excuse from 中文意思是什麼

excuse from 解釋
使免除責任
  • excuse : vt. 1. 原諒,寬恕。2. 免除,寬免。3. 為…辯解,表白;成為…的理由。n. 1. 原諒,饒恕。2. 辯解;解釋;理由。3. 托辭,借口。4. 〈pl. 〉 道歉,歉意。5. 請假條。
  • from :
  1. I had the common-sense to abstain from any word of excuse. i stood to be scorned.

    我倒還有常識,一句辯白的話也不說,站在那裡聽她辱罵。
  2. Whether is because, knowing suffer from excessive internal heat, like always feeling to seem to be worn by what becloud inside ear, excuse me specific reason issue what

    不知道是否是因為上火,耳朵裏面總覺得好象被什麼蒙蔽著一樣,請問具體的原因事什麼
  3. That demagogues and agitators are exploiting those cartoons of mohammed to advance a war of civilizations and expel europeans from the middle east seems undeniable. but that does not excuse the paralyzing stupidity of that danish paper in running those cartoons - - or the arrogant irresponsibility of european newspapers in plastering those cartoons all over their front pages

    不能否認中東的別有用心的扇動者們利用默罕默德漫畫鼓動針對西方的戰爭,但是那些愚蠢的、自以為是的歐洲媒體就不應該受到指責嗎?
  4. Excuse me, i am suffering from a severe chill, have recently come from a sickbed

    我渾身冷得厲害,新近才離開病床。扼要他說幾句話。
  5. In the case of a voyage policy, the adventure insured must be prosecuted throughout its course with reasonable dispatch, and, if without lawful excuse it is not so prosecuted, the insurer is discharged from liability as from the time when the delay became unreasonable

    在航次保險單的情況下,承保航程在整個過程中必須合理迅速地完成,如果不能如此完成又無合法的理由,保險人自延遲成為不合理之時起解除責任。
  6. In the case of a voyage policy, the adventure insured must be prosecuted throughout its course with reasonable despatch, and, if without lawful excuse it is not so prosecuted, the insurer is discharged from liabibility as from the time when the delay became unreasonable

    在航次保險單的情況下,承保的冒險在整個過程中,必須合理迅速地持續進行,若無合法的理由,而未能如此繼續進行,保險人自遲延變得不合理之時起免除責任。
  7. The defendant, admart ezone limited, employed and paid salary to the employee during the period from may 16, 2000 to september 30, 2000. however, the defendant failed, without reasonable excuse, to give an advance notice of one month to the cir regarding the employee s cessation of employment as required under section 52 ( 5 ) of the inland revenue ordinance ( iro )

    被告admartezoneltd .在二年五月十六日至二年九月三十日期間僱用及支付薪金予一名雇員,並在無合理辯解情況下未有遵照《稅務條例》第52條第( 5 )款的規定,預先於一個月前將該雇員停止受雇一事通知稅務局局長。
  8. The defendant, admart ezone limited, employed and paid salary to the employee during the period from may 16, 2000 to september 30, 2000. however, the defendant failed, without reasonable excuse, to give an advance notice of one month to the cir regarding the employee s cessation of employment as required under section 52 of the inland revenue ordinance

    被告a d m a r t e z o n e l t d .在二年五月十六日至二年九月三十日期間僱用及支付薪金予一名雇員,並在無合理辯解情況下未有遵照稅務條例第52條第5款的規定,預先於一個月前將該雇員停止受雇一事通知稅務局局長。
  9. From extraction of construction bank credit card excuse me 5000 yuan of cash are in did not expire inside otherwise wants accrual

    請問從建行信用卡提取5000元現金在沒到期內要不要利息。
  10. Excuse me, how far is the bus station from here

    抱歉,請問公車站離這里多遠
  11. I found indeed some intervals of reflection, and the serious thoughts did, as it were endeavour to return again sometimes, but i shook them off, and rouz d my self from them as it were from a distemper, and applying my self to drink and company, soon master d the return of those fits, for so i call d them, and i had in five or six days got as compleat a victory over conscience as any young fellow that resolv d not to be troubled with it, could desire : but i was to have another trial for it still ; and providence, as in such cases generally it does, resolv d to leave me entirely without excuse

    為此,我必定會遭受新的災難。上帝見我不思悔改,就決定毫不寬恕地懲罰我,並且,這完全是我自作自受,無可推諉。既然我自己沒有把平安渡過第一次災難看作是上帝對我的拯救,下一次大禍臨頭就會變本加厲那時,就連船上那些最凶殘陰險最膽大包天的水手,也都要害怕,都要求饒。
  12. ( 2 ) on the one hand because lacks the concrete working instruction which cause the state department fail to supervise judicial department ' s behavior, on the other hand the judicial department specially in local judicial department resists the state department ' s surveillance at the excuse of law independence ( 3 ) in the view of present judicial department ' s management system, organizations, the working routine and the personnel composes, our legal system also has many problems. according to the request from the party to rule a nation by law at fifteenth national congress, the judicial reform should be considered from following aspects. first, the goal judicial reform is to strengthen judicial independence fatherly ; secondly, judicial authority must by emphasized during the judicial reform ; thirdly, judicial unity must be strengthened ; fourthly, consummates the way and procedure of trial ; fifthly, establishes a specialized judicial system, diligently improves judge ' s troop quality roundly

