financial shock 中文意思是什麼

financial shock 解釋
金融震蕩
  • financial : adj. 1. 財政(上)的,財務(上)的,金融(上)的。2. (會員)繳費的〈cf. honorary〉。adv. -ly
  • shock : n 1 沖突;沖撞;沖擊;突擊。2 震動;沖動;激動。3 感動;憤慨;驚愕;震驚。4 地震。5 【醫學】休克...
  1. As they all practise mixed business, this will cause a strong shock to chinese financial institutions which practise diversified business

    由於它們實行的都是混業經營,將會對我國實行分業經營的金融機構產生強烈的沖擊。
  2. Well, the financial shock has hit, with investors shunning whole swathes of the asset - backed market and nervous about all manner of financial wizardry at which america excelled

    現在,金融震蕩來過了,投資人迴避形形色色資產抵押市場的產品,並對美國人擅長的那種金融魔術感到緊張。
  3. Then, when the economies of japan and other newly industrialized countries in asia faltered in the late 1990s, shock waves rippled throughout the global financial system

    而90年代後期日本及其他亞洲新興工業化國家走向衰弱,其沖擊波擴展到全球金融體系。
  4. This puts further pressure on asset prices, which in turn triggers an evaporation of market liquidity and so on until, before we know it, we have a systemic financial shock on our hands

    這些行動令資產價格進一步受壓,減低市場流通性,以至情況急轉直下,形成系統性金融震蕩。
  5. If the ground trembles this week in marunouchi, the financial district of tokyo, it may not be an earthquake but the massive shock of the break - up of japan post

    放心那不是地震,而是由於日本郵政的分拆而帶來的在東京的丸之內(商業區)震動。
  6. Therefore, if any economy faces any sudden economic shock, its effects will ripple to other economies of the world through financial markets and other economic and trading channels

    因比,假若某一地區的經濟出現突如其來的沖擊,其影響可以更容易通過金融市場以至經貿各渠道傳遍全球其他地區。
  7. The regional financial shock hit the economy in the second half, with domestic demand dampened by higher interest rates and a sharp decline in asset prices

    不過,下半年受到亞洲金融風暴的影響,本地需求因利率趨升,資產價格急挫而受到打擊。
  8. This paper systematically explains the shock our financial sector is subjected to after joining wto, analyzes the necessity and feasibility of putting forward mixed business in china, moreover, brings forward specific measures and discusses the reform of financial regulatory system under the condition of mixed business. at the end of the paper it put forward some propositions to perfect relative conditions for the practice of mixed business

    本文系統說明了我國金融業在加入wto以後受到的沖擊,分析了我國實行銀證混業經營的必要性和可行性,並且提出了我國推行銀證混業經營的具體措施,還論述了混業經營條件下我國金融監管體制的改革情況,並對我國推行銀證混業經營的相關條件的完善提出了建議。
  9. In both cases the fed eased, financial markets absorbed the shock, and the economy proved resilient

    在這兩種情況下,美聯儲放鬆銀根,金融市場緩沖了沖擊,經濟證明是有恢復力的。
  10. There is now more market differentiation and less contagion than before, and, with our robust markets and financial infrastructure, hong kong could play the role as the safe haven for international funds should there be a significant shock to the region again

    目前的情況是,市場傾向個別發展,互相牽連的情況減少了,加上穩健的市場和金融基礎設施,一旦區內再次發生重大震蕩,相信香港可以成為國際資金的安全港。
  11. As a wave of finance reform in the world wide, financial innovation brings about profound changes to finance and economy. the emergence of new tools, new techniques and new markets, as well as giving strong power to economy, it also gives a severe shock to economy, and offers a new challenge to macro - control of every country. as we know, monetary policy is always one of the most important financial policies and the most important macro - control tools

    金融創新作為一次波及全球的金融改革的浪潮,給各國金融和世界經濟帶來了深刻的變革,新工具、新技術、新市場的產生,在給經濟帶來強大動力的同時,也帶來了劇烈的震蕩,給各國政府的宏觀調控提出了新的挑戰,而貨幣政策一直是經濟政策中最為重要的政策之一,也是一國政府宏觀調控的重要手段之一。
分享友人