exchange of securities 中文意思是什麼

exchange of securities 解釋
證券兌換
  • exchange : vt 1 (以某物與另一物)交換,調換 (for) 2 互換,交流,交易。3 兌換。 vi 1 兌換 (for) 2 交換;...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • securities : 期貨
  1. Designed and implemented the first level fund settlement software of stock, the data warehouse of securities corporation fund balance and the monitoring software of stock exchange in real time

    完成公司證券一級清算、證券法人結算數據倉庫、交易實時監控軟體的開發。
  2. The panic in europe prompted foreigners to unload large quantities of securities on new york stock exchange.

    歐洲的恐慌,促使外國人在紐約證券交易市場投放大量證券。
  3. Insider trading is a byproduct during the process of securities exchange and generally refers to those securities dealings made by the person precribed by the law for the purpose of obtaining benefits or decreasing economic loss according to the information not yet publicized by issuers but significant enough to influence prices of securities he possesses or made others do so. it was bitterly hated and cursed from its first appearance

    證券內幕交易是隨著證券交易的產生而產生的,是指法律規定的有關人員(內幕人員)為了獲得利益或減少損失,在其掌握的證券內幕信息尚未公開前,自己或使他人對相關證券進行的或買或賣的行為。從證券內幕交易一出現,就為人們所深惡痛絕。
  4. Swift : society for worldwide interbank financial telecommunication : a cooperative organisation created and owned by banks that operates a network which facilitates the exchange of payment and other financial messages between financial institutions ( including broker - dealers and securities companies ) throughout the world

    環球行際金融電信協會,由銀行創建並擁有的合作組織,它經營一個網路,為全球的金融機構(包括經紀人交易商和證券公司)交換支付與金融信息。
  5. Implementing method of securities investment amp; amp; exchange system

    證券交易與信託投資系統的實現方法
  6. The meaning of securities market is very extensive, major is the place of emition and exchange in stock, debenture and fund unit

    證券市場的含義相當廣泛,主要是指進行股票、債券、基金單位等有價證券及其衍生產品發行和交易的場所或結合點。
  7. Direct exchange of internet securities which indicates the future orientation of securities transaction can reduce the cost and improve the efficiency remarkably

    摘要網上證券直接交易能顯著降低交易成本、提高交易效率,發展前景十分廣闊。
  8. The interim accounts are prepared in accordance with hong kong accounting standard 34 interim financial reporting issued by the hong kong institute of certified public accountants hkicpa and the disclosure requirements of the rules governing the listing of securities on the gem of the stock exchange gem listing rules

    中期賬目乃根據由香港會計師公會會計師公會頒布的香港會計準則第34號中期財務報告及根據聯交所創業板證券上市規則創業板上市規則的披露規定而編制。
  9. Remarks : 1. basis of preparation the interim accounts are prepared in accordance with statements of standard accounting practice no. 25 " interim financial reporting " issued by the hong kong society of accountants and the disclosure requirements of the rules governing the listing of securities " gem listing rules " on the gem of the stock exchange

    備注: 1 .編制基準未經審核綜合中期帳目乃根據由香港會計師公會所頒布之會計實務準則第25號中期財務報告及香港聯合交易所有限公司創業板證券上市規則之要求而編制。
  10. Article 14 the foreign exchange pay orders, foreign exchange negotiable securities, and other forms of foreign exchange assets held by chinese citizens residing in china shall not be carried or sent abroad without approval from the foreign exchange management administration

    第十四條居住在境內的中國公民持有的外幣支付憑證、外幣有價證券等形式的外匯資產,未經外匯管理機關批準,不得攜帶或者郵寄出境。
  11. Article 19 a stock exchange shall, in accordance with the provision of article 154 of the law, lodge in the amount of fifty million nt dollars at one time as the compensation reserve and shall, within fifteen days after the end of each quarter, continue to lodge in the amount of twenty percent of the income of securities transaction charges

    第19條證券交易所應依本法第一百五十四條規定一次提存新臺幣五千萬元作為賠償準備金;並於每季終了后十五日內,按證券交易經手費收入之百分之二十,繼續提存。
  12. Malaysian exchange of securities dealing and automated quotation bhd mesdaq

    馬來西亞證券交易所交易及自動報價系統
  13. You should be aware that the pp securities are not regulated as a primary or secondary listing on the main board or the growth enterprise market of the stock exchange of hong kong limited

    你應知悉,按照該項試驗計劃掛牌買賣的證券並非以香港聯合交易所有限公司的主板或創業板作第一或第二上市的證券類別加以監管。
  14. Of the respective dates of the introduction of rules and codes of conduct by the securities and futures commission and the stock exchange of hong kong limited, which spell out clearly the principles and practices which registered stock brokers or their staff should follow when dealing in transactions either for their own accounts or for their clients

    證券及期貨事務監察委員會或聯合交易所從何時開始訂有規則及操守準則,清楚列明注冊證券商或其從業員在處理本身或其客戶的交易時應遵循的原則及做法
  15. It is a registered securities dealer in hong kong and its principal activity is securities brokering. it currently holds three trading rights of the stock exchange of hong kong ltd. " the exchange "

    該公司是本港的注冊證券交易商,其主要業務是提供證券經紀服務,現持有3個由香港聯合交易所有限公司聯交所發出的交易權。
  16. A site that operates a securities investment trust fund engaging in futures trading or holding open futures trading contract positions pursuant to the " directions for use of securities investment trust funds for trading in securities related products by securities investment trust enterprises " promulgated by the competent authority shall file a report electronically to the exchange by 5 : 00 pm each business day, entering the details into each of the corresponding fields on the computer interface provided by the exchange

    二)證券投資信託事業所管理之證券投資信託基金依主管機關公告之證券投資信託事業運用證券投資信託基金從事證券相關商品交易應行注意事項規定,從事期貨交易或持有期貨交易契約未沖銷部位者,應于每一營業日下午五時前,采媒體申報方式,依本公司電腦輸入畫面所列事項逐一輸入。
  17. Site that operates a securities investment trust fund engaging in futures trading or holding open futures trading contract positions pursuant to the " directions for use of securities investment trust funds for trading in securities related products by securities investment trust enterprises " promulgated by the competent authority shall file a report electronically to the exchange by 5 : 00 pm each business day, entering the details into each of the corresponding fields on the computer interface provided by the exchange

    二)證券投資信託事業所管理之證券投資信託基金依主管機關公告之證券投資信託事業運用證券投資信託基金從事證券相關商品交易應行注意事項規定,從事期貨交易或持有期貨交易契約未沖銷部位者,應于每一營業日下午五時前,采媒體申報方式,依本公司電腦輸入畫面所列事項逐一輸入。
  18. Unfortunately, we cannot perform a medallion signature guarantee, which is a special type of signature acknowledgement sometimes required for the exchange of securities

    領事館並不提供medallion簽名確認服務,此項服務是一種有時用於證券交易的特別簽名確認。
  19. As far as the stock option is concerned, a company should comply with the securities act of 1933 and the securities exchange act of 1934. the former prescribes the issue of the stock while the latter supervises the exchange of the stock

    股票期權的授予規模對于上市公司而言是一個敏感話題,因此受到股東大會和監管機構的嚴格監督,而私人控股公司運用股票期權計劃的力度與廣度則要相對靈活。
  20. The goal of dvp is to achieve a simultaneous exchange of securities and payment

    Dvp的目標就是要實現錢券同時交割。
分享友人