executive director of board 中文意思是什麼

executive director of board 解釋
執行董事
  • executive : adj. 1. 執行的,實行的,實施的,有執行權力[手腕]的;行政(上)的。2. 行政官的;總經理的。n. 1. 行政部門;行政官;執行委員會。2. 【美商】總經理,董事。
  • director : n 1 指導員,指揮者;長官;理事,董事;校長,社長;(工廠的)廠長,(車間)主任。2 【戲劇】導演;...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • board : n 1 板〈通常指寬4英寸半以上厚2英寸半以下者〉,木板;紙板。2 (廣告)牌;(棋)盤;〈口語〉配電盤...
  1. It starts with the definition of director, pointing out that director refers to the principal who has the rights to attend directorate meetings, participate in decision - making of company ' s important management affair and delegate the company, including board chairman, vice board chairman, executive director, director, administrative officer and syndic. at the same time, this article takes the legal status of director ( namely the relationship between director and company ) for the basis of establishing director liability. this kind of relationship has many theories such as entrustment, deputing and commission regarding to different legal culture tradition of different countries

    文章從董事的概念、分類入手,認為董事是指有權出席董事會、參與公司重大經營事務決策、可對外代表公司的負責人,包括董事長、副董事長、執行董事、董事、行政長官、理事等,同時,認為董事的法律地位(即董事與公司的之間的關系)是我們確立董事責任的基礎,而其關系視各國法律文化傳統之不同有信託、代理、委任等諸多學說,都各有其道理,但筆者認為應定位為「法定」更為妥當。
  2. The board is a statutory consultative body for advising the chief executive upon any matters referred to it by the chief executive or the director of marketing

    統營顧問委員會是一個法定諮詢團體。委員會就行政長官或統營處處長所轉介一切事項,向行政長官提供意見。
  3. The board of directors is the highest executive body of the gtsm. the chairman convenes and presides over board meetings, and represents the organization. under the board, there are one president who manages company business and one or two vice presidents and one executive director who assist the president

    董事會為本中心最高之執行機構,由董事長召集並擔任會議主席,董事長對外代表中心,設總經理一人,綜理中心業務,副總經理一至二人及主任秘書一人輔佐之。
  4. Attending the ceremony are from left stephen yuen, executive director of the avenue of stars management limited ; bonnie ngan, general manager, corporate communications and public relations of the hong kong tourism board hktb ; celebrity karen mok ; dong yue, vice chairman of the hangzhou youth federation ; and chen yijun, chief of west lake rose wedding

    香港旅遊發展局旅發局積極推廣香港是蜜月旅遊的理想地點,與內地的旅遊業界組織了62對有情人參加西湖情情系香港2004玫瑰婚典活動。這些有情人來自杭州,有新婚燕爾的情侶及結婚多年的夫婦,都是專程來港享受甜蜜旅程。
  5. With a stunning rolex ladies diamond watch worth hk 500, 000, courtesy of the oriental watch group. also joining the occasion to congratulate ms liu is ms clara chong, executive director of the hong kong tourism board hktb. running from 25 june to 31 august 2005, the 2005 hong kong shopping festival lucky draw received close to six million entries from visitors and local residents

    東方表行集團高級董事陳志光先生左聯同香港旅遊發展局旅發局總幹事臧明華女士右,向本港市民廖彩蓮女士,頒贈2005香港購物節幸運大抽獎的壓軸大獎,獎品為東方表行集團送出的勞力士女裝鉆石金錶,價值50萬港元。
  6. Officiating guests of the ceremony have mr k l chan bbs, chief executive officer of nws holdings limited ; legislative council member of the hksar cum chairman of employees retraining board the honourable tam yiu chung gbs jp ; permanent secretary for economic development and labour labour cum commissioner for labour mr matthew cheung kin chung jp ; executive directors of nws holdings limited mr andrew wong and mr patrick lam ; and managing director dr edmond cheng and deputy managing director mr p c lau of urban group

