ferry bus 中文意思是什麼

ferry bus 解釋
擺渡車
  • ferry : n 1 渡口;渡船;擺渡權。2 〈美國〉(出廠飛機的)現場輸送〈指把飛機從接收地飛送至使用地等〉。vt 1 ...
  • bus : n (pl busses buses)1 公共馬車;公共汽車;客機。2 〈口語〉汽車,機器腳踏車;飛機。3 【電學】信息...
  1. The terminal points of bus route no. 13 and gmb routes nos. 1a, 8, 9 and 22 will remain unchanged at edinburgh place and re - named from central star ferry to central city hall

    巴士路線第13號及專線小巴路線第1a 、 8 、 9及22號將會繼續以愛丁堡廣場為總站,其總站名稱將會由中環(天星碼頭)改為中環(大會堂) 。
  2. The sets of three waste separation bins are placed at convenient public locations including mtr exits, kcr exits, bus termini, ferry piers and refuse collection points. our contractors collect and deliver the recyclable waste to recyclers for recycling purpose

    這些每套三個的廢物分類回收箱,設置在方便市民的公眾地方,包括地鐵站及火車站出口、巴士總站、渡輪碼頭及垃圾收集站。
  3. 63 this ferry bus is full, another one will come here immediately

    這倆擺渡車已經滿了,另一部馬上來。
  4. 61 please get on ferry bus step forward

    請抬腳上擺渡車。
  5. Star ferry bus terminus will be pedestrianised depending on the crowd situation

    警方會視乎人群情況,會將天星碼頭巴士總站列為行人專用區。
  6. Access of franchised buses to the star ferry bus terminus via southbound kowloon park drive will be prohibited

    專利巴士不能駛經九龍公園徑南行線前往天星碼頭巴士站。
  7. 2 take bus 2 from tsim sha tsui star ferry bus terminus or cross harbour tunnel bus 112 and get off at tonkin street

    2從尖沙咀天星碼頭巴士總站乘坐2號巴士,或乘坐過海隧道巴士112號到東京街。
  8. The terminus of the cross - boundary coach service between wan chai and huanggang at wan chai north will be suspended and relocated to central macau ferry bus terminus

    來往灣仔與皇崗的過境巴士總站將遷往中環(港澳碼頭)巴士總站。
  9. Approximately 10 minutes to guangzhou international convention and exhibition centre also known as pazhou complex of canton fair ; 45 minutes to baiyun international airport by airport express shuttle bus ; local ferry links panyu lianhuashan port and china ferry terminal in kowloon provides a fast and convenience alternative for cross boundary service between the mainland and hong kong

    酒店地理位置優越,四通八達,前往位於琶洲的廣州國際會議展覽中心只需10分鐘車程酒店設有往返廣州新白雲國際機場的機場快線站點和售票點免費穿梭巴士服務前往蓮花山港接駁往香港的客船服務。
  10. This citybus customer service centre is located at central ( exchange square ) bus terminus ( next to the route 6, 6a & 6x terminus ). services provided include customer information, sales of cityflyer return tickets, new world first ferry island hopping pass ticket and citybus new world first bus new world first ferry models and souvenirs ( we accept credit card payments ). octopus card add - value service is also provided

    在香港島的城巴顧客服務中心位於中環(交易廣場)巴士總站內( 6 , 6a及6x號線總站旁) ,顧客可以在此查詢城巴服務資料、購買城巴機場快線來回車票、新渡輪離島一日通、城巴新巴新渡輪模型及紀念品(可使用信用咭付款) 。
  11. 2 take bus 13 at star ferry in central or bus 3b outside hong kong city hall then get off at ladder street

    2乘地鐵至中環站,從中環天星碼頭乘13線巴士或於香港大會堂外乘3b線巴士至樓梯街。
  12. For added convenience and excitement, there is a open - topped double - decker shuttle bus service route 15c linking the star ferry pier on hong kong island with the lower peak tram terminus

    為進一步方便搭客,山頂纜車設有穿梭巴士線,來回行走香港島的天星小輪碼頭及中環的纜車總站之間。
  13. Yes, turn right and walk two blocks and you ' ll find a bus stop sign. take no. 5 which goes to south ferry. you get off at mott st

    哦,向右轉,走過兩個街口,你就可以看見一個巴士站的牌子,你搭到南輪渡碼頭去的五號車,在模特街下車。
  14. Just locate an add value machine or go to ticket offices or cutomer service centres in stations, designated bus terminus, designated ferry piers, 7 - eleven convenience stores, maxim s fast food cake shop outlets or circle k convenience stores

    乘客可前往鐵路車站、指定巴士總站或指定碼頭的票務處或顧客服務中心、七?十一便利店、美心快餐及餅店或ok便利店增加票值。
  15. The hawker control teams continue to take stringent enforcement action against unlicensed hawkers selling prohibited restricted food or cooked food and to maintain hawker - free situation in major thoroughfares, areas of high pedestrian flow for example, heavily used footbridges, mtr kcr light rail transit entrances exits, ferry concourse and bus termini, tourist spots and pedestrian precincts, etc and places under repeated complaints of hawking activities

    對于售賣禁售限制出售食物或熟食的無牌小販,小販事務隊繼續採取嚴厲的執法行動而在主要通道行人絡繹不絕的地方例如使用者眾多的行人天橋地鐵九鐵輕鐵站出入口碼頭廣場巴士總站遊客區及行人專用區等,以及因販賣活動而經常被投訴的地方,小販事務隊會致力確保沒有小販販賣。
  16. Take the kowloon motor bus no. 2 from star ferry to so uk or tunnel bus no. 112 from north point pak fu rd to so uk and get off at po on road, then walk 2 minutes along tonkin street

    乘搭九巴士2號(來往尖沙咀碼頭至蘇屋)或隧道巴士112號(來往北角百福道至蘇屋)在保安道下車,轉往東京街步行約2分鐘。
  17. The sets of three waste separation bins are placed at convenient public locations including mtr exits, kcr exits, bus termini, ferry piers, markets and refuse collection points. besides, we have also provided collection services to 1, 027 recycling points in public places, government venues, and schools for the collection of waste paper, aluminium cans and plastic bottles

    這些每套三個的廢物分類回收箱,設置在方便市民的公眾地方,包括地鐵站與火車站出口、巴士總站、渡輪碼頭、街市及垃圾收集站。此外,本署已為設置在公共地方、政府轄下場地及學校的1027個物料回收站,提供收集廢紙、鋁罐及膠樽等服務,所有回收物料其後被送交物料再造商循環再造。
  18. Gem hotel in xiamen, fujian is ideally located only a few minutes walking distance from zhong shan road the main shopping area in downtown xiamen. convenient in location, due the easy access to the nearby botanical gardens, nanputo temple and the boat ferry to gulangyu island - either by walking, bus or taxi

    廈門金后酒店座落於廈門最具特色的繁華商業街-中山路,周邊擁有便利的交通購物旅遊休閑設施,毗鄰鼓浪嶼萬石植物園南普陀等旅遊景點。
  19. A variety of transportation options are available for people travelling between hong kong international airport and hong kong island, kowloon, new territories and lantau island : train, bus, ferry and taxi services

    擁有完善和效率出眾的交通運輸網路,全面覆蓋港島九新界及大嶼山。服務包括機場快?車站和公共交通工具交匯處,供計程車公共汽車旅遊車酒店貴賓車及私家車輛使用。
  20. The bus terminus at the wan chai ferry pier transport interchange will be suspended from 7 pm ; and 4

    灣仔碼頭運輸交匯處的巴士總站由晚上七時起停用;及四
分享友人