    我國現行的司法制度是在政治上奉行「以階級斗爭為綱」 ,在經濟上實行高度集權的計劃經濟的特定歷史條件下逐步建立和發展起來的,主要存在三大弊端: (一)從司法機關與其他國家機關或組織的關繫上看,司法機關在人、財、物等方面受制於其他國家機關和組織,特別是由於地方司法機關受制於地方政府、地方權力機關和地方黨委,由此導致了司法權的地方化; (二)從對司法機關進行制約與監督的機制上看,一方面由於缺乏具體的操作規程致使根據黨的十五大提出的「依法治國」的要求,司法改革應從以下幾方面考慮:第一,司法改革的目標是進一步增強司法的獨立性;第二,司法改革應當強調司法的權威性;第三,應當強化司法的統一性;第四,完善審判方式和程序;第五,建立法律職業的專業化制度,努力提高法官的整體隊伍素質。
  13. Tomorrow i ' ll try not to be the gunner, i won ' t stand at the humvee tower, because you can excuse yourself from a night shift with a few dollars, and with more dollars you can skip the humvee tower watch, which makes you an easy prey for the snipers and ied shrapnel … but still, the marijuana rolled cigarettes are the rare currency capable of buying and changing anything

    明天,我會盡量不作機槍射手,不會站在悍馬的機槍塔里,因為你花幾美元就能有借口不值夜班,花更多錢,你就可以不用在機槍塔上擔任警戒(在機槍塔上警戒會使你成為狙擊手和ied的絕佳獵物) … …但大麻煙仍然是極有趣的硬通貨,能用來購買和交換到任何東西。
  14. As institutional representatives, questioners in courtroom trials are conscious of their own position and therefore constantly adapt the questioning to their institutional power by resorting to intimidation and topic management whenever the respondents attempt to hide the truth or excuse themselves. from the data collected for the present study, we also find three strategies catering to psychological motivations, which include repetition, reformulation and juxtaposition. by means of these strategies, questioners can realize their specific communicative goals in courtroom interaction

    這三類程序性問句的合理使用能更好地實現庭審提問莊嚴、公正和高效的機構目標nnstitutionalgoal人在庭審提問過程中,當被提問者企圖掩蓋真相或為自己開脫罪責時,提問者藉助于威脅言語行為或對話題的控制來順應機構權力以便維護自己作為機構代表的特殊地位與權威、獲得所需信息。
  15. The weird bruise on your neck and a bad excuse from you

    你肩膀上的瘀傷你給我的糟糕解釋
  16. Do not hesitate to say sorry. you can gain the respect from the others if you can excuse frankly

    不要害怕說"對不起" 。對別人真誠地致歉往往能贏得別人的尊重,磊落的胸懷是快樂人生的源泉。
  17. He sometimes recessed a meeting with me on an excuse of needing guidance from the chairman.

    他有時同我會談中間停下來,說是需要去請示主席。
  18. As he might very easily have picked up the details from some pal on board ship and then, when got up to tally with the description given, introduce himself with, excuse me, my name is so - and - so or some such commonplace remark

    這位原告很容易就能從同船的哪個夥伴口中東拼西湊地打聽出些細節。一旦做到能自圓其說,不至於露出破綻,就自我介紹說「對不起,我名叫某某」 ,或是這類套話。
  19. Which is why they have coined the word caprice to describe those non - commercial affairs in which they indulge from time to time as a relief, an excuse or as a consolation. such women are like money - lenders who fleece large numbers of people, and think they can make amends by lending twenty francs one day to some poor devil who is starving to death, without asking him to pay interest or requiring him to sign a receipt

    她們把那些不在做生意范圍之內的愛情叫做逢場作戲,她們經常會有一些這樣的愛情,她們把這種愛情當作消遣,當作借口,當作安慰,就好像那些放高利貸的人,他們盤剝了成千的人,有一天他借了二十個法郎給一個快要餓死的窮人,沒有要他付利息,沒有逼著他寫借據,就自以為罪已經贖清了。
  20. Instead of receiving any such letter of excuse from his friend, as elizabeth half expected mr. bingley to do, he was able to bring darcy with him to longbourn before many days had passed after lady catherine s visit

    彬格萊先生非但沒有如伊麗莎白所料,接到他朋友不能履約的道歉信,而且有咖苔琳夫人來過以後沒有幾天,就帶著達西一同來到浪搏恩。
分享友人