    2003新創建富城1 , 000職位招聘月揭幕大會之主禮嘉賓包括:新創建集團行政總裁陳錦靈先生bbs立法會議員兼雇員再培訓局主席譚耀宗gbs太平紳士經濟發展及勞工局常任秘書長勞工兼勞工處處長張建宗太平紳士新創建集團執行董事黃國堅先生及林煒瀚先生,與及富城集團董事總經理鄭錦華博士和副董事總經理劉寶志先生。
  7. He is currently a member of the board of directors of hong kong science & technology parks corporation, a member of the suzhou industrial park international advisory committee, a former vice - president of the american chamber of commerce in hong kong, a director of the executive committee of foreign investment companies in beijing, a non - executive director of sun life financial ( hong kong ) limited, a member of the political consultative committee of yunfu city, guangdong province and a visiting professor of the school of business with the nanjing university in china

    任錦漢先後于香港大學獲得電機工程學士學位,以及美國芝加哥大學獲得行政人員工商管理碩士學位。任先生是香港科技園公司董事、蘇州工業園區發展咨詢委員會委員、前任香港美國商會副總裁、中國外商投資企業協會投資性公司工作委員會理事會理事、永明金融(香港)有限公司非執行董事、政協廣東省雲浮市委員會委員、及中國南京大學商學院客座教授。
  8. Mrs lee joined the hong kong tourism board in 1986 and now holds the position of deputy executive director. as well as serving as the deputy to the executive director, mrs lee also oversees the corporate support and human resource divisions of the hktb. the functions directly reporting to mrs lee include financial management, information systems, business process management, business performance monitoring, legal, human resources, industry training and special projects arising from time to time

    李太於1986年加入旅發局,現任副總幹事一職,除了擔當總幹事的副手外,亦負責管理旅發局的企業行政部和人力資源部,直接管轄范疇包括財務管理資訊系統業務流程業務指標管制法律事務人力資源業界培訓及其他特別項目。
  9. Welcoming the launch of virgin atlantic airways daily service between hong kong and sydney, hong kong tourism board executive director ms clara chong and virgin atlantic chairman sir richard branson enjoy a ride aboard an open - top antique tram through hong kong island s traditional western district

    香港旅遊發展局旅發局歡迎維珍航空於2004年12月7日推出每日往來香港與悉尼的航班服務,總幹事臧明華女士聯同維珍航空主席richard branson爵士,乘坐敞篷古董電車暢游富傳統特色的港島西區。
  10. Mr k m so, executive director of urban group reveals, " urban group always strives to provide new value added services for our customers to fulfill their needs. we have been a long - term partner with the employees retraining board over the years and we trust that theservices provided by the retrainees are reliable with their professional training and strict assessment. we hope to provide a platform for the retrainees to demonstrate their skills and help improve employment in hong kong through this service.

    富城集團執行董事蘇啟明先生指出:富城集團致力為屬下物業的客戶提供不同類型的增值服務,以迎合客戶的需求,我們與雇員再培訓局是長久的合作伴,深切了解到該局為再培訓學員提供專業和正規的培訓,而經其轉介至富城屬下物業為客戶提供按摩服務的學員,均已通過統一技能評估,服務專業可靠。
  11. Hkdc has invited renowned design celebrities and academics as the judges of the competition. they include mr freeman lau, chairman of board of directors, hkdc ; dr raymond au, associate professor, institute of textile and clothing, hong kong polytechnic university ; ms janet cheung, renowned hong kong fashion and uniform design consultant ; ms lulu cheung, a leading hong kong fashion designer ; and mr tom tong, executive director general manager, megabox development co limited

    香港設計中心邀請了本港設計名師及學者擔任是次比賽評判,包括香港設計中心董事局主席劉小康先生香港理工大學紡織及制衣學系副教授區偉文博士香港著名時裝及制服設計顧問張啟秀小姐香港著名時裝設計師張路路小姐及megabox development co limited執行董事兼總經理唐均奇先生。
  12. The judging panel was comprised of five members, including mr freeman lau, chairman of board of directors, hkdc ; dr raymond au, associate professor, institute of textile and clothing, hong kong polytechnic university ; ms janet cheung, renowned hong kong fashion and uniform design consultant ; ms lulu cheung, a leading hong kong fashion designer ; and mr tom tong, executive director general manager, megabox development co limited

    評審團包括香港設計中心董事局主席劉小康先生香港理工大學紡織及制衣學系副教授區偉文博士香港著名時裝及制服設計顧問張啟秀小姐香港著名時裝設計師張路路小姐及megabox development co limited執行董事兼總經理唐均奇先生。
  13. As one of the founders of hang lung group, dr chen has been member of the board of directors, managing director, and chairman of hang lung group between 1960 and 1990. he was a non - executive director of the wing lung bank limited from 1985 to 2003

