for transport, will be prohibited from driving into the prohibited zones

    除專利巴士及經由運輸署署長發給許可證者外,汔車司機一律禁止駕駛任何機動車輛入此禁區。
  5. To all vehicles except for emergency vehicles and the public buses of the residents

    時封閉,除緊急救援車輛及居民巴士服務第
  6. A these two years, the numbers have been changed by prefix hr, kr, and nr, stand for hong kong island residential, kowloon residential, and new territories residential, respectively. lantau island has no residential bus services, except for some buses going to discovery bay

    以前屋村巴士的編號只是二至三個號碼,后加r字。近兩年,編號被更改了,分為香港島、九龍及新界區。新編號分別以hr 、 kr及nr開始。
  7. The section of lam kam road between lam kam interchange and the access road to tong sheung tsuen, except franchised buses and green minibuses ( gmb )

    (乙)介乎林錦交匯處與通往塘上村的通道之間一段林錦公路,專利巴士及專線小巴除外。
  8. All vehicles will be temporarily prohibited from entering lam kam interchange, except franchised buses, gmbs, taxis with passengers and vehicle of lam tsuen residents

    除專利巴士、專線小巴及林村居民車輛外,所有車輛將不準駛入林錦公路交匯處。
  9. Chung hom kok road between cape road and chung hom kok road roundabout will be prohibited except franchised buses and local residents

    ( 3 )介乎環角道和舂坎角道迴旋處的舂坎角道將會封閉,專利巴士和上址居民的車輛除外。
  10. Tai po dai hei street, dai king street and a section of dai kwai street at the south junction with dai cheong street will be closed between 7 am to 2 pm to all vehicular traffic except for shuttle buses and those vehicles with permits. cycling will not be permitted on the closed roads and the cycling track in tai po waterfront park

    (三)大埔:由上午七時至下午二時,大喜街、大景街,以及大昌街與大貴街交界以南的一段大貴街將會封閉,不準車輛使用,但穿梭巴士和領有許可證的車輛除外。
  11. Drivers of all motor vehicles, except franchised buses and those with permits issued by the commissioner for transport, will be prohibited from : -

    3 , 100米處,至其與青山公路荃灣段匯合處止的西行車道。
  12. Ithin the restricted zone, drivers of all motor vehicles, except franchised buses and those with permits issued by the commissioner for transport, will be prohibited from

    時起,海壩街由其與路德圍交界處起,至同一交界以東約
  13. Wing yin street and a section of wing shun street between yi lok street and kwai hei street will be closed to vehicles except hearses, franchised buses and emergency vehicles from 7 am to 5 pm

    (一)永賢街及介乎怡樂街和葵喜街之一段永順街將于早上七時至下午五時封閉,除靈車、專利巴士及緊急救援車輛外,其他車輛一律禁止駛入;
  14. All motor vehicles except buses and school private light buses

    除巴士及學校私家小巴外,所有機動車輛
  15. S goods ( excluding containers, scrap vehicles, dangerous goods and motor vehicles except for buses and medium goods vehicles and heavy goods vehicles ) ; or

    露天存放承租人的貨物(不包括貨櫃、廢車、危險品及汽車,惟巴士、中型貨車及重型貨車不在此限) ;或
  16. Private buses, except buses which are to be used solely in connection with the training of drivers for the purposes of operating a public bus service under the public bus services ordinance ( cap. 230 ) or within the north - west transit service area under the kowloon - canton railway corporation ordinance ( cap

    私家巴士,但專供作與為了根據《公共巴士服務條例》 (香港法例第230章)經營公共巴士服務有關用途的巴士,或專供作與為了根據《九廣鐵路公司條例》 (香港法例第372章)在西北運輸服務范圍內經營公共巴士服務而訓練司機有關用途的巴士則除外
  17. Within the restricted zones, drivers of all motor vehicles, except buses and those with permits issued by the commissioner for transport, are prohibited from

    除巴士及經由運輸署署長發給許可證者外,機動車輛司機一律禁止在限制區內:
  18. Within the restricted zones, drivers of all motor vehicles except buses and light buses and those with permits issued by the commissioner for transport, are prohibited from

    除巴士和小型巴士及經由運輸署署長發給許可證者外,機動車輛司機一律禁止在限制區內:
  19. Within the restricted zone, drivers of all motor vehicles, except buses, school buses, and those with permits issued by the commissioner for transport, will be prohibited from

    除巴士學校巴士及經由運輸署署長發給許可證者外,機動車輛司機一律禁止在限制區內:
  20. Public buses, except buses which are to be used solely in connection with operating a public bus service under the public bus services ordinance ( cap. 230 ) or under the kowloon - canton railway corporation ordinance ( cap. 372 ) within the north - west transit service area as defined in that ordinance

    公共巴士,但專供作與根據《公共巴士服務條例》 (第230章)經營公共巴士服務有關用途的巴士,或專供作與根據《九廣鐵路公司條例》 (香港法例第372章)在該條例所界定的西北運輸服務范圍內經營公共巴士服務有關用途的巴士則除外
分享友人