    一九六零年至一九九零年,陳博士先後任恆隆董事、董事總經理及集團主席,一九八五年至二零零三年,出任永隆銀行非執行董事。
  14. Officiating at the ceremony had dr edmond cheng, managing director of urban group ; mrs grace lee, deputy executive director of the hong kong tourism board ; mr c c yu, director and deputy general manager of yue hwa chinese products emporium ; mr kevin m woods, district commander of yau tsim district of the hong kong police force and pop singer ms ella koon

    出席典禮的主禮嘉賓包括富城集團董事總經理鄭錦華博士香港旅遊發展局副總幹事李陳嘉恩女士裕華國產百貨有限公司董事總經理余在春先生香港警務處油尖警區指揮官鄔士達總警司和歌影視紅星官恩娜小姐。
  15. At a forum held during the 74th american society of travel agents asta world travel congress in hong kong on 29 september, leaders of tourism bureaux from the pan - pearl river delta pprd region pose for a group photo with the hong kong tourism board hktb executive director, clara chong left seven, front row ; asta incoming president and ceo ms katy sudeikis right seven, front row and a number of asta members second row

    美國旅行社協會與泛珠三角區域的旅遊局代表商討加強旅遊合作和交流2004年9月29日,香港旅遊發展局旅發局總幹事臧明華女士前排左七與美國旅行社協會下任主席及行政總裁kathy sudeikis前排右七,聯同美國旅行社協會的成員後排,熱烈歡迎來自泛珠三角區域的旅遊局領導和代表。
  16. Non - executive director representation, board leadership and board committees were recommended in the best code of practices of cadbury report, support for which can be found in the principal - agent literature. this was designed to increase the confidence of shareholders in the governance process

    基於代理理論的cadbury報告要求提高公司決策的透明度,建議董事會設立非執行董事、分設的董事會領導結構,設立董事會委員會,以此來增強股東對公司治理的信任度。
  17. Li changxiao is now the executive director of china hi - new technology industrialization research association, member of the standing committee of the hi - new technical expertise committee of china agricultural technology spreading association, executive director of china quality inspection association, chairman of the board of ningxia kelong industry company, head of ningxia kelong bioengineering development research institute

    科隆生物工程開發研究所( institute )是1988年成立的,由現今被國內外譽為「復制植物的巨匠」 、著名科學家李長瀟( lichangxiao )在科技「雙放」中所創建的。
  18. He then became the chairman and managing director of the world - wide investment co. ltd. and was director on the boards of several public and private corporations. he was vice - chairman and non - executive director of the hang seng bank ltd., chairman of the stock exchange of hong kong, vice president of the international federation of stock exchange, chairman of the hong kong securities institute, chairman of the steering committee on the feasibility study on the financial services institute, member of the board of directors of the hong kong futures exchange ltd. as well as member of the conference board s global advisory council

    鄭博士也曾出任本港多間上市公司和私人公司的董事,及在多間財經機構擔任要職,包括恆生銀行副主席及非執行董事、香港聯合交易所主席、國際證券交易所聯會副會長、香港證券學院主席、研究成立財經學院可行性的督導委員會主席、香港期貨交易所有限公司董事及世界大企業聯合會國際顧問委員會委員,以及現任香港金融研究中心董事。
  19. Grace lee is deputy executive director of the hong kong tourism board hktb

    李陳嘉恩女士現任香港旅遊發展局旅發局副總幹事。
  20. Ms eva cheng, jp, commissioner for tourism front row, fourth left, and ms clara chong, executive director of hong kong tourism board hktb front row, fifth left, preside over the graduation ceremony of the tourism orientation programme 2003 04. also attending the ceremony on 13 october were several top advisory group members and top partners. during the ceremony, certificates were presented to representatives of 124 tourism host graduates

    旅遊事務專員鄭汝樺女士前排左四及香港旅遊發展局旅發局總幹事臧明華女士前排左五於2004年10月13日為2003至04年度旅業英才實習計劃主持畢業典禮,這計劃的多位顧問委員會成員及合作機構的代表亦出席盛會,為124位立志投身旅遊業的旅業英才打氣。
分享友人